↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 260. Домашние хлопоты, друзья важнее семьи

»


«Могу ли я взглянуть на список лекарств, который вам назначили? У меня есть родственник, которого тоже парализовало. Он все еще не вернул движение», — сказал мужчина средних лет, демонстрируя истинную цель визита.

«Хорошо, я достану их для вас», — Хэ Сюхуа пошла в спальню забрать лекарство для мужчины средних лет.

Мужчина средних лет переписал себе лекарства из списка.

«Ну, спасибо, береги себя. Я угощу тебя пивом, когда тебе станет лучше», — сказал мужчина средних лет.

«Да, конечно», — улыбнулся Ван Фэнсян.

Ван Фэнсян расслабился. Он уже не был таким угрюмым, как раньше. В конце концов, он увидел надежду в своей жизни, которая уже не была такой мрачной. Он оставил все негативные чувства позади.

«Не думаю, что эти лекарства сработают», — сказал Хэ Сюхуа, когда мужчина средних лет ушел с улыбкой.

«Ну, он не первый наш посетитель с тех пор, как мне стало лучше», — сказал Ван Фэнсян.

Пять людей навестило Ван Фэнсяна до него.

«Как ты думаешь, почему Яо не хочет дать людям знать, что он — превосходный доктор?» — сказала Хэ Сюхуа.

«У молодых людей свои мысли. Что бы не случилось, мы будем всегда помнить, что он вылечил меня», — сказал Ван Фэнсян.

«Ты прав», — сказала Хэ Сюхуа.

Тем временем Ван Яо готовил отвар на Холме Наньшань. Он готовил Порошок Устранения Вредителей для Вэй Хая.

Он хотел закончить со всеми делами перед отъездом в Пекин.

Ему нужно было осмотреть нескольких пациентов перед отъездом. Большинство из этих пациентов было в городском центре Ляньшаня, не считая матери Секретаря Яна.

Закончив приготовление отвара, он поехал в городской центр Ляньшань следующим утром.

Чайный магазинчик Вэй Хая ни капли не изменился. Вэй Хай держал свой магазинчик открытым, но не продавал чай. Он просто лежал на диванчике, пил чай и слушал ноты цитры.

«Ты такой расслабленный!» — сказал Ван Яо.

«Как ты тут очутился? Пожалуйста, входи и присаживайся. Каким чаем тебя угостить?» — Вэй Хай немедленно встал, увидев Ван Яо.

У него было сияющее лицо, он набрал веса, а его голос был сильным на слух. Все это указывало на его восстановление.

«Как ты себя чувствуешь в недавнее время?» — спросил Ван Яо.

«Хорошо, очень хорошо. Мне стало лучше, так что я всегда в хорошем настроении. Я сейчас ничего не делаю кроме практики тайчи и прослушивания старых мелодий.

В действительности, он все еще часто возвращался в Хайцюй. Хотя он отказался от своей карьеры, у него были семья и дети в Хайцюе. Он был привязан к своим детям. Будет ложью сказать, что он не заботился о них. Что интересно, бизнес в его компании становился лучше и лучше, когда он был не во главе. Его компания в эти дни зарабатывала больше денег, чем когда он стоял во главе.

«Дай-ка осмотрю тебя», — сказал Ван Яо, присаживаясь проверить пульс Вэй Хая.

«Хорошо, ты почти полностью выздоровел, — сказал Ван Яо, — вот отвар, который я приготовил для тебя».

Ван Яо вынул отвар и сказал Вэй Хаю, сколько тот должен был принимать каждый день. Ван Яо каждый раз увеличивал дозировку, чтобы избавиться от ядовитых паразитов глубоко в печени Вэй Хая. Оно не сработает, если не наращивать дозировку.

«Хорошо, спасибо», — сказал Вэй Хай.

Ван Яо остался в магазинчике Вэй Хая на короткое время. Он собрался уходить в офис Тянь Юаньту, закончив пить зеленый чай.

«Тебе не стоит туда идти, просто пригласи их сюда. Я приглашаю вас на обед», — сказал Вэй Хай.

«Звучит прекрасно», — ответил Ван Яо после коротких раздумий.

Вэй Хай сделал несколько звонков. Мгновение спустя к нему в магазинчик пришли Тянь Юаньту, Чжоу Сюн, Чжоу Укан, Ван Минбао и Ли Маошуан. Тихий магазинчик внезапно стал оживленным.

«Яо, ты снова едешь в Пекин?» — спросил Ли Маошуан.

«Да, я, вероятно, задержусь там подольше в этот раз», — сказал Ван Яо.

Он пробудет в Пекине по крайней мере неделю, возможно, дольше.

Он пальпировал пульс Тянь Юаньту. Он все еще был худым, но выглядел намного лучше. Его глаза тоже стали ярче.

«Хорошо, тебе становится лучше», — сказал Ван Яо.

Затем Ван Яо сделал Тянь Юаньту массаж в качестве вспомогательной терапии.

«Моя жена обучалась массажу у пожилого практикующего традиционную китайскую медицину», — с улыбкой сказал Тянь Юаньту.

«Китайский массаж?» — спросил Ван Яо.

«Да, она сможет обучаться у тебя, когда у тебя будет время?» — сказал Тянь Юаньту.

«Конечно», — с улыбкой ответил Ван Яо.

Он затем проверил пульс Чжоу Укана. Чжоу Укан принял отвар утром. Чжоу Сюн также сделал массаж сыну, используя собственный метод, но уникальный метод Ван Яо работал лучше.

К тому времени, как Ван Яо осмотрел всех пациентов, уже был полдень. Они вместе пообедали в Ресторане Здоровой Пищи перед тем, как разойтись.

Полдень был самым горячим временем дня летом. Было необходимо передохнуть в полдень.

Ван Яо не стал задерживаться здесь. Он поехал домой после того, как назначил встречу с Тянь Юаньту в Хайцюе в следующий день.

Приехав домой, он встретил дома младшего брата матери. Он выглядел недовольным.

«Привет, дядя», — поздоровался Ван Яо.

«Привет, Яо, ты вернулся», — поздоровался его дядя.

«Как вы?» — спросил Ван Яо.

Поговорив с дядей некоторое время, Ван Яо узнал причину визита дяди.

Его дядя хотел занять у него деньги.

Отец жены его дяди нуждался в операции на стентирование сердца. Он только что купил дом, и большинство денег для дома были заняты у Ван Яо. Поэтому он не мог предоставить финансовую поддержу отцу жены. Ему было необходимо занять больше денег у Ван Яо.

«Атриовентрикулярная блокада?» — спросил Ван Яо.

«Да, у него чуть не случилось инфаркта миокарда. К счастью, мы вовремя доставили его в поликлинику», — сказал дядя.

Ван Яо видел мужа жены дяди, который был честным человеком. Он мог выпить много спиртного, не пьянея, и был очень искренним человеком.

«Хорошо, я достану деньги для вас», — сказал Ван Яо.

Дядя сказал ему, сколько бы он хотел занять. Ван Яо без колебаний поехал в городской центр, чтобы забрать тридцать тысяч юаней для дяди.


Дядя не остался на обед. Он в спешке ушел с деньгами.

«Возможно ли вылечить состояние его свекра?» — спросила Чжан Сюин.

«Я не уверен. Все зависит от того, насколько серьезное состояние», — сказал Ван Яо.

«Сходи осмотреть его, когда у тебя будет время. Он сейчас в поликлинике», — сказала Чжан Сюин. В конце концов, это был ее младший брат. Она сказала, что не станет лезть в его дела, но все еще пыталась помочь ему.

«Конечно», — сказал Ван Яо.

Он вернулся на Холм Наньшань после ужина и закончил приготовление порошка Санъян.

Он планировал навестить Хайцюй на следующий день и попытаться вернуться утром, чтобы он смог отправиться в больницу.

Люди обычно навещали пациентов утром, так как это приносило им хорошую удачу.

Ван Яо встал очень рано следующим утром. Он поехал в Хайцюй встретиться с Тянь Юаньту.

Тянь Юаньту и Ван Яо пошли в гости к матери Секретаря Яна. Ван Яо пальпировал ее пульс, поздоровавшись с ней. Мать Секретаря Яна почти восстановилась, и лекарства хорошо на нее действовало. Накопленный холод в теле исчезал, как лед, тающий весной. Цвет ее лица тоже стал приятнее.

Оставив отвар матери Секретаря Яна, Ван Яо отказал в приглашении на обед у ушел.

Он вернулся к одиннадцати часам в городской центр Ляньшаня. Затем Ван Яо купил гостинцы, чтобы навестить свекра его дяди в больнице.

Его дяди не было в больнице, там была его жена. Она была беременна уже несколько месяцев, и это было заметно.

«Яо?» — жена дяди не ожидала, что Ван Яо навестит больницу.

«Здравствуйте, тетя, дедушка», — сказал Ван Яо, поставив гостинцы на стол.

Ван Яо присел поговорить с женой дяди и ее отцом, которые рассказали Ван Яо, что в понедельник в больницу прибудет специалист из Шанхая, чтобы провести операцию.

«Могу ли я осмотреть вас?» — спросил Ван Яо.

«Да, конечно», — удивленно сказал старик. Он не знал, что у молодого человека, которого он видел несколько раз, были навыки в медицине.

«Яо знает медицину», — объяснила жена дяди Ван Яо. Она ни разу не видела, чтобы Ван Яо кого-то лечил, но ее муж однажды упоминал ей это.

«Конечно, можешь осмотреть меня», — с улыбкой сказал старик. Он не воспринимал Ван Яо всерьез.

Ван Яо сразу же узнал, что с дедушкой было не так, когда проверил его пульс.

У свекра его дяди была блокада сердца.

В наши дни было продвинутое медицинское оборудование, особенно для диагностики. Доктора ясно видели, что происходило во внутренних органах, через компьютерную томографию, что помогало поставить быстрый диагноз. Что касалось лечения, это была другая история.

«Так вы планируете провести операцию?» — спросил Ван Яо.

«Да, доктор сказал нам, что жизнь моего отца будет в опасности, если не сделать операцию», — сказала жена дяди.

Ван Яо некоторое время хранил молчание.

В действительности, он мог вылечить свекра своего дяди, чье состояние походило на состояние Ван Сянфэна.

«Я могу назначить формулу дедушке попробовать», — сказал Ван Яо.

«Хорошо, спасибо», — сказала жена дяди.

Хотя она ничего не сказала, Ван Яо знал, что она не верила в его способность вылечить ее отца.

Ван Яо даже не стал бы пытаться предложить помощь, если бы они не были семьей. К тому же, лекарство, которое Ван Яо планировал назначить для свекра дяди, содержало драгоценные духовные растения.

Ван Яо не стал надолго задерживаться в больнице. Его дядя пришел в больницу к обеду вскоре после ухода Ван Яо. Его жена упомянула ему о визите Ван Яо.

«Он сказал, что планирует назначить отцу лекарство?» — спросил дядя Ван Яо.

«Да, я помню, что он изучал биологию в университете. С каких пор он стал доктором?» — спросила его жена.

«Не знаю, но он знает медицину», — сказал дядя Ван Яо.

Чжан Сюгао знал, что Ван Яо мог лечить людей, после нескольких инцидентов. Его бабушка прекратила кашлять кровью, приняв отвар, принесенный Ван Яо. Чжан Сюгао думал, что Ван Яо был лучше большинства докторов в поликлиниках.

«Дай отцу попробовать отвар Яо, возможно, он сработает», — сказал Чжан Сюгао.

«Хорошо», — сказала его жена.

Ван Яо рассказал родителям о намерении приготовить отвар для свекра Чжан Сюгао.

«Мама, скажи дяде, чтобы никому об этом не упоминал, если отвар сработает», — сказал Ван Яо перед тем, как начал готовить отвар.

«Хорошо», — сказала Чжан Сюин.

Теперь у Ван Яо появилось еще одно занятие. Он вернулся на Холм Наньшань после ужина и начал подготавливать травы для отваров.

‘У меня все еще есть немного Цзыюя, которого достаточно для одного отвара’.

Закончив подготавливать травы, Ван Яо присел, задокументировав ситуации и лечение пациентов, которых он осматривал в недавнее время. Все это был ценный опыт.

В прогнозе погоды сказали, что в следующее несколько дней начнутся ливни со штормом.

Ван Яо в ту ночь прошелся по растительному полю.

Он не был уверен, защитит ли массив его растения от шторма.

У Цзыюя было по два листка на каждом растении. Ван Яо выбрал одно из растений и сорвал с него листок. Эти растения были посажены им недавно и еще не полностью выросли. Будет жаль использовать листья в данный момент, у него не было других вариантов.

Он начал готовить отвар следующим утром.

Он разжег пламя, чтобы вскипятить воду, а затем поместил в котелок растения одно за другим. Хотя этот процесс выглядел скучным, он был интересным и значимым для него.

Ван Яо добавил Цзыюй последним. Один листок Цзыюя полностью менял природу отвара.

Готово!

В зеленой жидкости получилось немного пурпурного оттенка.

Отвар был почти таким же, как и тот, что он готовил для Ван Фэнсяна. Единственным различием было несколько добавленных кусочков имбиря.

После того, как Ван Яо перелил отвар в флакончик, он спустился с холма, затем поехав в городской центр Ляньшаня.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть