↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 586: Глаз за глаз.

»


Когда Хань Ли услышал это, он был ошеломлён и не знал, должен ли он смеяться или плакать.

В конце концов, он понял, что тот, кто говорил, был тот самый мужчина средних лет по имени Фэн. Теперь Хань Ли понял причину, по которой он был так враждебно настроен к нему. Мужчина ошибочно полагал, что у Хань Ли и Мэй Нин были близкие отношения, потому что они прибыли вместе.

Однако то, что этот старейшина Фен влюбился в Мэй Нин, не было неожиданностью для Хань Ли. Женщины в деревне, которые он видел, были совершенно не красивыми.

Хотя Мэй Нин не была такой же красавицей, как Юань Яо или Фиолетовая Духовная Фея, но она всё равно была очень красивой. Ко всему прочему, благодаря её многолетней культивации, у неё была привлекательная аура, с которой не могли сравниться смертные.

— Я могу притвориться, что не слышала этого. Я культиватор, я не могу выйти замуж за смертного. Пожалуйста, уходи, — Хань Ли был удивлён непоколебимым ответом Мэй Нин.

Мужчина средних лет разгневался на отказ Мэй Нин, и его тон стал злобным:

— Ха! Кажется, леди Мэй всё ещё не понимает, в какой ситуации она находится. Это Призрачная Область, и твой статус культиватора здесь не имеет значения. Возможно, простолюдины будут относиться к тебе с некоторым почтением, но в моих глазах, без призрачных драгоценных камней, ты просто обычная смертная. Неужели ты действительно веришь, что твой компаньон сможет драться со мной? Мои боевые искусства были непревзойдёнными во всех четырёх кратерных морях. Если я захочу убить его, кто меня остановит?

Мэй Нин и представить себе такого не могла, что смертный осмелился бы угрожать ей. Её голос задрожал:

— Как ты смеешь угрожать мне?

— Потому что я могу.

— Что ты намерен...

Не зная, что сделает этот человек, Мэй Нин внезапно закричала в ужасе. Когда Хань Ли услышал это, он потёр нос и горько усмехнулся. Хотя можно было сказать, что у него не было близких отношений с женщиной, она все ещё была его знакомой, поскольку они были пойманы в ловушке Призрачной Области вместе с ним. Он не был бессердечным, поэтому не мог игнорировать эту ситуацию.

С этой мыслью Хань Ли улыбнулся.

Ба-бах!

Прежде чем Мэй Нин закричала во второй раз, он открыл дверь и с уверенностью ворваться. Мэй Нин забилась в угол комнаты, а напротив неё стоял мужчина по имени Фэн. Когда он услышал, как дверь распахнулась, его злая улыбка сменилась изумлением.

При виде того, что вошёл Хань Ли, его выражение быстро стало угрюмым. Когда Мэй Нин увидела Хань Ли, её бледное выражение сразу же налилось румянцем, и она тут же помчалась к нему.

Немного успокоившись, Мэй Нин проговорила:

— Господин даос Хань, будь осторожны. Этот человек хочет причинить тебе вред!

Не отводя голову от мужчина по имени Фэн, Хань Ли спокойно сказал:

— Расслабься, я слышал всё, что он сказал.

Мужчина средних лет холодно уставился на Хань Ли и спросил с резким тоном:

— Когда ты вернулся? Я не слышал твоего приближения.

Он был чрезвычайно уверен в своей внутренней силе. С её помощью он слышал шелест листьев и травы за сорок метров. Однако он был озадачен тем фактом, что не смог обнаружить Хань Ли.

Хань Ли лениво повернул голову к мужчине по имени Фан и спокойно сказал:

— Ты слишком самоуверен в своих боевых искусствах. Однако с твоей стороны было довольно глупо нацелиться на меня.

Когда мужчина средних лет услышал это, в его взгляд стал злобным:

— Глупо? Давненько никто так меня на называл. Кажется, мне придётся преподать тебе урок и сломать тебе руку, чтобы ты знал своё место.

Сказав это, он метнулся в сторону Хань Ли. В тот момент, когда его ладонь яростно ударила в правое предплечье Хань Ли, она увеличилась в несколько раз и создала мощный шторм.

Судя по всему он действительно хотел сломать предплечье Хань Ли.

Наблюдая за его быстрым и сильным ударом, фигура Хань Ли мгновенно вспыхнула, оставляя после себя остаточные изображения, на которые и приземлился удар.

Мужчина средних лет был сильно потрясён и рефлекторно развернул ладонь на полпути, чтобы ударить перед силуэтом. Однако этот силуэт был лишь иллюзией, и его ладонь ударила по воздуху.


— Это... — перед тем, как мужчина средних лет понял, что случилось, маленький лазурный кинжал молча прижался к его горлу.

Мужчина почувствовал, как холод пробежался по его телу, а волосы встали дыбом. Мужчина средних лет услышал, как Хань Ли проговорил из-за его спины спокойным тоном:

— Лучше тебе не глупить. Я не хочу покидать деревню, если ты заставишь мою руку дрогнуть и случайно убить тебя.

Мужчина средних лет тотчас же застыл, поскольку кинжал у его горла был невероятно острым. Он ничуть не сомневался, что Хань Ли будет колебаться, если он пошевелится. Однако страх на его лице сопровождался полным недоверием. Он не верил, что это Хань Ли был позади него.

— Поскольку ты хотел сломать мне руку, вполне справедливо, что я отплачу тебе тем же, — не дожидаясь ответа, Хань Ли быстро схватил его предплечье и внезапно сжал.

Хрясь.

Кости предплечья мужчины сломались в мгновенье ока.

— А-а!

Хотя мужчина средних лет был чрезвычайно вынослив, он все равно почувствовал невероятную боль в руке и застонал от боли. Однако он не был обычным человеком и сумел насильно подавить свой стон, несмотря на то, что холодный пот выступил у него на лицо.

Хань Ли сдержался и не стал его добивать. Тело Хань Ли размылось. Со спокойным выражением он предупредил:

— Запомни, если ты снова придёшь сюда, я не стану ограничиться твоей рукой. Я заберу твою жизнь.

Хань Ли смог подавить мужчину, используя чудесные эффекты Сдвигающихся Дымчатых Шагов, но он действительно не собирался убивать его, если тот оставит его в покое. Он не хотел внезапно стать объектом преследования сразу после прихода на эту незнакомую землю.

Сломав руку мужчины среднего возраста, он дал себе полумесячную передышку, прежде чем тот восстановит свои силы. Это дало бы Хань Ли достаточно времени, чтобы он смог придумать, что делать дальше.

Он знал, что такое незначительное наказание является лишь временной мерой, и если он отпустит его, он обязательно причинит ему больше неприятностей. Если в будущем возникнет такая возможность, Хань Ли не побоится тайно убить его.

— Я действительно ошибся. Я не ожидал, что вы окажетесь экспертом по боевым искусствам высшего ранга. Я признаю поражение.

Сказав это с горьким выражением на лице, мужчина по имени Фен покинул здание. Он уходил, словно пёс, поджавший хвост.

Когда Мэй Нин увидела, что мужчина средних лет вышел из здания, она облегчённо вздохнула. Затем она поприветствовала Хань Ли с лёгким румянцем и сказала:

— Большое спасибо за помощь брат Хань!

Хань Ли случайно покрутил в руке свой некогда летающий меч, а затем положил его к себе за пазуху и сказал:

— Да, ничего. Если тебя действительно не интересует этот мужчина, тогда ты должна избегать его. Однако, если леди Мэй намерена остаться в этой деревне, было бы неплохой идеей стать его невестой.

Мэй Нин покачала головой и прямо сказала:

— Выйти за него замуж!? Ни за что. С тех пор, как я ступила на путь бессмертного, я дала себе обещание связать свою судьбу только с культиватором высокого ранга. Как я могу стать женой смертного без каких-либо духовных корней?

Выражение лица Хань Ли оставалось неизменным, когда он услышал женщину. Он молча подошёл к стулу и спокойно сел, а затем закрыл глаза.

Женщина не могла быть также спокойна, как Хань Ли, после того, что только что испытала. Она подошла к каменной кровати и села на неё. Немного поколебавшись, она спросила:

— Господин даос Хань, у тебя есть хороший план, как сбежать отсюда?

Немного помолчав, он открыл глаза и невнятно пробормотал:

— Ты же слышала о том способе, как нам покинуть это место. Как я могу ещё что-то придумать?

Когда Мэй Нин услышала его ответ, она явно не поверила ему, и её глаза быстро покраснели:

— Господин даос Хань, не обманывай меня. Когда я услышал метод старшего, я поверила, что это невозможно. Хотя ты молчал, ты казался спокойным и уверенным. У тебя точно есть план, как выбраться отсюда. Неужели ты считаешь меня помехой и хочешь сбежать сам?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть