↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 353. В туалет без бумаги

»


«Подожди здесь. Я схожу и попытаюсь подслушать», — Ван Минбао вошел и вышел где-то через 20 минут. У него были фотографии трех человек на мобильном телефоне.

«Черт, у тебя огромный потенциал!» — с улыбкой воскликнул Ван Яо, видя ситуацию.

«Ха-ха. Я попрошу друга в бюро общественной безопасности провести расследование».

Он отправил фото другу и сделал телефонный звонок.

«Пойдем».

Они поехали домой. Ван Яо не забыл позвонить сестре. Так как он был целью этих людей, ей нужно было быть поосторожнее.

«Все в порядке?» — Тун Вэй вышла из дома, услышав, что Ван Яо вернулся.

«Да», — с улыбкой ответил Ван Яо.

Вся его семья переживала, когда у него возникали проблемы. Ему предстояло преподать этим безмозглым людям хороший урок!

Ван Яо впервые был так серьезно настроен!

Ван Минбао получил звонок от друга во время ужина. У всех трех людей было криминальное прошлое. Они совершали намеренные нападения на людей, а также совершали кражи и ограбления. Они не были хорошими людьми.

«Придумай способ провести их расследование».

«Не проблема!»

Той ночью эти трое курили и играли в покер в комнате гостиницы. Снаружи постучал кто-то.

«Кто там?»

«Я здесь, чтобы доставить питьевую воду».

«Питьевую воду? У нас что, ее нет?»

Как только дверь открылась, внутрь вбежало пять полицейских.

«Что происходит?!» — эти трое были ошеломлены. Однако, они действительно были рецидивистами, испытавшими уже много проблем. Они вскоре успокоились.

«Это рутинная проверка».

Полиция задала несколько вопросов, обыскав их сумки и кровати. В итоге им удалось найти два ножа.

«Что это?»

«Ножи!»

«Что за бред. Разве я не знаю, что это ножи? Почему у вас с собой ножи?»

«Мм, чтобы зарезать свинью».

«Зарезать свинью? Великолепно. Заберите их!»

Этих троих доставили в полицейский участок. Они страдали всю ночь.

Трое из них демонстрировали психологические качества, отличающиеся от обычных людей. Они были настойчивыми. В итоге их прямо приговорили к задержанию.

«Черт!» — они были невероятно раздражены. Их работа еще не была выполнена, но им уже дали срок.

Пока они думали, что так все и закончится, им кто-то позвонил, что вызвало дополнительную проблему.

Им звонил их хозяин. Полицейский, ответивший на звонок, был довольно умным и тактичным. Он обнаружил несколько проблем.

Кто-то нанял их. Он проверил телефонный номер, но не нашел информации об этом человеке.

Им не удалось найти этого человека. Однако, если есть проблемы, об этом нужно доложить вовремя.

Ван Яо вскоре получил новости. Этот телефонный номер был из Хайцюя.

Хайцюй? Мог ли это быть брат жены Вэй Хая? Ван Яо немедленно вспомнил парня, пострадавшего от передаваемой половым путем болезни. Будет немного проблематично, если это действительно был он. В конце концов, Ван Яо стоило учесть чувства Вэй Хая.

На третий день после поджога медицинского центра были найдены мотоцикл и его владелец. Однако, не было достоверных улик, связывающих его с поджогом. Более того, другая сторона упорно всё отрицала. Это поставило расследование в тупик.

Узнав об этом, Ван Яо спросил Ван Минбао, смогут ли офицеры полиции оказать одолжение.

«Вы сможете выпустить его?»

«Хм?» — услышав особую просьбу, они были ошеломлены.

«У меня есть способ заставить его заговорить», — с улыбкой сказал Ван Яо.

«Конечно, но это не очень хороший человек!»

Эти «частые гости» полиции создали полиции много головной боли. Они не совершали крупных преступлений, но продолжали совершать мелкие преступления. Полиция была раздражена, а суд был в сложной позиции.

Оценка наказания была недостаточной. Если преступников выпустить, суд будет сильно об этом сожалеть.

«Спасибо вам всем за помощь».

«Пожалуйста. Мы — друзья!»

Ван Яо встретил нескольких человек благодаря Ван Минбао. Конечно же, их можно было считать только знакомыми.

«Эй, что ты планируешь сделать?»

«Заставлю их проявить инициативу и рассказать правду».

Во второй половине дня подозреваемого Хань Цзябао выпустили.

Они пожелали оказать услугу, которая ничего им не стоила. В конце концов, если они продолжат допрос, это израсходует слишком много усилий. Так как у пострадавшего была такая особая просьба, они были не против разок использовать свои полномочия ради личной выгоды.

«Хань Цзябао?»

«Хм?!» — Хань Цзябао замер на миг.

«Кто попросил тебя поджечь мой дом?» — очень спокойно спросил Ван Яо.

«Не знаю, о чем вы говорите».

«Ха-ха. Великолепно».

Ван Яо рассмеялся. Он затем надавил на живот Хань Цзябао несколько раз с молниеносной скоростью.

«Ой! — Хань Цзябао сделал пару шагов назад, держась за живот, — ты что творишь? Мы рядом с полицейским участком!»

«Я ничего не сделал. Разыщи меня, когда хорошенько подумаешь. Ты знаешь, где меня найти» — с улыбкой ответил Ван Яо. После этого он и Ван Минбао развернулись и ушли.

«Какой-то сумасшедший!»

Плюнув на землю, Хань Цзябао развернулся и ушел.

Сев в машину, Ван Минбао с интересом спросил: «Этого будет достаточно?»

«Да. Он скоро сам придет ко мне», — Ван Яо был совершенно уверен в этом.

Он был фармацевтом. Он очень хорошо знал артерии, вены и акупунктурные точки человеческого тела. Он также очень хорошо знал, что случится, если в некоторых из этих местах появятся преграды. Учитывая его текущие навыки, он мог очистить каналы. В то же самое время он мог засорить их.

Фармацевт мог исцелять всевозможные болезни, но он также мог вредить людям!

Всего через десять минут Хань Цзябао с сигаретой во рту шел и напевал песню, вдруг почувствовав бурление и грохот в животе, как будто банку газировки встряхнули перед открытием.

‘Так не пойдет. Мне нужно в туалет!’

По соседству не оказалось туалетов.

‘Так не пойдет. Мне нужно вернуться!’

Он поспешил в полицейский участок.

«Эй, Хань Цзябао, что с тобой не так?» — он по пути столкнулся с полицейским, который принимал участие в его деле.


«Простите, у меня болит в животе. Я уже не могу держаться».

Он поспешил в туалет и присел на более, чем десять минут. Все вышло из его живота. Он наконец-то смыл унитаз. В его животе все еще громыхало.

Что?!

Подождите секунду!

Он вдруг вспомнил очень серьезную проблему.

У него не было туалетной бумаги!

Было трагедией сходить в туалет по большому без бумаги.

Он сидел и ждал в туалете. Он прождал полчаса, и его ноги онемели, но в туалет никто не вошел.

Почему эти полицейские не вошли в туалет?!

Он наконец-то прощупал свое тело. У него была пачка от сигарет и немного денег.

Придется обойтись этим!

В его животе снова началось бурление, когда он вышел из полицейского участка.

Эх. Я больше не могу держаться. Он снова вернулся.

В этот раз он попросил у полицейских немного туалетной бумаги. Он вошел и присел на 20 минут. Его ноги дрожали к тому времени, как он вышел.

‘Со мной что-то не так?’

В это время он побежал в аптеку рядом и купил средство от диареи. Он немедленно принял лекарство.

‘Теперь я должен быть в порядке’.

В его животе все еще был грохот. В этот раз чувство поднималось вверх. Оно теперь направлялось не вниз, а вверх.

Что случилось?!

Его вырвало на дороге. Его некоторое время трясло после рвоты. Он держался за дерево и не смел двигаться. Он боялся, что его снова вырвет, если он пошевелится.

Держась за дерево, он вспомнил, что ему сказал Ван Яо.

Это, должно быть, его рук дело. Он что-то со мной сделал!

Он почувствовал себя лучше после этого. Затем он немедленно сел в такси в районную поликлинику. Его снова вырвало по пути туда. Он пошел на прием срочной помощи. Его снова вырвало, когда он увидел доктора. Видя, что его так сильно вырвало, доктор осмотрел его. Он не обнаружил причину рвоты.

«Что вы съели?»

«Я ничего ни ел!»

‘Что я мог съесть в полицейском участке?’

«Давайте назначу вам лекарство. Примите его и скажите, сработает ли».

«Хорошо».

Он принял назначенное лекарство, но это не помогло. Рвота продолжалась. После рвоты у него опять началась диарея. У него в желудке явно ничего не было, но рефлекс продолжал срабатывать. Он был в ужасе. Если это продолжится, он предполагал, что вырвет своими внутренними органами!

Так не пойдет. Мне нужно увидеть его!

Он сел в такси и поехал в горную деревню.

Ван Яо как раз проверял акацию, которую обожгло пламенем в медицинском центре.

«Эй, господин Ван?»

«О, это вы, господин Хань? Что-то не так?» — Ван Яо улыбнулся, видя Хань Цзябао.

«Простите. Пожалуйста, пощадите».

«Вы что-то сделали не так? Почему я должен пощадить вас?» — с улыбкой ответил Ван Яо.

«Честно говоря, кое-кто нанял меня сжечь ваш дом и двор», — ответил Хань Цзябао, прикрыв живот. В его животе сейчас была ужасная боль.

«Правда? Кто?»

«Не знаю».

«Что? Не знаешь?»

«Поверьте мне. Я правда не знаю. Я не могу выдержать. Ух».

«Только не здесь!»

Видя, что его вот-вот вырвет, Ван Яо вытянул руку и похлопал Хань Цзябао по груди. Затем он надавил на его живот. Он подавил все, чем Хань Цзябао чуть не вырвало.

«Я не видел его лично. Он попросил кое-кого связаться со мной».

«Правда? А он осторожен! — ответил Ван Яо, — ты знаешь, кто обратился к тебе, верно?»

«Да, но я не знаю, как его зовут».

«Что насчет его внешнего вида?»

«У меня есть фото», — Хань Цзябао с осторожностью взял фото.

«Хорошо. Сдайся в полицию».

«Что насчет моего живота?!»

«Я вылечу тебя, как только ты обратишься в полицию».

«Ты победил!» — вздохнул Хань Цзябао. Ему стоило знать, что не стоит соглашаться на эту сделку.

Ха-ха. Ван Яо рассмеялся.

«Не дай мне увидеть тебя снова. Иначе в следующий раз тебя вырвет кровью!»

Видя улыбку Ван Яо, он вдруг испытал ужас, покрываясь холодным потом.

Ван Яо тайно решил попробовать этот же метод на тех трех людях.

Ван Минбао пришел, когда Хань Цзябао уходил.

«Эй, тот, что сейчас ушел…»

«Да, это он. Он пришел поговорить, когда понял серьезность ситуации».

«Он сказал, кто сделал это?»

«Он не видел его лично».

«Он весьма осторожен!»

«Можешь узнать, когда тех троих выпустят?» — спросил Ван Яо.

«Зачем?»

«Возможно, мне удастся получить ответы», — с улыбкой ответил Ван Яо.

«Хорошо, без проблем», — Ван Минбао немедленно понял, что его друг подразумевал.

Ван Яо отвез Тун Вэй домой во второй половине дня. Ее отпуск в этот раз был длиннее, составляя 10 дней. Она уже пробыла дома у Ван Яо три дня. Ей стоило вернуться к родителям.

«Что насчет твоих семейных дел?» — Тун Вэй все еще переживала о семейных делах Ван Яо.

«Не переживай. Дом ремонтируется. Человек, совершивший поджог, тоже был пойман. Все в порядке».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть