↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 205. Ухабистая дорога, любовь с первого взгляда

»


«Не говори так быстро. На самом деле я недавно думал, что как только мне станет лучше, я куплю небольшой холм. На нем построю несколько маленьких домиков, посажу деревья, овощи, и буду выращивать кур, уток и коз. Я вернусь к природе», — сказал Вэй Хай.

«Вы планируете вернуться к природе или начать ферму?» — Ван Яо рассмеялся, услышав это.

«О, да. Много излишнего также будет противоречить цели. Эх. Я никогда не был на твоем холме. Смогу ли я навестить его?» — спросил Вэй Хай. Он слышал ранее, как Ван Минбао упоминал, что Ван Яо жил на холме, называемым Холмом Наньшань, в своей деревне. На холме был маленький домик и различные деревья и травяные сады. Он жил отшельнической жизнью, как Тао Юаньмин.

«Пока я там, можете прийти в любое время».

Пока они разговаривали, внутрь вошел Ван Минбао.

«Ты здесь?» — Ван Минбао позвал Ван Яо. Он увидел его машину снаружи, так что решил заглянуть.

«Я испытывал адскую боль только что, так что попросил его прийти», — Вэй Хай ответил за Ван Яо.

«Вау, это весьма хороший сервис. Всегда в режиме ожидания», — сказал Ван Минбао смеясь.

«Если хочешь немного чая, ты знаешь, где его взять».

«Ладно, вам не нужно вставать», — ответил Ван Минбао. Он заварил себе чашку чая и присел.

«Почему мне кажется, что ты радуешься моей неудачей?» — сказал Вэй Хай, подозрительно уставившись на Ван Минбао.

«Нет, ты недопонял. Это взгляд симпатии и беспокойства»,

«Минбао, если ты не занят своим магазином, тебе стоит почаще навещать его. У него здесь есть хороший чай», — сказал Ван Яо. Ситуация только что была очень опасной, и если бы он не позвонил Ван Яо вовремя, решив продолжить терпеть, он бы мог лишиться сознания от боли. Если бы он лишился сознания в одиночестве в магазине, и никто не знал об этом, у этого были бы серьезные последствия.

«Конечно».

«Здесь безопасное место, верно?» — спросил Ван Яо. Судя по внешнему виду Вэй Хая, у него определенно даже не было сил, чтобы убить цыпленка. Возможно, сказать, что его сможет обидеть ученик начальной школы, будет преувеличением, но ему определенно смогут угрожать школьники постарше.

«Ничего страшного. В пятистах метрах по дороге есть полицейский участок. Если человек не слепой или безумный, он не станет шалить в этом месте», — ответил Ван Минбао.

Снаружи все еще шел дождь, и три мужчины сидели в чайном магазинчике, выпивая чай и общаясь. Время медленно летело, пока дождевая вода омывала улицы. Небо начинало темнеть.

После приема лекарства Вэй Хаю явно стало намного лучше.

«Ладно, хорошего отдыха. Я вернусь назад», — сказал Ван Яо, вставая.

«Не спеши уходить, поужинай перед уходом. Я могу заказать что-нибудь», — сказал Вэй Хай.

«Заказать? Рядом есть ресторан, выращивающий свои овощи. У них очень свежие овощи и довольно хорошие блюда. Можем сходить туда вместе».

«Хорошо, тогда сходим», — ответил Ван Яо.

Вэй Хай надел одежду потеплее.

Когда они открыли дверь, подул порыв ветра, и Вэй Хай чихнул несколько раз. Ресторан был всего в тридцати метрах от его чайного магазинчика, но он шел очень медленно.

Это был довольно большой ресторан в очень чистом состоянии. Возможно, потому что все еще было довольно раннее время, здесь было немного посетителей. Для такого ресторана было достижением так долго выжить в таком месте, как Район Ляньшань.

Они решили присесть за столиком у окна. Они заказали несколько блюд и тарелку супа.

«Ты всегда ужинаешь в ресторане?»

«Конечно же нет. Иногда я готовлю лапшу или кашу себе. Я начал находить готовку довольно приятной, особенно, если готовить что-то, что нравится есть».

«Эй, с тех пор, как ты заболел, ты стал философом», — изумленно сказал Ван Минбао.

«Жизнь была слишком беспокойной ранее, и я не замечал тонкости жизни. С тех пор, как я заболел, это позволило мне успокоиться и обнаружить вещи, которые я никогда не замечал ранее».

«Это хорошо, не так ли?»

Они продолжили общаться, пока им подавали еду. Сейчас был сезон для большинства овощей, и они выглядели очень свежими. В них был хороший баланс питательных веществ, с большим количеством овощей и меньшим количеством мяса. Они ели Цветочный Рыбный Суп, который выглядел очень вкусным.

«Выглядит весьма неплохо», — сказал Ван Яо.

«Он нормальный», — это была оценка Вэй Хая. Это уже была очень хорошая оценка, в конце концов, Вэй Хай ел деликатесы из известных ресторанов по всему миру.

«Что хотите выпить?»

«Нет, спасибо. Я буду за рулем, а он не может пить. Так что давай без нас».

«В выпивке одному нет никакого удовольствия. Тогда не стану пить».

Ближе к времени ужина ресторан начал заполняться посетителями.

«Как насчет того, чтобы остаться на ночь? Сможем пойти и поразвлечься», — сказал Ван Минбао, досыпав себе еды.

«Нет, не думаю, что смогу хорошо спать», — ответил Ван Яо. По его мнению, ночное время Холма Наньшань было лучшим.

«Давайте же выпьем!» — со стола рядом с ними раздался звук, где сидело четыре мужчины. Похоже, что они наслаждались собой, постоянно чокаясь бокалами.

«Может быть, нам тоже стоит сказать тост?» — предложил Вэй Хай. Он казался оживленным, но явно чувствовал себя очень слабым. Вэй Хай поднял стакан воды.

Дин дин. Дверь открылась, и внутрь вошло две молодых леди. Они были очень молодыми, около двадцати лет. Одна из них выглядела богатой, тогда как на другую было приятно смотреть. У второй девушки был рост около 1.6 метра со светлой кожей и утонченными чертами. Ее взгляд был мягким и элегантным, вызывая у людей расслабленность.

«Хмм», — глаза Ван Минбао зажглись, и он уставился на девушку.

«Что-то не так?» — спросил Ван Яо, поворачивая голову. Девушки по совпадению решили сесть за столик рядом с ними.


«Ммм, неплохо», — сказал Вэй Хай. Он продолжил есть.

«Что неплохо?»

«Еда неплохая. Люди тоже неплохие. Если она тебе понравилась, пойди и поговори с ней», — с улыбкой сказал Вэй Хай.

Ван Минбао ничего не сказал, опустив голову и продолжив есть. Он иногда мельком поглядывал на приятно выглядящую леди.

«Официантка», — Вэй Хай позвал официантку, По правде говоря, блюд на столе уже было более, чем достаточно, для трех человек.

«Какая картина для глаз!»

Ван Яо сидел тихо, смеясь и ничего не говоря. Они продолжали медленно есть.

Ван Минбао нашел это немного странным. Он владел магазином и видел гостей со всего мира. Он также часто был на праздниках, и видел много прекрасных женщин. Однако, только сегодня случайная незнакомка так привлекла его интерес, что он хотел подойти и представиться. Он хотел спросить, был ли у нее парень, обменяться контактными данными, пригласить ее в ресторан или в кино. Вдруг все это всплыло в его разуме.

Могла ли это быть любовь с первого взгляда?

На столе рядом с ними уже было три пустых бутылки.

«Братишка Юй, видишь ту девушку?»

«Красивая».

«Почему бы не пригласить ее на свидание?»

Ван Минбао поставил чашку на стол. Он нахмурил брови, глядя на краснолицых мужчин, которые пили рядом с ними.

Один из них встал. Он был ростом около 1.8 метра с широкими плечами и бедрами — он выглядел очень привлекательным. Он встал и подошел к двум леди, кушающим за столом.

«Красавица, как мне звать тебя? Давай узнаем друг друга поближе», — прозвучала совершенно неоригинальная фраза. Леди была ошеломлена. Она явно не сталкивалась с такой ситуацией ранее.

«Простите, но я вас не узнаю», — с улыбкой ответила она.

«У тебя красивая улыбка. Ну, мы не знали друг друга раньше, но теперь знаем».

«Это верно!» — выкрикнул один из его компаньонов.

«Мои извинения», — снова тот же ответ.

«Ты и правда так будешь себя вести, леди?» — мужчина внезапно присел рядом с ней. Лицо леди побледнело.

«Она не заинтересована! Прекрати надоедать!» — повернулся и сказал Ван Минбао.

Услышав это, Ван Яо рассмеялся и отложил палочки для еды. Вэй Хай продолжал сидеть, наблюдая за шоу.

«Хм, а ты кто? Она — твоя девушка?» — мужчина холодно рассмеялся. Другие компаньоны за его столом посмотрели на Ван Минбао недобрым взглядом, оценивая Ван Минбао, Ван Яо, и Вэй Хая.

«Защитите меня, если ситуация ухудшится», — когда атмосфера начала разогреваться, Вэй Хай не смог сдержаться, сказав это. Ван Яо находил все это крайне изумительным.

«Вэньтин, пойдем», — сказала нежная леди своей компаньонке.

«Хорошо».

«Не спеши уходить!» — большой парень вытянул руку, преграждая ей путь.

«Если продолжите это делать, я вызову полицию», — сказала леди, подняв тон.

«Воу, не стоит. Я просто хочу подружиться с тобой, красавица. У меня нет других намерений».

Ван Минбао встал.

«Эй, паренек, ты что пытаешься сделать?» — люди за другим встали. Бам. Вдруг один из них споткнулся, упав задницей обратно на стул.

«Эй, что происходит?» — они были в ступоре, покачав головами.

«Вы уже не стоите на ногах, выпив немного спиртного?»

В этот момент Ван Минбао приблизился к другому мужчине. Ван Минбао тоже был довольно большим и с хорошим телосложением. Если другой мужчина был медведем, то Ван Минбао был тигром. Он стоял там, уставившись на другого мужчину. Кем был Ван Минбао? Он был человеком в деревне, специализирующимся на шумных посетителях, обидчиках, и тех, у кого не было других дел, кроме как создавать неприятности для людей. Он никогда не боялся их, как и не боялся пьяниц перед собой.

«Ведешь себя, как какая-то важная шишка!» — три мужчины со стола встали. Один из них держал бутылку пива в руке.

Вероятно, случится стычка.

Окружающие люди заметили поднявшийся шум. Некоторые из них отодвинулись, не желая влезать в эту ситуацию. Другие вынули телефоны и начали снимать видео, планируя огласить это. Другие заказали больше спиртного, готовясь наблюдать за шоу.

Ван Яо щелкнул пальцем и посмотрел на трех вставших мужчин.

«Вы наелись?» — Ван Минбао вдруг повернулся, спрашивая красивую леди.

«Да», — девушка с видом напуганного ребенка ответила спустя некоторое время.

«Тогда идите отдыхать».

«Ах», — леди быстро пришла в себя, и начала выходить с подругой. Мужчина, пристающий к ней, попытался остановить ее, но Ван Минбао немедленно преградил ему путь.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть