↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 164. Глупое поведение

»


Ван Яо не покидал Холм Наньшань из-за дождя. Он позвонил домой, сказав родителям, что останется на холме на ночь, и приготовил себе простой ужин, собираясь остаться на ночь на холме.

«Что с тобой происходит, Сань Сянь?» — сказал Ван Яо.

Сань Сянь с самого утра был гиперактивным, как будто он был под наркотиками.

Сань Сянь взволнованно лаял.

«С чего ты вдруг так взволнован? У тебя что, начался брачный сезон?» — пробормотал Ван Яо.

«Гав! Гав!»

«Посмотри на Да Ся! Посмотри, какой он тихий!» — сказал Ван Яо.

Он указал на орла, сидящего на дереве. Орел неподвижно сидел на дереве, как статуя.

Вау, похоже, что Да Ся стал намного больше!

Ван Яо поближе присмотрелся к Да Ся, обнаружив, что орел был намного больше, чем ранее.

Возможно, он хорошо питался на Холме Наньшань.

Внутри Хайцюя был изумительный ночной вид.

«Мисс Го, я поговорил с вашим дедушкой. Он согласился на передачу необходимой информации, но эта информация должна остаться конфиденциальной», — сказал Гу.

«Без проблем. Я убежусь, чтобы вся информация осталась конфиденциальной», — сказала Го Сыжоу.

«Хорошо, я подготовлю информацию завтра», — сказал Гу.

«Тогда я завтра доставлю информацию Ван Яо», — Го Сыжоу посмотрела в окно, проводя пальцами сквозь свои длинные волосы.

«Смогу ли я встретиться с ним?» — спросил Гу.

«Не сейчас!» — сказала Го Сыжоу.

На следующее утро было туманно на холме. Возможно, потому что вчера был дождь, воздух был очень свежим, особенно вокруг Массива Сбора Духа.

Капли дождя не высохли. На листьях деревьев и траве было много воды.

Ван Яо подошел к камню на вершине холма, начиная совершать медленные движения телом. Он поворачивал тело и перемещал ноги. В то же самое время он совершал ладонями движения толкания, поворачивания и вращения.

Остатки тумана и дождя, казалось, притягивались к Ван Яо, который был окружен движущимся воздухом, особенно между его ладоней.

Движения Ван Яо были очень медленными, как будто он не создавал силы.

Постепенно между его ладоней появилась сфера воздуха, сфера, состоящая из воздуха от дождя и тумана.

Ом! Хлоп!

Сфера внезапно исчезла.

Его нога просела в камень. Ван Яо оставил след в таком твердом камне.

‘Хорошо! Еще один меридиан разблокирован’.

С востока взошло солнце. Земля питалась солнечным светом.

Около 10 часов утра на Холм Наньшань пришла стройная девушка. Это была Го Сыжоу. В этот раз она пришла одна.

«Прости, что снова вынуждена тебя беспокоить», — сказала Го Сыжоу.

«Все в порядке. Пожалуйста, присаживайтесь», — Ван Яо сделал ей чая.

«Вот записи и информация о пациенте, которого я упоминала. Можете ли взглянуть, доктор Ван?» — Го Сыжоу вынула файл, передавая его Ван Яо.

«Могу ли я попросить вас сохранить информацию о пациенте конфиденциальной и никому о ней не рассказывать?» — спросила Го Сыжоу.

«Конечно!» — сказал Ван Яо.

Ван Яо взял файл и открыл его, затем начав читать записи и различные медицинские отчеты.

«Это?»

Пациенткой была молодая женщина. Ее проблемой было изъязвление кожи по всему телу.

Ван Яо детально прочитал ее заметки. По-видимому, пациентку диагностировали как практикующие западную медицину, так и практикующие традиционную китайскую медицину.

Диагноз, поставленный практикующими традиционную китайскую медицину, был несбалансированностью энергии инь и ян, что привело к развитию токсинов в теле, влияющих на кожу и приводивших к изъязвлению.

Западный медицинский диагноз был проще. В нем было указано, что у пациента были определенные токсины в крови, приводившие к изъязвлению кожи.

«Сколько она уже болеет?» — спросил Ван Яо.

«Три года», — сказала Го Сыжоу.

Прочитав информацию и медицинские записи за три года, Ван Яо знал, что девушку осматривало много докторов, но она все еще была больна. Это был типичный случай неизлечимой болезни.

«Я могу оставить записи?» — спросил Ван Яо.

«Конечно», — сказала Го Сыжоу.

«Дайте мне немного времени подетальнее их изучить, и я дам вам ответ в течение трех дней», — сказала Ван Яо.

«Хорошо, — согласилась Го Сыжоу после короткого молчания, — это очень волевая девушка, хоть она и сильно страдает от болезни».

«Я могу представить», — сказал Ван Яо.

Молодая девушка в двадцатых годах должна наслаждаться молодостью и здоровьем. Она должна быть прекрасной, но ее болезнь разрушила ее здоровье и ее молодость. Она страдала не только физически, но и в психологическом плане. Если бы она была недостаточно сильной, то уже совершила бы самоубийство.

«Так что, пожалуйста, помоги ей. Попытайся ее спасти», — сказала Го Сыжоу.

«Я приложу все усилия, но сперва мне надо придумать способ вылечить ее», — с улыбкой сказал Ван Яо.

«Конечно, не стану тебя беспокоить. Мне нужно уходить», — сказала Го Сыжоу.

«Дорога на холме может быть грубой и неровной. Пожалуйста, будьте осторожны», — сказал Ван Яо.

«Хорошо, спасибо», — сказала Го Сыжоу.

Она спустилась с холма. Ван Яо наблюдал за тем, как ее спина постепенно исчезает.

После того, как Го Сыжоу ушла, Ван Яо начал читать медицинские записи, которые она принесла ему, и время от времени делал заметки в своей записной книжке. Он также записал свои мысли насчет лечения. Ван Яо даже не пошел домой на обед, так как был поглощен изучением истории болезни.

Он получил много информации из записей, но не мог определить причину болезни и то, как вылечить болезнь, не встретившись с пациентом лицом к лицу.


Стоило ли ему отправиться в Пекин? Ван Яо убрал медицинские заметки, посмотрев в окно.

Снаружи было темно. Сцена заката была изумительной.

Ван Яо внезапно услышал птичье пение. Он выглянул из окна, увидев десятки воробьев на дереве снаружи.

Что? Ван Яо был удивлен видеть воробьев. С тех пор, как орел поселился снаружи домика Ван Яо, мало других птиц смело приближаться к этому месту. Орел был лордом неба, и страх был человеческой природой. Ван Яо никогда не мог представить, что увидит так много маленьких птиц рядом.

Возможно, эти воробьи были издалека, так что не знали, что здесь могло быть опасно.

Ван Яо услышал крик Да Ся в небе.

Воробьи не двигались с места, пока Да Ся не приземлился на дерево.

Значит они прилетели издалека.

После обеда Ван Яо продолжил изучать медицинские записи, принесенные Го Сыжоу.

На следующий день он связался с ней, вернув ей медицинские записи.

«Я смогу подтвердить диагноз только при встрече с пациентом. Но я не поеду в Пекин в ближайшее время», — сказал Ван Яо.

«Но…» — сказала Го Сыжоу.

Теперь Ван Яо все усложнял для Го Сыжоу. Го Сыжоу прибыла в Ляньшань с миссией, которую должна была завершить, хоть ее дедушка и не сказал, что она должна преуспеть.

«Ты сможешь назначить ей какую-нибудь растительную формулу?» — Го Сыжоу должна была надеяться на второй лучший вариант, так как Ван Яо настойчиво не хотел ехать в Пекин.

«Стягивающий сбор?» — спросил Ван Яо.

«Да, ту же формулу, которую ты назначил моему дедушке в прошлый раз. Возможно, той девушке станет немного лучше», — сказала Го Сыжоу.

«Функция Стягивающего сбора — это укрепление телесности. Другими словами, он может улучшить иммунную систему, так что Стягивающий сбор подходит большинству пациентов», — сказал Ван Яо.

В действительности, даже здоровые люди получили бы выгоду от Стягивающего сбора. Ван Яо ранее делал немного Стягивающего сбора для родителей, и он был действительно эффективным. Его родители стали более здоровыми и энергичными, чем ранее. Ван Яо ощущал изменения в пульсе родителей, который стал сильнее, чем ранее.

«Ты сможешь приготовить одну порцию для девушки в Пекине?» — спросила Го Сыжоу.

«Могу, но у меня недостаточно оставшихся трав. Вам придется подождать несколько дней», — сказал Ван Яо. У него осталось мало диких трав, так что он попросил Ли Маошуана купить эти травы для него.

«Я могу помочь с этим», — Го Сыжоу сделала телефонный звонок после того, как Ван Яо показал ей список трав, необходимый для Стягивающего сбора.

«Я доставлю все необходимое сегодня», — послышался голос с другой стороны телефона.

У влиятельных семей обычно была превосходная социальная сеть.

«Смогу ли я получить отвар послезавтра?» — спросила Го Сыжоу.

«Да, конечно».

Хэ Цишэн доставил все необходимые травы на Холм Наньшань в полдень. Ван Яо посмотрел на них — все они были дикими и обладали достаточным возрастом. Было очень сложно получить травы такого качества на рынке, и тем более за такой короткий промежуток времени. У Ли Маошуана ушло бы по крайней мере три дня на получение этих трав.

«Я вернусь послезавтра», — сказал Хэ Цишэн.

«Хорошо».

Хэ Цишэн не стал надолго задерживаться на Холме Наньшань.

Что здесь происходило?

Хэ Цишэн обернулся, посмотрев на холм, когда спустился к подножью. Он видел слабый туман на холме.

Холм снова выглядел другим. Как этому молодому человеку удалось провернуть это за столь короткое время?

«Я дала ему медицинские заметки. Но ему придется увидеть пациента лицом к лицу, чтобы подтвердить диагноз и план лечения. Жаль, что он все еще не хочет ехать в Пекин», — Го Сыжоу разговаривала с Гу, который сопроводил ее в Ляньшань.

«Он все еще не хочет ехать в Пекин?!» — Гу звучал встревоженным.

«Никакого пространства для договоренности?» — снова спросил Гу.

«Дядя Гу, — Го Сыжоу все еще улыбалась, но звучала серьезной, — нет пространства для обсуждений. Он просто не хочет ехать в Пекин».

«Простите!» — Гу внезапно осознал, что звучал немного грубым.

«Я попросила его приготовить отвар для Сюэ. Мы сможем получить его послезавтра», — сказала Го Сыжоу.

«Он приготовил рецепт, не увидев пациента?» — спросил Гу.

«Да, он подготовил Стягивающий сбор. Этот отвар укрепит иммунную систему Сюэ», — сказала Го Сыжоу.

«О, понятно, спасибо», — сказал Гу.

На следующий день была приятная и теплая погода. Дул мягкий ветер.

Возможно, это было связано с весенним дождем или аурой вокруг растительного поля, но деревья на холме выглядели еще более зелеными.

Листья на дереве издавали звук шелеста с проходящим мимо ветром.

Ван Яо разжег огонь внутри своего домика. Пламя двигалось, вода из древнего источника закипала, а запах трав заполнял домик.

Стягивающий сбор был тем, который Ван Яо делал чаще всего. Он был невероятно хорошо знаком с ингредиентами и процессом его приготовления. Так что он мог с легкостью приготовить Стягивающий сбор.

Готово!

Травы, которые предоставила Го Сыжоу, не были использованы полностью на Стягивающий сбор. Осталось еще несколько растений. Ван Яо упаковал и спрятал их.

Внезапно Сань Сянь начал взволнованно лаять.

Что происходит?

Выйдя из домика, Ван Яо увидел, как Сань Сянь бешено бежит в растительное поле, а Да Ся пикирует вниз. Сань Сянь и Да Ся нацелились на одну и ту же вещь — на крысу! На бегущую крысу!

Откуда на холме крысы?!

Ван Яо помнил, что не видел на холме никаких крыс с тех пор, как здесь появился Сань Сянь. К тому же, сейчас у него был еще и Да Ся.

Какой наглой была эта крыса! Она искала проблем? Что происходит? Она потерялась? Стоп! Что это?

Ван Яо увидел еще одно животе с расстояния. Это был дикий кролик. Дикий кролик высунул голову, побежав к растительному полю.

Что это было за поведение?

Он знал, что впереди была опасность, но не останавливался. Он знал, что его могло съесть гораздо большее животное, но не останавливался. Сначала были воробьи, затем крыса, а теперь дикий кролик. Ван Яо задумался, почему эти животные пришли сюда в поисках своей гибели. Что побудило их пойти на это?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть