↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 335: Удивление.

»


Увидев, что на лице Сунь Эргоу выступил холодный пот, Хань Ли понял, что лимит был достигнут, и он приготовился дать ему бонусы.

«Достаточно. Ты можешь и дальше быть лидером банды. Если ты мне не понадобишься, я не приду к тебе. Поэтому я не знаю, когда мы увидимся снова. Возьми это, и спрячь. В будущем, твои потомки смогут узнать меня по этой штуке. И пока твои потомки хотят служить мне, я буду оберегать их, обеспечивать, и мотивировать.»

Сказав это, Хань Ли достал листок общего бланка о талисмане. Вжух Он оторвал ее надвое и отдал одну половину Сунь Эргоу, складывая себе вторую часть.

Впервые услышав слова Хань Ли, Эргоу сначала удивился. Но затем он обрадовался и упал на колени перед Хань Ли. Он низко поклонился, три раза коснувшись пола головой. Потом он поднял голову и искренне сказал: «Премного благодарен вам за вашу щедрость! Мастер, прошу, не беспокойтесь. Мой клан будет прославлять вас еще много поколений вперед, и я никогда не откажусь от этого. К тому же, моему клану может угрожать бедствие и истребление.» Сунь Эргоу снова поклонился до самого пола, и поднялся.

Увидев это, Хань Ли немного смутился.

Изначально он хотел уговаривать Эргоу. Но он не думал, что за какое-то обещание ему будут благодарны аж до слез.

Но немного пораздумав, Хань Ли понял.

В мире смертных самым важным являлось продолжение рода и процветание клана! Поэтому Сунь Эргоу так отреагировал на его обещания.

К тому же, Хань Ли не давал Эргоу безосновательные приказы за последние годы. Поэтому Эргоу подумал, что если последующие поколения будут служить Хань Ли, это будет лучшим вариантом.

Осознав это, Хань Ли сильно обрадовался. Эргоу захотел это по собственной воле.

«Хорошо. Поскольку ты искренне верен мне и предан, я оставлю тебе хорошие подарки. Возьми два бутылька этих таблеток. Эти таблетки предназначены для лечения наружных ран. Пока человек дышит, эти таблетки полностью его вылечат. А эти, такие же, как я тебе дал от яда, обезвредят все виды яда которые только существуют на этой планете. Они должны помочь спасти жизнь!»

Хань Ли щелнкул пальцами, и в его руке появилось два изысканных фарфоровых пузырька с таблетками. Он передал их Сунь Эргоу.

Разумеется, Сунь Эргоу рассыпался в благодарности, обещая стараться изо всех сил.

После чего Хань Ли сделал ему пару предупреждений и покинул имения Банды Четвертого Уровня.

«Этот запасной план продолжает существовать, но когда он мне пригодится в следующий раз?» — подумал Хань Ли.

Он стоял на краю улицы и огляделся. Он только что побывал в особняке Ли под покровом ночи.

За одно мгновение его силуэт помчался к небу на магическом приспособлении. Вскоре он оказался над особняком Ли.

Воспользовавшись преимуществом ночи, Хань Ли спустился с неба и воспользовался парочкой скрытых техник, чтобы бесшумно исчезнуть в особняке.

С его прошлым опытом проникновения в особняк принца Синь, Хань Ли может умело сдерживать мощных «мастеров» с талисманами Замок Души и использовать технику «Управление Душой», чтобы узнать о местонахождении мастера Радужной Секты.

Результат удовлетворил Хань Ли. Мастер Радужной Секты находится не в слабоохраняемом месте — в резиденции своего второго сына. Кажется, он что-то обсуждал с ним.

Допросив слугу в саду, Хань Ли превратил его в пепел при помощи огненного шара.

Ему пришлось это сделать, потому что слуга слышал вопрос и его голос.

Вскоре, Хань Ли прошел последние «уровни» охраны и пробрался к переднему большому двору.

Увиденное поразило его. Ворота во двор охраняло четверо мужчин в белых одеждах. Они были начеку, и внимательно глядели по сторонам. Кажется, это профессиональные мастера боевых искусств.

Хань Ли приподнял бровь. Кажется, это личная охрана мастера Радужной Секты. Поскольку они стояли снаружи, значит, мастер находился внутри.

Хань Ли холодно посмотрел на четырех охранников и подумал какое-то время. Неуловимо быстро он оказался перед ними.

Охранники в белом озадачились и тут же решили, что нужно действовать. Тело Хань Ли стало расплывчатым, и превратилось в последовательный образ, который направил свои руки на охранников.

Вдруг все они рухнули на землю, как трупы. Каждый из трупов покрылся корочкой льда.

Хань Ли с удовольствием превратил их в пыль и пинком открыл ворота, после чего зашел во двор.

По пути он уже обыскал особняк Ли через духовное чувство. Он не обнаружил культиваторов, и успокоился, после чего у него вспыхнуло желание убивать.

Вероятнее всего, мастер Радужной Секты и правда умрет от его рук.


Хань Ли уже построил план у себя в голове. Как только он зайдет во двор, он будет убивать всех на своем пути.

Если он оставит хоть одного свидетеля, культиваторы Духа Горных Зверей все разузнают, что повлечет за собой проблемы.

С этой мыслью он зашел во двор, желая убивать каждого. Но вдруг он что-то увидел и остановился, как вкопанный.

Во дворе стояла молодая женщина — она качала на руках трехлетнюю девочку и пела ей колыбельную. Эта женщина склонила голову к ребенку, поэтому Хань Ли не видел ее лица. Но ее голос, которым она пела нежную колыбельную, заставила Хань Ли прочувствовать всю любовь матери к ребенку.

Хань Ли не ожидал увидеть такое. Желание убивать вдруг разом испарилось из его головы, и теперь в нем поселилась тяжелая дилемма.

Это жена мастера. Но Сунь Эргоу не упоминал, что у него есть маленький ребенок!

Поскольку Хань Ли не скрывался особо, когда входил во двор, женщина знала, что кто-то пришел.

Она перестала петь колыбельную и грустно сказала: «Вы не собираетесь говорить? Я ждала вас снаружи, чтобы вы не разбудили мою Инчжу.» С этими словами женщина холодно отвернулась.

Она была уверенна, что Хань Ли — это один из охранников.

После того, как они увидели друг друг а в лицо, они оба закричали от неожиданности.

«Это ты?»

«Что ты тут делаешь?»

...

Красивое лицо женщины наполнилось недоумением. Как будто ее застали с любовником в кровати. Забавно.

Хань Ли не нашел это забавным и его лицо стала неказистым.

Через некоторое время Хань Ли грустно выдохнул и сказал холодным голосом: «Мне обращаться к тебе как «Старшая боевая сестра Мо?» Или лучше Хозяйка Ли? А? Мо Юйчжу?»

Эта леди — самая старшая среди трех сестер Мо. В это году по ней убивалось не мало мужчин города, по несравненной красоте ее поколения.

Хоть она и не была одета как молодая женатая женщина, ее красота от этого не пострадала. От нее все равно исходил шарм, который сведет с ума любого мужчину.

После слов Хань Ли ее лицо побледнело. Ее ноги стали ватными, она покачнулась, и чуть не упала на спину вместе с ребенком.

«Юйчжу! Почему я слышу посторонние голоса! С кем ты там говоришь?»

Люди внутри дома почувствовали что-то неладное. Хань Ли услышал знакомый голос.

Двери дома открылись, и оттуда вышел старик с седыми волосами и тридцатилетний парень.

Хань Ли видел его сегодня. В ресторане. А что касается старика, он производит дружелюбное впечатление из-за белых, как снег, волос, морщин и красного лица. Когда он увидел Хань Ли, его лицо приняло какое-то странное выражение.

«Это мастер Радужной Секты?»

Хань Ли уставился ледяным взглядом на старика, спросив Мо Юйчжу без каких-либо приличий.

Однако она ничего не сказала. Она крепко обняла свою маленькую дочь и уставилась на Хань Ли с открытым ртом.

«Кто ты? Что ты сделал с моей женой?» Когда парень увидел незнакомца во дворе, он замешкался. Но когда Хань Ли назвал его жену по имени, то пришел в ярость и бросился на него, чтобы преподнести ему урок.

Но не успел он сделать и шаг, как мастер секты остановил его: «Ты уже взрослый. а до сих пор бездумно бросаешься на всех! Этот человек смог незаметно пробраться через нашу охрану. Он определенно не из простых. Не влезай куда не надо.»

Как и ожидалось, старик не глупец! Своим внимательным взором он определил, что Хань Ли — не простой персонаж.

Если он культиватор стадии Заложения Фундамента, то Хань Ли будет предельно осторожным, и будет считать его как сильного соперника. К несчастью, это простой смертный с хорошей смекалкой. А с точки зрения силы, Хань Ли его ни во что не ставит.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть