↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 341. Тромбоз

»


«Я хочу купить дом в Хайцюе», — сказал Су Чанхэ.

«Хорошая идея. Хайцюй — прекрасное место, где можно испытать расслабленность. Это идеальное место для покупки домика для выходных», — с улыбкой сказал Вэй Хай.

Он показал Су Чанхэ несколько спальных районов. Местное правительство Хайцюя попыталось привлечь способных и талантливых людей в недавние годы. Они субсидировали цену имущества, если люди хотели купить жилье в Хайцюе. Су Чанхэ определенно был среди тех людей, которых хотело привлечь местное правительство Хайцюя.

«Здесь такие дешевые дома!» — сказала Су Чанхэ, узнав цены. Конечно же, дома в Хайцюе были намного дешевле, чем дома в Пекине. Деньги, потраченные на маленькую квартиру в Пекине, позволят приобрести большое жилье более сотни квадратных метров.

Вэй Хай возил Су Чанхэ по Хайцюю, показав ему два новых жилищных комплекса. Затем он отвез его в местное правительство, чтобы получить информацию о политике насчет покупки имущества. Такие люди, как Су Чанхэ, получали субсидию, покупая имущество в Хайцюе. Если он поселится или будет работать в Хайцюе, местное правительство предоставит максимальную субсидию. Если Су Чанхэ пожелает работать в Поликлинике Людей Хайцюя, они с радостью дадут ему имущество за бесплатно.

«Спасибо за помощь», — сказал Су Чанхэ.

«Пожалуйста», — с улыбкой сказал Вэй Хай.

Су Чанхэ пригласил Вэй Хая на ужин, чтобы выразить благодарность, но Вэй Хай вежливо отказался.

«Кстати, у доктора Вана есть какие-нибудь хобби?» — спросил Су Чанхэ.

«У него?» — Вэй Хай задумался.

«Ну, ему нравится все, относящееся к медицине, такое, как медицинские книги, шкафчики для трав, и подобные вещи. А так он большую часть времени проводит в той деревне. Он не любит социализироваться. Он живет, как отшельник. О, он любит зеленый чай», — сказал Вэй Хай.

«Зеленый чай?» — спросил Су Чанхэ.

«Да», — сказал Вэй Хай.

«Понятно, спасибо».

Вэй Хай ушел, вернув Су Чанхэ обратно в гостиницу.

Ужиная дома с родителями, Ван Яо получил срочный звонок от Ли Маошуана.

«Алло, Маошуан, в чем дело?» — спросил Ван Яо.

«Сможешь приехать?» — спросил задыхающийся Ли Маошуан. По-видимому, случилось что-то срочное.

«Ты хочешь, чтобы я осмотрел кого-то?» — спросил Ван Яо.

«Да, отца», — сказал Ли Маошуан.

«Хорошо», — сказал Ван Яо.

«Я подберу тебя», — сказал Ли Маошуан.

«Нет необходимости. Я немедленно поеду к тебе», — сказал Ван Яо.

Ван Яо немедленно поехал в городской центр Ляньшаня. Отец Ли Маошуана был в Поликлинике Людей Ляньшаня. К тому времени, как прибыл Ван Яо, уже был вечер.

«Что случилось с твоим отцом?» — спросил Ван Яо.

«У него был приступ», — тревожно сказал Ли Маошуан.

«Понятно», — сказал Ван Яо.

Он понял, что состояние отца Ли Маошуана было сложным, как только услышал слово ‘приступ’. Он мог помочь с приступом, но ему были нужны для этого подходящие травы. Ему был нужен Порошок Очищения Меридианов, который был эффективен в лечении приступов. Однако, у него не осталось отвара.

«Где твой отец?» — спросил Ван Яо.

«В одной из комнат поликлиники», — сказал Ли Маошуан.

Ли Маошуан попросил одного из своих друзей в поликлинике организовать частную комнату для его отца.

Две сестры Ли Маошуана тоже были в поликлинике.

Ван Яо увидел старика, лежащего на постели. Это был худой старик, погруженный в глубокий сон. Рядом с больничной койкой висел флакон для инъекций. Ван Яо видел одну сторону его лица.

«Как папа?» — мягко спросил Ли Маошуан.

«Он только что лег спать», — сказала одна из его сестер.

«Сможешь осмотреть его?» — спросил Ли Маошуан.

«Хорошо», — сказал Ван Яо, присев рядом с постелью и проверяя пульс отца Ли Маошуана

«Это?» — спросила старшая сестра Ли Маошуана.

«Это доктор Ван, который вылечил проблемы с моим желудком», — мягко сказал Ли Маошуан, не желая тревожить Ван Яо.

«Он? — у старшей сестры чуть не выскользнуло изо рта, — он так молод!»

Отец Ли Маошуана внезапно лишился сознания дома. Ли Маошуан и две его сестры немедленно доставили отца в больницу. Заполняя формы, старшая сестра Ли Маошуана заметила, что ее брат кому-то звонит. Позднее Ли Маошуан сказал старшой сестре, что пригласил очень хорошего доктора осмотреть их отца. Его старшая сестра не ожидала, что доктор будет настолько молодым.

Что хорошего может быть в нем, если он так молод?

Конечно же, сестры Ли Маошуана ничего не говорили, хоть и сомневались в способностях Ван Яо. В конце концов, Ван Яо проделал путь, чтобы осмотреть их отца.

«Ваш отец в не очень хорошем состоянии», — искренне сказал Ван Яо.

«Ты прав. Доктор сказал то же самое», — сказал Ли Маошуан.

Хотя его отец все еще был без сознания, часть его тела, особенно нижние конечности, была парализована. Это было не очень хорошим знаком.

«Могу ли я сделать ему массаж?» — спросил Ван Яо.

«Хорошо», — сказал Ли Маошуан.

Ли Маошуан был рад, что Ван Яо поможет его отцу, но его сестры были недовольны. Они начали переживать. В конце концов, их отец уже был в критическом состоянии, и ему могло стать хуже в любой момент. Ван Яо не казался им способным доктором. Они переживали о том, что могло случиться, если что-то пойдет не так.

«Слушай, Маошуан, мы уже в больнице. Доктора позволят посторонним лечить отца?» — тактично спросила старшая сестра Ли Маошуана.

«Не переживай. Присматривайте снаружи и дайте мне знать, если какой-то доктор пойдет сюда», — сказал Ли Маошуан. Он не понял истинных намерений своей старшей сестры.

«Ну…» — сказала его старшая сестра.


«Послушайте, я просто сделаю вашему отцу массаж, чтобы он расслабился. Не случится ничего дурного», — сказал Ван Яо.

«Хорошо. Пошли наружу», — старшая сестра Ли Маошуана дала младшей сестре знак выйти. Обе вышли из комнаты.

«Начнем? Доктор Ван?» — Ли Маошуан не мог ждать.

«Хорошо».

Ван Яо размял руки, а затем начал массировать акупунктурные точки на голове старика. Он был очень худым. У него не было сильных мышц на голове.

Ван Яо собрал энергию в руках, затем направляя ее в тело старика, используя уникальный метод стимуляции, чтобы он расслабился, и для очищения меридианов. Ци Ван Яо было уникальной энергией, сформированным из ци в его теле и ци вселенной. Он получил такую энергию благодаря продолжительной практике. Ци, которое он использовал для массажа старика, было похоже на чудесный метод лечения, полагающийся на даосизм. Природная Классика, которую изучал Ван Яо, была классикой даосизма. У даосизма была сбалансированная и мягкая природа, способная успокоить разум и укрепить здоровье.

Ван Яо был очень осторожен, массируя голову старика, потому что он был очень слабым. Он высвобождал только минимальное количество ци, делая массаж.

Веки старика, казалось, пошевельнулись.

«Как думаешь, что Маошуан делает?» — две сестры Ли Маошуана переживали.

«Он кажется одержимым! Что тот доктор Ван сделал с ним?» — спросила младшая сестра Ли Маошуана.

Обе сестры были недовольны Ван Яо. Они думали, что Ван Яо был слишком молод, так что его навыки в медицине могли быть не такими хорошими, как описывал их брат. Было тревожно видеть, как такой молодой доктор проверяет чей-то пульс. Доктору, который может проверять пульс, должно быть по крайней мере сорок лет. Вдобавок к этому, они никогда не слышали о том, чтобы кто-то лечил приступ массажем.

«Папа уже в критическом состоянии. Надеюсь, что ему не станет хуже», — сказала младшая сестра Ли Маошуана.

«Именно! Нам нужно что-то сделать», — сказала старшая сестра.

«Нам нужно поговорить с Маошуаном наедине», — сказала младшая сестра.

«Я не хочу, чтобы тот доктор Ван продолжал делать массаж папе», — сказала старшая.

«Хорошо, войди внутрь и скажи, что доктор идет. А я позову доктора», — сказала младшая сестра.

«Хорошо».

Две сестры решили остановить Ван Яо от лечения их отца. Младшая сестра собиралась позвать доктора, тогда как старшая сестра пошла в комнату, чтобы прервать процесс лечения.

Дверь комнаты открылась.

Старшая сестра Ли Маошуана увидела, что Ван Яо делал массаж ее отцу, используя уникальный метод. Ван Яо массировал его шею.

«Что он делает?» — спросила старшая сестра.

«Шшш!»

Ли Маошуан подал сестре знак хранить молчание.

Глаза старика медленно открылись.

«Папа очнулся!» — сказала старшая сестра Ли Маошуана, успешно прервав процесс лечения.

«Папа, как ты себя чувствуешь?»

«Я в порядке. Я поспал немного. Сейчас мне намного лучше. Моя голова не кажется такой тяжелой», — речь старика была невнятной из-за приступа.

«Лекарство сработало», — сказала старшая сестра Ли Маошуана.

Пока они разговаривали, младшая сестра Ли Маошуана вернулась с доктором.

«Эй, папа, ты очнулся. Как ты себя чувствуешь?» — спросила младшая сестра.

«Мне лучше», — сказал старик.

«Дайте посмотрю на вас», — доктор посмотрел на старика. Он надавил на разные части тела старика, проверяя его реакцию. Результат не сильно отличался от прежнего. Его нижние конечности не подавали реакции.

«Мы продолжим с лекарством», — сказал доктор.

«Хорошо, спасибо, доктор», — сказала младшая сестра Ли Маошуана.

Ван Яо проверил пульс старика еще раз после ухода доктора.

«Сработало!» — сказал Ван Яо.

Его массаж сработал, и ци, направленное в тело старика, сработало. Ци стало чистой и мягкой энергией, продолжительно стимулирующей тело старика, особенно засоренные кровеносные сосуды. Хотя Ван Яо не высвобождал большие объемы ци, оно определенно сработало.

«Доктор Ван?» — спросил ли Маошуан.

По сравнению с докторами в поликлинике, Ли Маошуан, по-видимому, больше доверял Ван Яо.

«Он в порядке. Предполагаю, что состояние твоего отца улучшится после ночи», — с улыбкой сказал Ван Яо.

Он обнаружил, что его ци было более сильным, чем он представлял, и более эффективным, чем большинство медикаментов.

«Мне нужно идти», — сказал Ван Яо.

«Я пойду с тобой», — Ли Маошуан последовал за Ван Яо из комнаты.

«Я только что сделал твоему отцу массаж. Предполагаю, что он вернет подвижность в нижних конечностях ко второй половине ночи. Убедись в том, чтобы он побольше двигался. Не давай ему слишком много спать. Можно вздремнуть, но не надолго. Убедись, что он будет делать осторожные упражнения», — сказал Ван Яо.

«Хорошо, — сказал Ли Маошуан, — ему нужно принять какие-нибудь лекарственные травы?»

«Ну, я дам тебе знать завтра», — сказал Ван Яо после коротких раздумий.

Он планировал заварить еще один Порошок Очищения Меридианов, но согласно пульсу отца Ли Маошуана, его лечение массажем оказало положительное влияние на состояние старика. Поэтому он не спешил принимать решения до следующего дня.

К тому времени, как Ван Яо покинул больницу, уже стемнело.

«Ты поужинал? — спросил Ли Маошуан, — можем поужинать вместе».

«Нет, спасибо. Возвращайся в больницу. Ты нужен своему отцу», — Ван Яо с улыбкой отмахнулся рукой. Он ушел из дома, не закончив ужин, так что сейчас немного злился.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть