↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 204. Формирование после разрушения, преодоление лимитов также плохо, как и недостаток результата

»


«Алло, — сказал Чэнь Боюань по телефону, — доктор Ван, вы сегодня дома? Могу ли я навестить вас?»

«Простите, я сегодня занят», — сказал Ван Яо.

«Тогда когда вы будете свободны?» — спросил Чэнь Боюань.

«Я не уверен», — сказал Ван Яо, — вы в Хайцюе?»

«Да, я только что сошел с самолета», — сказал Чэнь Боюань.

«Я дам вам знать, когда буду свободен», — сказал Ван Яо.

«Хорошо», — сказал Чэнь Боюань, положив трубку.

Похоже, что он уже знал ответ Ван Яо, так что не был слишком разочарован. Чэнь Боюань отнес свой багаж и нашел временное жилье в Хайцюе.

В магазине Ляньшаня один мужчина начал сильно кашлять.

Кх! Кх! Кх! Угх!

Мужчина сидел на туалете. Он повернулся к унитазу, сплюнув кровь. Это была густая кровь.

Она выглядела весьма плохой. Его лицо было бледным, покрываясь большими каплями пота. Он согнулся, потому что был в сильной боли.

Что за черт?

Он сжал зубы и кулаки. Его тело дрожало. Он приложил все усилия, чтобы справиться с болью.

‘Черт возьми! Почему так больно в этот раз!’

Это был Вэй Хай. Он принял несколько доз Отвара Устранения Вредителей, данный ему Ван Яо. Токсины из его тела каждый раз выводились так. Он каждый раз был в невероятной боли. Так как он испытывал подобную боль ранее, он думал, что боль временная и даст пользу в долгосрочной перспективе. Он не ожидал, что боль ухудшится после того, как он привет Отвар Устранения Вредителей после обеда. Он был в такой боли, что не прекращал ворочаться в постели, и чуть не лишился сознания.

Спустя некоторое время он стал невероятно слабым.

‘Нет! Я не могу выдержать это!’ — он чувствовал себя не очень хорошо, и не хотел продолжать быть в таком состоянии, так что позвонил Ван Яо.

Вэй Хай?

Как только Ван Яо увидел номер Вэй Хая на телефоне, он знал, что что-то случилось.

«Алло, Хай?» — Ван Яо поднял трубку.

«Добрый день, доктор Ван. У меня сегодня ужасная боль в животе. Я думаю, что что-то пошло не так», — Вэй Хай был в такой ужасной боли, что чуть не выронил телефон.

«Где вы?» — взволнованно спросил Ван Яо.

«В моем чайном магазине», — сказал Вэй Хай.

«Оставайтесь там, я сейчас же приду к вам», — сказал Ван Яо.

«Хорошо», — ответил Вэй Хай.

Положив трубку, Ван Яо взял зонтик и поспешил из домика. Он вышел в дождь и спустился с холма.

«Сань Сянь, присматривай за холмом!» — Ван Яо выкрикнул перед уходом.

«Гав! Гав! Гав!»

Ван Яо забрал машину и очень быстро поехал в городской центр Ляньшаня. Это был вопрос жизни и смерти, так что он не смел задерживаться. К счастью, на дороге было немного машин из-за дождя, и это был первый раз, когда Ван Яо мчал по дороге.

Он прибыл в городской центр Ляньшаня через двадцать минут, припарковав машину снаружи чайного магазинчика Вэй Хая. На входе висел знак «закрыто».

Вэй Хай купил чайный магазин, потому что хотел, чтобы у него было место, где он мог бы остаться в Ляньшане. Для него будет удобно оставаться в Ляньшане, если он планировал регулярно встречаться с Ван Яо. Он планировал сделать магазин своей резиденцией после того, как ему станет лучше. Что касалось продажи чая, Вэй Хай не был специалистом в этом. Он просто любил пить чай. Он купил себе довольно много чая высокого качества.

Вэй Хай лежал на постели, когда Ван Яо открыл дверь. Он выглядел бледным, а его дыхание было ослабленным. Он выглядел как кто-то, кого только что спасли от утопления.

Ван Яо ничего не говорил. Он подошел к Вэй Хаю и пальпировал его пульс.

Внутренние органы Вэй Хая были повреждены, особенно печень.

Как так?

«Сколько отвара вы приняли?» — спросил Ван Яо.

«По стакану каждый раз, три раза в день, я следовал твоим указаниям», — мягко сказал Вэй Хай.

‘Возможно, доза была неправильной? Преодоление лимита также плохо, как и недостаток результатов. Или мне стоит подождать, пока его вырвет токсинами, перед укреплением иммунной системы?’

Рука Ван Яо все еще была на пульсе Вэй Хая.

«С этих пор принимайте по полстакана отвара каждый раз, и удвойте интервал между двумя приемами», — Ван Яо пришел к решению спустя некоторое время.

Будет лучше проявить безопасность. Для него будет излишним риском продолжать рвоту. Его здоровье было в приоритете.

Вэй Хай кивнул.

«Секундочку».


Ван Яо вышел и вернулся с несколькими предметами в руках. Он вынул глиняный горшочек и пакетик растений.

Он просто купил горшочек в магазине по соседству. Что касалось растений, он вынул их из системы. Но он не мог вынуть их перед Вэй Хаем, как маг. Это только собьет с толку Вэй Хая. Он подумает, что был так болен, что у него начались галлюцинации.

«У вас есть здесь газ?» — спросил Ван Яо.

«Да, за кухней», — сказал Вэй Хай.

«Оставайтесь здесь. Я сам пойду туда», — сказал Ван Яо.

Спустя короткое время Вэй Хай заметил уникальный запах трав.

Отвары, приготовленные на газе, не будут самыми эффективным, а вода из под крана не будет идеальной для заваривания отвара. Что касалось глиняного горшочка…

Ничто из этого не подходило для приготовления отвара по мнению Ван Яо. Если бы он не был в такой спешке, он бы никогда не использовал эти вещи для приготовления отвара.

Ван Яо добавил купену, лакрицу, дерезу обыкновенную и лакированную ганодерму в кипящую воду. Ван Яо готовил отвар для укрепления функций тела Вэй Хая. Но он не добавлял в него духовные растения.

Вода закипала, и все травы, добавляемые в воду, следовали особому порядку. Хотя условия приготовления отвара не могли сравниться с условиями на Холме Наньшань, Ван Яо был очень сосредоточенным и серьезным. Порядок добавления трав в воду основывался на том, сколько времени потребуется для каждой из трав, чтобы раствориться в воде.

Готово!

К тому времени, как Ван Яо вынес отвар из кухни, снаружи уже было темно.

«Выпейте, пока он все еще теплый», — сказал Ван Яо.

«Конечно», — сказал Вэй Хай.

Он привстал и выпил отвар, который Ван Яо дал ему.

«Мне намного лучше, — облегченно сказал Вэй Хай, — я думал, что умру».

«Простите, я назначил вам слишком сильную дозу лекарство. У вас был подобный опыт после приема ранее?» — спросил Ван Яо. Если это был первый раз, когда Вэй Хай испытывал такую боль, то Ван Яо надо будет подумать о возможной причине, потому что сильная дозировка не могла быть единственной причиной.

«Да, боль была ужасной с самого начала. Я просто пытался перетерпеть», — сказал Вэй Хай.

«У вас были какие-то другие симптомы кроме боли?» — спросил Ван Яо. Ответ Вэй Хая практически подтвердил мысли Ван Яо.

«Меня вырвало большим количеством крови, чем в первый раз, когда вы лечили меня», — ответил Вэй Хай после коротких размышлений.

«Понятно. Теперь я знаю причину. Это, вероятно, связано с тем, что я увеличил дозировку. Продолжайте принимать отвар так, как я сказал вам. Если вы продолжите испытывать сильную боль, продолжайте уменьшать дозировку вдвое», — сказал Ван Яо.

Вэй Хай кивнул.

«У меня есть для вас формула. Купите все ингредиенты в формуле и приготовьте отвар сами. Он поможет вам восстановиться. И никому не давайте формулу», — Ван Яо записал формулу, которую только что получил от системы, на листок бумаги, и оставил ее на столе.

«Попытайтесь использовать травы высокого качества. Я предлагаю покупать их у Ли Маошуана», — сказал Ван Яо.

Вэй Хай знал Ли Маошуана. Они иногда связывались друг с другом, и их можно было считать друзьями. Они также иногда помогали друг другу.

Вэй Хай кивнул.

«Что насчет отвара? Ты хочешь, чтобы я сам его готовил?» — спросил Вэй Хай.

«Вы можете заварить его сами, или попросить кого-то в клинике сделать это для вас. Попросите кого-то в клинике заварить отвар для вас по началу, но я сильно рекомендую, что вам будет лучше самому научиться заваривать его. Это даст вам выгоду», — с улыбкой сказал Ван Яо.

«Конечно», — сказал Вэй Хай.

«Прилягте и отдохните немного. Вы все еще плохо выглядите», — сказал Ван Яо.

Вэй Хай прилег на кресло, накрывшись тонким одеялом. Возможно, из-за приема лекарства, его лицо стало немного красным.

«Ну, так сложно жить!» — Вэй Хай вдруг дал этот комментарий.

«Почему вы говорите это?» — с улыбкой спросил Ван Яо.

«Я не знаю. Ну, у меня здесь есть хороший чай. Угощайся, — Вэй Хай указал на чайный столик рядом, — у меня есть зеленый чай Хуан Шань Мао Фэн, чай Былочунь, чай Дунтин Улун, и каменный чай Уи».

«Хорошо, спасибо», — Ван Яо наугад выбрал чай, сделав себе чашку чая и присаживаясь.

«Я родом из бедной семьи. У меня четыре брата и сестры. Так как у меня настолько бедная семья, мои родители даже не могли нормально прокормить нас. Я начал работать на рыбном рынке в юношестве. Сохранив немного денег, я начал продавать морепродукты. Я усердно трудился, чтобы заработать больше денег и вести достойную жизнь. Мой бизнес начал расти, и я зарабатывал все больше и больше денег на нем. Я также приобрел немало друзей благодаря бизнесу. Мы все время устраивали вечеринки. Мы ели много рыбы и мяса, ели всевозможные деликатесы. Я привык пить всевозможные дорогие вина. Мы хорошо проводили время вместе. Однако, впоследствии я так сильно заболел. Мое здоровье ухудшалось, пока я не встретил тебя. Я думал, что если я смогу продолжать лишь, лучше я буду жить на овощах и хлопьях. В чем смысл денег, если я потеряю жизнь?» — сказал Вэй Хай.

Ван Яо держал чашку чая, слушая, как Вэй Хай говорит о своей жизни.

«Теперь, когда я смотрю назад, я только в сороковых годах, но испытал так много падений и подъемов в жизни!» — сказал Вэй Хай.

«Да, но жизнь и не должна быть гладкой», — сказал Ван Яо.

«Теперь я все больше и больше завидую тебе!» — сказал Вэй Хай.

«Мне?» — переспросил Ван Яо.

«Да, ты живешь на том тихом холме в окружении деревьев и цветов. У тебя нет никаких забот. Ты живешь как отшельник», — сказал Вэй Хай.

«Когда вам станет лучше, вы тоже сможете жить подобной жизнью», — сказал Ван Яо.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть