↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 44. Противоядение.

»


Солнце высоко поднялось на небе. Вопреки нынешнему времени года — началу августа, стояла знойная солнечная жара.

Доктор Мо сидел в своей комнате, ерзая. Хотя он и был уверен в своих методах противостояния Хань Ли, он был не в своей тарелке.

Вдруг раздались звуки шагов, медленно приближающихся к его резиденции.

Услыхав знакомый звук, доктор Мо обрадовался. Он наспех бросился открывать дверь.

Как и ожидалось, за дверью стояла его долгожданная цель — Хань Ли.

Видя, как Хань Ли подошел к нему, доктор Мо отчаянно подавлял свое ликование, но тень улыбки все же виднелась у него на лице.

«Неплохо, ты и в самом деле пунктуален. Я действительно счастлив. Видя, что у тебя нет намерений убежать. Это означает, что ты умен. Прежде чем начать нашу дискуссию, давай войдем в дом.»

Выражение лица у доктора Мо было точь в точь как у пожилого доброжелательного соседа. Улыбка на его лице была сродни цветущему цветку.

«Можешь расслабится, я не ставил никаких ловушек в этом доме», — быстро объяснил доктор Мо, увидев настороженность в глазах Хань Ли.

«Хмф! Посколько я отважился придти, почему я должен боятся войти сюда?» — немедленно ответил Хань Ли, словно он не мог выдержать ни малейшей провокации.

Сказав это, Хань Ли вошел внутрь.

Доктор Мо немедленно отошел в сторону, позволяя Хань Ли пройти. Войдя, Хань Ли вытянул руки, пытаясь закрыть дверь, но прежде чем сделать это он, не повернув голову, вставил:

«Если вы посмеете закрыть дверь, я предположу, что у вас есть несколько козырей в рукавах. Нет никого способа заставить меня обсуждать что-то с вами.»

Услышав слова Хань Ли, доктор Мо запаниковал. Однако он быстро пришел в себя и оставил дверь открытой.

Обеспокоенный, он воскликнул:

«Я действительно хочу просто побеседовать с тобой! Я имею в виду без вреда вам. Поскольку ты не готов закрыть дверь, мы просто оставим её открытой.»

Сказав это, доктор Мо откинулся на кресло. Доктор Мо и Хань Ли начали молча смотреть друг другу в глаза. Они не виделись в течение полугода, и, таким образом, они тщательно рассматривали и оценивали друг друга.

Доктор Мо упал в глазах Хань Ли. Он выглядел гораздо более старым и сморщенный, как семидесятилетний старик. Невольно, он в сердцах пробормотал: «Может, сказанное им было правдой? Все. Что он хотел сделать — это восстановить свою жизненную энергию? У него и вправду не было другого, зловещего плана? Может я намудрил все эти вещи?»

Когда Хань Ли изучал свое окружение, его ученики быстро заключили контракт. Таинственная фигура с мускулистым телосложением молча стояла в углу, словно труп. Если бы Хань Ли не изучал внимательно каждый уголок, он бы, конечно, не заметил его.


Предварительно осмотрев Хань Ли, доктор Мо был очень доволен его состоянием. По существу, он горячо заявил: «Глядя на теперешнего тебя и сравнивая его с человеком, поступившим в секту в возрасте десяти лет, ты очень сильно вырос.»

Внезапная перемена в разговоре и изменение атмосферы заставили Хань Ли врасплох, заставляя его опасаться намерений доктора Мо. Тем не менее, в своем сердце, Хань Ли максимально насторожился. Этот хитрый старый лис, он съел гораздо больше соли, по сравнению с рисом Хань Ли[1]. Сделав одно малейшее неверное движение, он, несомненно, попадет в ловушку.

«Старший Мо, я навсегда запечатлел в своем сердце вашу обо мне заботу, и никогда не забуду это. Независимо от вашего запроса, я попытаюсь его выполнить», — выражения Хань Ли потеплело, как будто он вновь стал послушным учеником, каким он был давным-давно.

«Отлично! Отлично! Ваши слова доказывают, что я не впустую потратил свое время на вас. Ну, позвольте мне посмотреть. Насколько вы прогрессировали с Стиль Вечной Весны», — в тот момент, доктор Мо, казалось, взять на себя роль доброго учителя. Поднявшись, он сразу попытался измерить пульс Хань Ли.

«Хитрый старый лис, коварный и толстокожий», — в сердцах выругался Хань Ли, шагнув в стороу и избегая руки доктора Мо.

«Старший Мо, не спешите так сильно, я могу честно сказать вам, что мой навык Стиля Вечной Весны достиг четвертой стадии. Тем не менее, в первую очередь я хочу, чтобы ты дал мне противоядие от пилюли Трупа. После того, как я приму антидот, я дам вам посмотреть на мой прогресс», — Хань Ли используя вежливую речь в этом разговоре, Хань Ли улыбался.

«О, мои мысли, должно быть, запутались. Моя память уже не так хороша, как раньше. Сначала я хотел вам дать противоядие, но тут вы вмешались», — шок украсил его черты лица, казалось, доктор вспомнил что-то.

Он вынул серебряную фляжку из своей мантии и достал обычную на первый взгляд, черную таблетку, которую он бросил в сторону Хань Ли.

Хань Ли повел себя неуклюже и ему «едва» удалось поймать таблетку, которая летела к нему. Поднеся её к носу, он понюхал. От таблетки несло пряностью. Он наклонил голову, чтобы посмотреть на доктора Мо, найдя его улыбающимся.

Он колебался, сомневаясь в подлинности этого антидота.

Однако он не мог избежать принятия антидота, так как пилюли Трупа Насекомого скоро активируются. Если он сейчас не примет противоядие, это будет равносильно самоубийству. Хань Ли полагал, что доктор Мо и дальше будет действовать осторожно воздержится от подачи Хань Ли настоящего антидота. Во время принятия антидота Хань Ли посерьезнел, ожидая его лечебного действия.

В этот момент доктор Мо был на удивление спокоен. Он начал небрежно беседовать с Хань Ли, как будто забыв о его истинной цели.

Вскоре Хань Ли почувствовал нахлынувшую волну огромной боли, возникшую в животе, но боль быстро утихла. Он быстро осмотрел на свое тело и понял. Что пилюля Трупа Насекомого исчезла без следа. Его сердце наполнилось радостью, и на лице вспыхнула улыбка.

Естественно, эти изменения не ускользнули от внимания доктора Мо. Он ждал Хань Ли, который заканчивал свой осмотр. С широкой улыбкой на лице, он сказал:

«Ах, Хань Ли, когда я дал вам противоядие, это было бля того. Чтоб дать вам дополнительную мотивацию. Если бы не это, я думаю, что вы, возможно, очень легко прорвались к четвертому этапу Стиля Вечной Весны.»

«Спасибо за прекрасные намерения доктора Мо. Тем не менее, я надеюсь, что такие намерения не будут необходимы в будущем.» После принятия таблетки состояние Хань Ли улучшилось, и он слегка поверил искренности доктора Мо. Он не был прямо против доктора Мо, как раньше.

«Сейчас, вы позволите этому старику узнать ваш пульс?»

Слова доктора Мо вызвали у Хань Ли уродливое выражение. Думать, что доктор Мо до сих пор желает проверить прогресс его культивации… Кто знает, использует доктор Мо эту возможность для его дальнейшего контроля или нанесения вреда?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть