↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 590: Ящик из костей.

»


Услышав их предложение взять под контроль деревню, Хань Ли равнодушно спросил:

— Значит, вы хотите захватить власть?

Краснолицый старик заговорил со странными эмоциями, мелькающими в его глазах:

— Верно, разве культиваторы, такие, как мы можем служить смертным, называясь старейшинами? Мы должны быть старейшинами деревни, а не те смертные. Я великий культиватор Заложения Фундамента, мне невыносимо прислуживать смертным. Раньше культиваторов было слишком мало, и мы не осмелились принять меры, но вместе с вами двумя успех нам обеспечен.

Хань Ли посмотрел на троих и брезгливо сказал:

— Меня это не интересует. Пожалуйста, уходите. Я сделаю вид, что этого разговора не было.

Ответ Хань Ли ошеломил их. Затем длинноволосый старик улыбнулся и попытался убедить его:

— Неужели господин даос хочет стать обычным жителем этой деревни? Когда мы займём позиции старейшин в деревне, вся власть в деревне будет разделена между нами. Хотя это довольно скудные условия, но мы сможем действовать свободно.

Хань Ли погладил свой подбородок и безмятежно проговорил:

— Я думаю, что вы, господа, чего-то недопонимаете. Мы никогда не говорили, что хотим оставаться в этой деревне. Мы отправимся в путь через два дня. Таким образом, ваши слова основаны на вашей собственной фантазии. Госпожа Мэй и я никак не касается этот вопрос.

Длинноволосый старик несколько оторопел от слов Хань Ли:

— Уходить? Вы двое ищете другую деревню, так как эта вас не устаревает? Вы, возможно, не знаете, но наша деревня является одной из лучших деревень в Призрачной Области. В других деревнях дела обстоят ещё хуже.

Хань Ли улыбнулся и слегка помотал головой. Горбатый старик был тоже ошеломлён словами Хань Ли, но тут же пришёл в себя:

— Неужели вы хотите подняться в Гору Штормового Ветра?

Хань Ли улыбнулся и сказал:

— А что не так? Раз мы не хотим оставаться здесь, что странного в нашем желании уйти?

Краснолицый старик завернул свою бороду и сказал со странным выражением на лице:

— Это не просто странно. Разве вы не понимаете, насколько Гора Штормового Ветра опасна?

Хань Ли посмотрел на него и прямо сказал:

— Хотя я мало знаю об этом, общую ситуацию старейшина мне пояснил.

Лицо горбатого старика исказилось несколько раз, а затем он бесстрашно сказал:

— Ха! Что он знает об ужасе Горы Штормового Ветра? Всё это слухи. Я лично испытал ужас этой горы вместе с культиватором Юнем! Это не то, с чем культиваторы могут столкнуться без магической силы. Огромные мощные звери окружают гору, а если вы их потревожите, то подпишите себе смертный приговор. Даже если вам удастся проскользнуть мимо них, сильные ветры Инь и мистический туман тоже невероятно смертельны. Нет ни малейшего шанса подняться на вершину горы. Более того, возможность покинуть Призрачную Область во время появления щели в пространстве — это только слухи, которые никто не проверял на деле. Бессмысленно даже пытаться.

Выражение лица Хань Ли изменилось, и он с большим интересом спросил:

— Вы, двое, господа даосы, уже поднимались в Гору Штормового Ветра? Не могли бы вы рассказать об этом?

Краснолицый культиватор вздрогнул, но тут же медленно проговорил:

— Конечно, господин даос Хань. Мы и сами хотим вам рассказать об этом в надежде, что вы передумаете. Сначала я и господин Цзин тоже не хотели оставаться здесь до конца своих дней. Мы решили попытаться покинуть Призрачную Область. Проведя год в подготовке, мы отправились в Гору Штормового Ветра вместе с тремя другими культиваторами. Прежде чем мы достигли вершины, одного из наших товарищей обнаружил призрачный зверь, который и съел его. Остальные, в том числе и мы, старательно продвигались вперёд, но двое из нас замёрзло насмерть от Инь ветров на четверти пути к вершине горы. Поскольку у меня и даоса Цзина было несколько огненных камней, мы смогли продолжать продвигаться вперёд.

— Но когда мы поднялись выше, Инь ветры стали все более мощными, и мы были неспособны поддерживать устойчивую температуру. В конце концов, мы остановились на полпути, даже не дойдя до мистических туманов. Нас снесло ветром на скалы, мы чудом выжили. После этого мы потеряли силу воли, чтобы продвигаться вперёд, и нам ничего не оставалось, кроме как повернуть назад. С горем пополам вернувшись в деревню, мы были прикованы к постели несколько месяцев, поскольку Инь ветры глубоко проникли нам в кости. Восстановив здоровье, мы навсегда отказались от мыслей о восхождении на Гору Штормового Ветра.

Хань Ли потёр подбородок и задумчиво пробормотал:

— В самом деле, очень жутко!


Старик искренне проговорил:

— Это было намного страшнее, чем я смог рассказать. Вам лучше оставить мысли о восхождении на гору и даже не пытаться забраться на неё. Вам кажется, что это возможно, но гора заберёт вашу жизнь. Вы ещё так молоды, зачем погибать понапрасну? Как только мы достигнем нашей цели, вся власть в деревне перейдёт в наши руки.

— Господа даосы, пожалуйста, не пытайтесь меня переубедить. Я не успокоюсь, пока сам лично не потерплю неудачу. Конечно, если я не смогу достичь вершины Горы Штормового Ветра, я подумаю над вашим предложением.

Эти трое были несколько недовольны его ответом и попытались его убедить. Однако Хань Ли остался абсолютно непреклонным. Они невольно перевели свои взгляды на Мэй, словно ожидая поддержки от неё, но она сказала:

— Независимо от обстоятельств, я буду следовать за братом Хань.

Их взгляды стали пустым от её ответа. К счастью, Хань Ли не стал полностью отвергать их. Если его попытка подняться в гору провалится, у них будет ещё одна возможность пригласить его. Поскольку они не смогли их убедить, им оставалось только горько улыбнуться и уйти восвояси.

Отойдя подальше от резиденции Хань Ли, горбатый старик торжественно спросил:

— Как вы думаете, они предадут нас?

Длинноволосый старик покачал головой.

— Предадут нас? Что они получат от этого? Ты же своими глазами видел, этот мальчик, Хань, — умный человек. Он определённо не станет совершать глупых поступков, а женщина подчиняется ему. Мы можем только надеяться, что они всё осознают, когда приблизятся к Горе Штормового Ветра, и вернутся. В конце концов, наше восстание имеет только 50% шансов на успех. Если добавить их двоих, наши шансы значительно увеличатся. К счастью, младший Хань убрал с нашей дороги величайшее препятствие в лице Фэн Тяньцзи. В противном случае его боевые искусства оставались бы для нас большой проблемой.

Краснолицый старик кивнул головой:

— Верно. Этот человек по-настоящему осторожен и не будет делать что-то столь бессмысленное. Но на всякий случай, нам лучше стоит приглядывать за ними во избежание любых неприятностей.

— Брат Юн дело говорит. Пожалуйста, сделай это. Однако мы должны быть крайне осторожны. Несмотря на это... — на лице длинноволосого старика появилось сомнение.

Горбатый старик смутился и спросил:

— Несмотря на что?

Длинноволосый старик пробормотал:

— Возможно, я ошибаюсь, но, кажется, этот мальчик Хань полностью уверен, что сможет покинуть Призрачную Область. Он был совершенно спокоен, когда вы рассказывали об ужасах Горы Штормового Ветра. Неужели у него действительно есть способ подняться на вершину этой горы?

Горбатый старик покачал головой и с сомнением сказал:

— Как это возможно? Инь ветры невозможно преодолеть. Брат Юн, я, и бесчисленное количество замороженных трупов вокруг горы могут подтвердить это. Мне не верится, что можно действительно сбежать из этого места.

— Да, очевидно, он блефовал! — проговорил длинноволосый старик, немного подумав, и издевательски улыбнулся.

Но когда краснолицый старик услышал это, его сердце внезапно дрогнуло, а на ум ему пришла мысль. Когда трое стариков ушли, Хань сказал несколько слов Мэй Нин и вышел из комнаты. Он подошёл к резиденции мужчины средних лет по имени Фен и проверил, действительно ли тот умер.

Взглянув на его труп издалека, Хань Ли ушёл и продолжил расспрашивать жителей деревни об обстоятельствах земли, местонахождении других деревень и распределении призрачных зверей. В конце концов все эти мелкие детали были собраны в его голове как информация, жизненно важная для побега с этой землёй, и он смог обрисовать подробную карту из описаний жителей деревни.

В течение следующих двух дней Хань Ли закончил большую часть своих приготовлений и отправился проинформировать старшего начальника деревни, что они намеревались подняться на Гору Штормового Ветра.

Пухлый старик, естественно, почувствовал, насколько тщетны их попытки, и попытался отговорить Хань Ли, но, увидев непоколебимую решимость Хань Ли, он не стал настаивать на этом.

После того, как Хань Ли вернулся в резиденцию, он и Мэй Нин проспали всю ночь. Рано утром следующего дня кто-то еле слышно постучал в их дверь. Когда Хан Ли увидел краснолицего старика, он был в шоке.

— Господин даос Юн!

— Господин даос Хань, буду краток. Хотя я не знаю, действительно ли у вас есть возможность покинуть эту землю, для меня вы последняя надежда. Если вы действительно сможете проскользнуть мимо бедствий Горы Штормового Ветра, я надеюсь, что вы можете доставить этот ящик в мою секту Небесного Талисмана, — с серьёзным выражением он достал грубый ящик из костей и вручил его Хань Ли обеими руками.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть