↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1007. Заговор Зверей

»

Когда рогатая женщина услышала, как Серебрянокрылый Ночной Демон упомянул ограничительные медальоны, она изменилась в лице и сказала резким голосом: «Духовная Ци здесь совершенна. Зачем мне хотеть выйти? Хотя я не знаю, что происходит с внешним миром, я сомневаюсь, что найду там лучшее место для культивации. Я останусь здесь, пока не вознесусь в следующее царство».

Серебристокрылый Ночной Лемон нахмурился: «Госпожа Ги, ты должна знать, что печать уже разрушена. Ты не сможешь продолжать мирно культивировать здесь, и нет нужды мириться с тем, что произойдет. Кроме того, мы с тобой немного поладили, так что может будем вместе противостоять этому кризису?»

Рогатая женщина кивнула в более расслабленном состоянии: «Да, мы поладили. Ты был усовершенствованным трупом человека, а эти культиваторы вырастили Львиного Ястреба и меня, а затем запечатали нас в тюрьмах».

«В Зале Кунь-У есть ограничения, установленные специально, чтобы мы не могли приблизиться к нему. Но теперь впереди нас идут люди. Пока мы тихо следуем за ними, когда придет время, нам будет легко забрать наши ограничительные медальоны, так и избавиться от них».

Сердце рогатой женщины дрогнуло, но вопреки тому, что она чувствовала, она фыркнула и сказала холодным тоном: «Ты говоришь об этом так, как будто это так просто. Культиваторов слишком много, а некоторые из них даже на поздней стадии Зарождающейся Души. Ты сам сказал, что среди них есть культиватор с Божественным Духовным Сокровищем. Когда придет время, мы просто преподнесём им свои головы на блюде. Я бы не хотела снова оказаться в тюрьме. Не лучше ли игнорировать эти ограничительные медальоны и спать в глубине духовных вен горы в течение тысячи лет? К тому времени, даже если они приобретут медальоны, они не смогут побеспокоить нас».

Ночной демон, казалось, потерял терпение и угрюмо сказал: «Не забывай, Госпожа Ги, я довольно искусен в технике земляного передвижения».

Женщина холодно посмотрела на него: «Что ты имеешь в виду?»

«Это довольно просто, — равнодушно сказал ночной демон. — Если люди схватят мой ограничительный медальон, они могут спросить меня обо всем, что я знаю. Думаешь, они упустят демонического Каменной Черепахи десятого ранга?»

Женщина раздраженно нахмурилась: «Хорошо, а как насчет того, чтобы спрятаться вместе?»

Ночной демон прямо сказал: «Я не могу упустить такую прекрасную возможность, поскольку не могу оставаться на этой проклятой горе. Без Сущности Иньской Луны я никогда не смогу превратиться в Золотой Лунный Труп»

Женщина фыркнула и внезапно подпрыгнула в воздух, вскрикнув: «Ты мне угрожаешь ?!»

Взмахнув крыльями, он усмехнулся и холодно сказал: «Я не угрожаю тебе. Госпожа Ги должна сама решить это. Не забывай, что ты должна мне. Помнишь, когда древние культиваторы наложили на нас проклятие берсерка, чтобы запечатать наш разум. Если бы не Таблетка Чистой Пустоты, которой я с тобой поделился, ты бы потеряла рассудок, став кровожадной и жестокой, а не приняла бы форму, которую ты имеешь сегодня».

«Конечно, помню», — когда ей напомнили о проклятии берсеркера, ее высокомерие почти исчезло.

Немного помолчав, она вздохнула: «Мы не должны забывать о четвертом страже, который должен был телепортироваться сюда. Мы до сих пор не видели его и при этом не знаем его форму. Если мы объединимся, я подумаю об этом».

Ночной демон покачал головой и сказал: «Я уже осмотрелся, но не нашёл четвёртой Формации Духовной Тюрьмы. Возможно, четвертому стражу не повезло, и он уже скончался. В конце концов, у него не было Таблетки Чистой Пустоты, чтобы сдержать проклятие. Вероятность выжить без возможности побега маловероятна. И даже если ему удалось выжить, у нас нет времени искать их».

Услышав это, женщина изменилась в лице.

Мгновение спустя она снова изменилась в лице, приняв решение, и подтвердила ясным тоном: «Раз ты напомнил о Таблетке Чистой Пустоты, в этот раз я тебе помогу. Но после того, как мы приобретем наши ограничительные медальоны, мы немедленно уйдем. Я не хочу оставаться на этой проклятой горе. Я хочу найти необитаемое место, где я смогу мирно культивировать».

«Так и сделаем. Пока у нас есть свобода, мы можем культивировать где угодно в этом мире», — ночной демон улыбнулся. Поскольку Каменная Черепаха была немного сильнее его, она окажет большую помощь.

Сохраняя спокойствие снаружи, рогатая женщина сказала: «Но прежде чем мы примем меры, нам нужен план. Поскольку они знают о существовании нас двоих, нам нужно быть осторожными и стараться не попасть ни в одну из их ловушек».

«Естественно!» — ночной демон согласился без колебаний.

Львиный Ястреб же поднял голову и издал рёв.

Трое зверей тихо обсуждали план у огромного дерева, и, спустя промежуток времени, за который можно закончить обед, они взлетели в небо и полетели в направлении каменных ступеней.

В мгновение ока они исчезли из виду и оставили после себя только ветер.

Но вскоре после этого другое большое дерево поблизости внезапно затрясло и сжалось. Зеленый свет засиял в барьере вокруг него, а на его поверхности выступили неровности, показывая два больших зеленых глаза.

Глаза сверкали, как стекло, и смотрели вокруг, безэмоционально поглядывая в направлении исчезновения троих.

Это было действительно невероятно. Чудовище смогло спрятаться рядом с тремя высокоранговыми существами.

Взглянув в небо, вокруг него вспыхнул зеленый ветер, и дерево исчезло в земле.

После того, как Хань Ли и остальные обнаружили Львиного Ястреба, они быстро вылетели из каменного зала.

Покинув зал, они тут же заметили ограничение, препятствующее полету, и все упали на землю.

Как и другие, они также обрадовались, обнаружив это, поскольку это означало, что они, наконец, достигли важного места на горе Кунь-У.

«Что это?» — Бай Яои с полным шоком взглянул на каменные лестницы вдалеке.

Остальные быстро проследовали за ее взглядом и обнаружили извилистую каменную лестницу в окружении огромного зеленого леса.

Лес был густо заполнен огромными пурпурными бамбуковыми стеблями и покрывал площадь до линии горизонта, полностью скрывая белую нефритовую площадь от глаз.

Подножье леса было заполнено слабой фиолетовой ци, которая излучала удивительное духовное давление, достаточное, чтобы заставить сердца культиваторов задрожать.

Хуа Тяньци осмотрелся и торжественно сказал: «Кажется, что ограничение значительно превосходит Формацию Абсолютного Ледяного Пламени. Оно должно быть последним. Как только мы прорвемся, мы сможем преследовать их без перерыва».

«В таком случае, чего мы ждем?» — старый дьявол Цянь дико хихикнул, а его чавкающие демоны метнулись в лес.

Хуа Тяньци немного помедлил, а затем последовал за ними и повел Священных Старейшин Секты Священного Яда в фиолетовый лес.

«Идёмте! Эй, Брат Хань, что ты делаешь?» — только он собирался отправиться в путь, как увидел Хань Ли с мрачным выражением лица, и остановился в тревоге.

Глубоко вздохнув, его лицо пришло в норму: «Ничего, идём». Затем он прыгнул на десять метров в воздух, не задумываясь.

Старик погладил себя по подбородку. Хотя он чувствовал сомнения на этот счёт, но он знал, что сейчас не время в этом разбираться и быстро последовал за ним.

Старик Фу не мог знать, что Облачные Бамбуковые Мечи внутри тела Хань Ли дрогнули, показывая, что на этой горе присутствовал Высший Демон. Вот что было причиной мрачного выражения лица Хань Ли.

«Неужели Высший Демон рядом с теми, кто идёт впереди? Как он попал на эту гору? И что он на этот раз замышляет?»

Поток мыслей быстро заполонил разум Хань Ли, и он пришёл в смятение.

Хотя у Хань Ли был Веер Трёх Огней и марионетка на поздней стадии Зарождающейся Души, и ему нечего было бояться Высшего Демона, но то, что демон был здесь, было слишком странным совпадением.

Его встречи с Высшим Демоном были свежи в его памяти, и у него появилось плохое предчувствие.

В этот момент старый дьявол Цянь прибыл перед лесом и выпустил потоки серой Ци из рук чавкающих демонов.

В ответ бамбуковый лес выпустил серию гул, и оттуда вылетело семь столбов пурпурного света. Фиолетовая Ци внутри, казалось, ожила и стала сопротивляться серой ледяной Ци, словно они были зверями, пытающимися уничтожить друг друга.

После этого старейшины Секты Священного Яда и группа бродячих культиваторов прибыли и без колебаний начали атаковать формацию свои собственными атаками, ярко освещая воздух вокруг них.

Хань Ли же молча выплюнул несколько летающих мечей и присоединился к штурму, размышляя о других вопросах.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть