↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 336: Инчжу.

»


«Поскольку ваше сиятельство стоит здесь, кажется, вы не являетесь незнакомцем! Могу ли я поинтересоваться, вы старый друг Инчжу? Если так, тогда ваше сиятельство не чужак в нашем доме. Прошу войти в дом, и поговорить», — вдруг спросил с насмешливой улыбкой Мастер Радужной Секты. Он был весьма вежливым.

Его приглашение озадачило юношу, который стоял рядом с ним.

После его слов Хань Ли помрачнел, а его губы растянулись в улыбке.

«Много лет назад я обучался многим навыкам под опекой Мо Цзюйжэнь. И ваша невестка считается моей старшей боевой сестрой. Разумеется, я не посторонний и не чужак. Но прежде чем отправиться выяснять отношения, как насчет того, чтобы обговорить уничтожение имущества поместья Мо?» Обнаружив, что Юйчжу выдали замуж за вражеский клан, он помрачнел, и когда его удивление прошло, он приготовился действовать.

«Я понял! Ты единственный выживший из поместья Мо!» — крикнул молодой мужчина с удивленным выражением лица.

Мастер секты тоже удивился, но вскоре он помрачнел и его глаза стали смутными. Его тело неожиданно распухло и повысилось давление.

«Поскольку ты остаток поместья Мо, даже не думай уйти. Твоя жизнь останется здесь!» — громко прокричал мастер секты, чье лицо изменилось до неузнаваемости.

Он сделал большой шаг вперед. Его волосы спустились по лицу. Кажется, он обладает огромной силой.

Когда молодой мужчина увидел это, он без слов проскользнул к отцу, планируя координировать с движениями своего отца.

Хань Ли безэмоционально посмотрел на их движения. Затем он молча поднял руку. Пчь. Над его рукой появилось несколько огненных шаров размером с кулак. От них исходил палящий воздух.

Мастер Радужной Секты замер.

«Культиватор!» — хрипло сказал он с недоумением.

Парень, стоявший рядом с ним, тоже поверить не мог.

«Хах!»

Хань Ли не собирался размениваться словами. Он указал пальцем на них двоих, чтобы убить их огненными шарами.

Но в этот самый момент, Мо Юйчжу, обнявшая дочь, появилась перед Хань Ли, закрывая его атаку.

«Не делай этого! Я запрещаю убивать отца ребенка. Если ты его убьешь, тогда убей и меня и мою дочь!» — горестно сказала она.

Хань Ли приподнял бровь. С грохотом и треском, огненные шары разбухли до размера с голову, и от них исходил еще более горячий воздух. Мо Юйчжу сделала несчастное лицо, но не двинулась с места.

«Культиватор, здесь возможно какое-то недопонимание. Наша Радужная Секта....» Увидев, что Юйчжу защищает их, он забоялся, что Хань Ли и правда может убить их всех вместе с дочерью.

Не дослушав его, Хань Ли холодно отрезал: «Закрой свой рот! Ни ты, ни твой отец не в том положении, чтобы говорить! Я знаю о вашем стороннике, но меня это абсолютно не волнует. Если вы еще хоть раз заговорите, я уничтожу всю вашу резиденцию!»

Парень покраснел и больше не сказал ни слова. Он обеспокоенно посмотрел на отца.

Хоть мастер и выглядел спокойным, его сердце вот-вот выпрыгнет из груди, когда сын так посмотрел на него.

«Назови хоть одну причину, по которой я не должен их убивать. Это месть за поместье Мо. К тому же, Фэну лично попросила меня об этом», — сказал Хань Ли Мо Юйчжу безразличным голосом.

«Фэну жива? Здорово! А я так переживала за нее! Я только потом узнала, что она пыталась утопиться», — услышав о том, что Фэну жива, Мо Юйчжу обрадовалась.

«Не только она, а еще четвертый боевой брат и Цайхуань. Но я так разочаровался в тебе. Я даю тебе пару секунд убедить меня. Иначе, я их убью», — безразлично сказал Хань Ли. После этого, он поднял руку и сделал так, чтобы огненные шары исчезли без следа.

Мастер и его сын выдохнули с облегчением. Ведь они могут пожить на пару минут дольше. Они боятся, что объяснения Мо Юйчжу не убедят Хань Ли.

И поскольку они знали о культиваторах больше, чем простые смертные, им было еще страшней. Они просто бессильны перед ними.

Юйчжу успокоилась, и после недолгого раздумья, она мягко сказала: «Младший боевой брат Хань, принимая во внимание то, что ты прошел большое расстояние, чтобы отомстить за поместье Мо а также за моего отца, прежде всего я хочу поблагодарить тебя. Но я должна спросить тебя, за что ты собираешься мстить моему мужу? Он не причинил вреда никому из Мо. Он лишь выполнял приказ, и он не зависел от него. И ты должен знать что те, кто отдавал приказ, тоже культиваторы!»


Хань Ли что то бубнил себе под нос.

Он все прекрасно понимал.

Те кретины, что разрушили поместье Мо, несомненно, культиваторы горы Духа Зверей.

Как он может позволить себе провоцировать таких врагов?

С другой стороны ему даже с трудом верилось, что поместье Мо нажили себе такого серьезного врага.

И он хотел выместить зло за Фэнву в честь их прежней дружбы.

Если бы это было просто, что это было бы хорошо.

Но несмотря на то, что мастер Секты и его сын невиновны, они все равно участвовали в уничтожении поместья.

А теперь вдруг заявилась Юйчжу, чей муж из «вражеского клана», и из-за нее Хань Ли начал думал, что его предположения неверны.

Он глубоко выдохнул, в небо. Оно любит делать из людей дураков!

Спустя некоторое время, он медленно и расслабленно сказал: «Твои слова имеют вес. Но несмотря на это, эти двое считаются соучастниками, и их убийство не будет несправедливым. К тому же они услышали, что я член поместья Мо, которого они хотели убить. Меня трудно убедить в том, что они ничего не могли поделать с уничтожением особняка.»

«Поскольку старшая боевая сестра вмешалась, и желания сестер не совпадают, я не собираюсь становиться врагом и оставлю этот вопрос им на обсуждение. Надеюсь, что ты сможешь обговорить это с Фэну», — после этого он сказал ей, где находятся Мо Цайхуань и Мо Фэну.

Когда мастер и его сын поняли, что он не собирается их убивать, они вздохнули с облегчением.

Мастер приблизился к Хань Ли с улыбкой на лице, надеясь на его благосклонность. Но когда тот посмотрел на него своими холодными, как лед, глазами, мастер остановился и встал на место.

«Не знаю, каким образом ты женил мою старшую боевую сестру на своем сыне, но я не планирую разбираться в этой необратимой интрижке. Но отныне для вас будет лучше, если вы будете к ней относиться, как к королеве, иначе...» — Хань Ли не закончил, но уже с этих слов понятен финал.

«Младший боевой брат, ты не понял! Я..»

Мо Юйчжу поспешно попыталась разрешить недопонимание, но не успев договорить, старик перебил её: «Сэр, не волнуйтесь. Он непременно будет с ней хорошо обращаться. Она не ошибется.»

Мастер секты смекалистый старик, понял, что Хань Ли не нужны объяснения, а лишь обещания. Поэтому он согласился.

Хань Ли кивнул головой, что означало его согласие.

В глазах Юйчжу засверкало уважение. Немного замешкавшись, она осторожно передала маленькую спящую дочку .

«Брат Хань, поскольку ты теперь бессмертный, пожалуйста, возьми ее! Ее зовут Инчжу. Возможно от твоего прикосновения и бессмертного Ци она получит хорошую карму», — нежно сказала Мо Юйчжу.

Услышав голос красивой женщины, Хань Ли вздрогнул. Затем он молча взял малышку, и посмотрел на нее,склонив к ней голову.

Малышка выглядела такой невинной, словно ангел: деликатные черты лица, и белая, розоватая кожа. Хоть она еще и мала, Хань Ли видел в ней черты Юйчжу.

Малышка бесшумно спала с улыбкой на лице — возможно, она слишком устала играть днем.

Хань Ли едва удержался, чтобы не ущипнуть ее за пухленькие щечки. Он достал затуманенный кулон из белого нефрита и аккуратно положил в ладошку малышки. Затем он передал ее вместе с кулоном Мо Юйчжу.

«Это нефрит проходящей души. Хоть он и не редкий в своем роде, но зато он всегда остается теплым, даже во время зимних холодов или прохладного лета. Кроме того, никакие букашки не посмеют к ней приблизиться. Пусть он будет у нее, в знак памяти.» Пройдя через несколько великих сражений, Хань Ли насобирал много всего. Он нашел не только все виды магических примочек, но и несколько редчайших сокровищ. И Нефрит Проходящей Души был одним из этих сокровищ.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть