↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 378. (Без названия)

»

Дом выглядел довольно старым. Обычно люди не владели таким имуществом, даже если были богатыми.

В доме было несколько свободных комнат. Чэнь Ин думала, что Тун Вэй останется в той же комнате, что и Ван Яо, но она попросила другую комнату, что немного удивило Чэнь Ин.

Ван Яо и Тун Вэй затем провели некоторое время вместе.

«Как долго ты пробудешь в Пекине на этот раз?» — спросил Ван Яо.

«Вероятно, четыре дня. Я приехала на большую выставку, — сказала Тун Вэй, — к кому ты приехал сюда на осмотр? У этого человека особое происхождение. Иначе как бы она смогла позволить такое место? И кто такая Чэнь Ин?» — Тун Вэй улыбалась, но Ван Яо кое-что чувствовал в ее улыбке.

Можно было понять, что Тун Вэй не была уверена насчет Чэнь Ин, молодой женщины, которая жила в одном доме с ее парнем, пока ее не было рядом.

«Она работает на семью, которая пригласила меня сюда. Она исполняет роль домработницы и туристического гида. Она контролирует все мои дела здесь», — сказал Ван Яо.

«Правда? Ты кажешься довольно близким к ней», — сказала Тун Вэй.

«Близким? Ха-ха, прекрати шутить!» ­— Ван Яо нежно ущипнул лицо Тун Вэй.

«Хммм, я не разрешаю тебе встречаться ни с кем другим!» — Тун Вэй надула губки.

«Не буду! — Ван Яо обнял ее, — хотела бы пройтись со мной по достопримечательностям, пока будешь здесь?»

«Да», — сказала Тун Вэй.

Следующим утром Ван Яо и Тун Вэй позавтракали едой, приготовленной Чэнь Ин. После завтрака Тун Вэй поехала встретиться с коллегами.

«Эй, красавица, скажи нам, что за парень приехал с тобой?» — спросила одна из коллег, видя роскошную машину и Ван Яо.

«Это мой парень», — сказала Тун Вэй.

«Парень? Разве он не в Хайцюе? Как это он очутился здесь, в Пекине? Он приехал ради тебя?» — спросила одна из ее коллег.

«Нет, у него свои дела в Пекине. Хватит обсуждать его, пойдемте на выставку», — сказала Тун Вэй.

Выставки не требовали присутствия каждого сотрудника. Конечно же, их продукты привлекут больше внимания, если будет присутствовать такая хорошо выглядящая девушка, как Тун Вэй. Тун Вэй работала на компанию, продающую косметические продукты. Ее компания была известной интернациональной компанией. Ее коллеги из Пекина и города Дао подготовились к выставке вместе. Ее компания каждый год отправляла различных работников на выставку, что считалось возможностью для тренировки.

Главной из сотрудников города Дао была женщина сорока лет. Она выглядела довольно умной. Остальные сотрудники были молодыми женщинами двадцати лет, как Тун Вэй. Главным из сотрудников Пекина был мужчина тридцати лет. Он выглядел зрелым и мужественным. Два начальника провели короткий разговор перед подготовкой к демонстрации на выставке.

«Тун Вэй, привет», — Хань, начальник из Пекина, поздоровался с Тун Вэй, когда был не особо занят.

«Здравствуйте, господин Хань».

«Ты свободна, чтобы пообедать со мной позже?» — с улыбкой спросил Хань.

«Простите, но у меня планы. Я пообедаю с коллегами из города Дао сегодня», — сказала Тун Вэй.

«Понятно, жаль! — ответил Хань, не удивленный отказом, — до следующей встречи».

«Увидимся», — сказала Тун Вэй.

Он ушел после короткого разговора с Тун Вэй. Коллега Тун Вэй подошла к ней.

«Эй, бриллиантовый холостяк пригласил тебя на обед?» — спросила коллега Тун Вэй, опустив голову.

«Да», — сказала Тун Вэй.

«И ты отказала ему?» — спросила коллега.

«Конечно, у меня есть парень», — без колебаний сказала Тун Вэй.

«Просто обед. Я слышала, что у него есть несколько имений в Пекине. К тому же, он из хороший семьи. Так что он — подлинный бриллиантовый холостяк», — сказала коллега.

«Ты не заметила его возраст? Думаю, что ему по крайней мере тридцать пять», — сказала Тун Вэй.

«Возраст — не проблема. Мужчины средних лет лучше понимают женщин, и они — более зрелые», — сказала ее коллега.

«Возможно, тебе стоит догнать его», — пошутила Тун Вэй.

«Ты права, ха-ха», — сказала ее коллега.

Пока Тун Вэй разговаривала с коллегой, она получила звонок от Ван Яо, который хотел пригласить ее и ее коллег на обед.

«Хорошо, я спрошу их», — сказала Тун Вэй.

Ван Яо на другом конце линии попросил Чэнь Ин забронировать стол в ресторане для него.

Тун Вэй и ее коллеги поехали в ресторан в обеденное время.

«Эй, Тун Вэй, у тебя очень щедрый парень!» — сказала одна из коллег. Они по декорациям ресторана могли сказать, что здесь будут недешевые блюда.

Когда они все вошли в частную комнату, Тун Вэй представила Ван Яо коллегам. Ван Яо был не особо разговорчивым. Он слушал разговор между Тун Вэй и ее коллегами большую часть времени. Блюда были поданы в хорошем темпе и были вкусными.

Тун Вэй и ее коллеги были очень счастливы обедом. Все ее коллеги считали, что Ван Яо был хорошим человеком.

Пообедав, они вернулись на выставку. Сегодня был первый день выставки, так что Тун Вэй пошла с ними.

«Думаю, что у тебя довольно богатый парень», — сказала одна из ее коллег.

«На самом деле, у меня нет и малейшего представления», — она говорила правду. У нее не было понятия, сколько денег заработал Ван Яо, и она никогда не спрашивала.

«Он планирует купить какую-нибудь недвижимость в Пекине?» — спросила коллега Тун Вэй.

«Зачем ему покупать недвижимость в Пекине? — спросила Тун Вэй, — здесь слишком высокая цена жилья и загрязненный воздух».

«Но это Пекин!» — сказала ее коллега.

Это был самый сильный, но и самый бессмысленный аргумент.

Она была права. Это был Пекин, столичный город Китая.

«Ну, мне все равно, где я буду жить, лишь бы с ним», — с улыбкой сказала Тун Вэй.

«Эй, милая красавица, это все, чего ты хочешь?» — спросила ее коллега.

«Да, что-то не так?» — спросила Тун Вэй.

В действительности, Тун Вэй немного переживала о своих отношениях с Ван Яо. Чем больше времени она проводила с Ван Яо, тем больше она понимала, насколько мало знает об этом. Они вместе ходили в школу. Сейчас он был ее парнем, но у него было слишком много секретов. Она не осознавала, что ее парень был таким способным молодым человеком. Она начала сомневаться в том, была ли достаточно хорошей для него.

«У тебя превосходная девушка!» — Чэнь Ин такими словами прокомментировала Тун Вэй. Чэнь Ин считала, что Тун Вэй была не просто девушкой с красивым личиком. Она также была умным и приятным человеком.

«Спасибо», — с улыбкой сказал Ван Яо.

Тун Вэй всегда была превосходной с начала высшей школы. Она была девушкой хороших манер, и у нее были хорошие академические результаты. Она была родом из образованной семьи и всегда была строгой к себе. Вдобавок к этому ее рабочий опыт недавних лет сильно ей помог. Как говорилось в поговорке: «Путешествие вдаль дает больше выгоды, чем изучение книг».

«Не забудьте пригласить меня на вашу свадьбу», — сказала Чэнь Ин.

«Конечно», — сказал Ван Яо. Он всегда относился к Чэнь Ин, как к другу.

«Вы планируете показать ей окрестности в пару следующих дней?» — спросила Чэнь Ин.

«Мне все еще нужно завтра осмотреть Су Сяосюэ, и не забудь попросить сотрудников психиатрической лечебницы присматривать за твоим братом, чтобы они ничего не упустили», — Ван Яо напомнил Чэнь Ин. Он хотел убедиться, что все будет учтено.

«Хорошо, я напомню им», — сказала Чэнь Ин.

Ван Яо и Чэнь Ин отправились в городской бизнес-центр вечером. Они также отправились в Хоухай, популярное место для молодежи. Такая красивая девушка, как Тун Вэй, определенно привлекала много внимания. Однако, когда два пьяницы попытались узнать номер телефона у Тун Вэй, Ван Яо отогнал их прочь.

Они внезапно испытали боль в животе, проходя мимо Ван Яо.

«Э? Я выпил что-то не то?» — обоих вырвало.

«Думаю, что нам нужно пойти куда-то еще», — предложил Ван Яо.

«Хорошо», — с улыбкой сказала Тун Вэй. Ее улыбка была красивой, как цветок.

«Когда начинается твоя выставка?» — спросил Ван Яо.

«Она официально начинается завтра утром», — сказала Тун Вэй.

«Жаль, что я не смогу прийти. У меня есть дела завтра утром», — сказал Ван Яо.

«Ничего страшного, встретимся позже», — сказала Тун Вэй, демонстрируя понимание.

«Хорошо, позвони мне, если я понадоблюсь», — сказал Ван Яо.

«Конечно», — сказала Тун Вэй.

Она общались во время прогулки и не возвращались домой до десяти часов вечера.

«Спокойной ночи», — сказала Тун Вэй.

«Спокойной ночи», — ответил Ван Яо. Они вернулись в свою комнату.

Странная парочка!

Чэнь Ин находила странным, что Ван Яо и Тун Вэй пошли в разные комнаты после поцелуя. В эти дни молодые люди уже не были старомодными. Близкие отношения были довольно обычными. Для пар спать в раздельных комнатах было необычно.

Как он мог так хорошо контролировать себя, находясь с такой прекрасной девушкой? Потому что они были в чужом доме, или у него были другие причины?

Конечно же, в теории, это никак не было связано с Чэнь Ин. Однако, она не могла прекратить думать об этом.

‘Стоит ли мне рассказать госпоже Сун о девушке доктора Вана?’

Тун Вэй проснулась очень рано следующим утром.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть