↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 154. Старейшина Сюй и хранилище.

»


Зал, в котором стоял Хань Ли, был весьма своеобразным. Огромная комната цилиндрической формы была примерно более ста метров шириной и от двенадцати до шестнадцати метров высотой. В зеленые каменные стены были встроены светло-красные кристаллы, а на полу был тонкий слой белого песка, благодаря этому зал был в чистоте и порядке.

Но если кто-то посмотрит вверх, то он будет ошеломлен, увидев белые сталактиты, свисающие с потолка. Это место на самом деле было сталактитовой пещерой и было слегка изменено людьми, и приведено в нынешний вид.

Зал с равными промежутками окружали три тоннеля. Два из них были помечены символами «Предметы» и «Таблетки». На последнем тоннеле ничего не было написано, и рядом не было никаких табличек.

Так как в зале в данный момент никого не было, Хань Ли осмотрел все помещение, немного колеблясь, пошел в тоннель, на входе которого было написано «Таблетки».

Тоннель не был длинным. Спустя более десяти шагов и поворот, в конце тоннеля появился большой дом. В доме был длинный стол, а рядом с ним стоял старик с блестящим лицом, который с широкой улыбкой посмотрел на Хань Ли.

А позади стола на стене крепились очень старые полки, на них были котельные печи, материалы, и другие случайные странные предметы, которых Хань Ли никогда раньше не видел.

Старик широко улыбнулся и заговорил, прежде чем Хань Ли смог сказать что-либо. «Молодой друг, ты мне не знаком. Ты здесь в первый раз, верно! Все меньше людей приходит в это чертово место! Такой старик как я уже устал от всех этих чопорных старых лиц. Так замечательно увидеть здесь молодое, новое лицо!» Старик покачал головой и сказал это приветственным тоном.

Хань Ли уже понял, что техника Глаза Бога не работает на старике. Он не мог сказать глубину культивации старика, что означало, что старик был еще одним экспертом стадии Заложения Фундамента. Как Хань Ли смел игнорировать его!

И так, он тут же выразил свое почтение и сказал: «Младший приветствует старшего боевого дядю. Этот боевой племянник впервые здесь в зале Юэ Лу. Старший боевой дядя, пожалуйста, укажите мне верное направление!» Хань Ли вел себя смиренно перед этим старшим.

«Молодой друг, если у тебя есть вопросы, задавай. Моя фамилия Сюй. Зови меня старший дядя Сюй или старейшина Сюй. Не называй меня старшим боевым дядей. Такой старик как я не хочет этого слышать!» старейшина тут же поправил обращение к себе. Казалось, он придает этому большое значение.

«Тогда… младший подчинится!» Хань Ли колебался и согласился, так как это не было большим делом. Он чувствовал, что этот старик был странным.

«Правильно, теперь позволь мне спросить, зачем ты здесь» Старик Сюй удовлетворенно продолжил.

«Младший хотел поискать формулы относящиеся к лекарственным пилюлям, прочитать какие-нибудь книги и найти способы создания пилюль», — Хань Ли старался говорить тонко и опосредованно. Он не хотел привлекать внимания людей.

«Книги о создании пилюль и формулы? Просто иди вверх по лестнице!» Хань Ли удивило, что старейшина, казалось, вообще не собирался ничего спрашивать. После того как он достал черный медальон команд и произнес заклинание, пролет каменной лестницы, ведущей к потолку, протянулся из ниоткуда к пустому пространству рядом с полками.

Хань Ли был вне себя от радости. Он тут же поторопился к лестнице, но как только он собирался подняться, этот старейшина Сюй сделал хитрое выражение лица.

«Чтение в библиотеке на втором этаже будет стоить тебе один низкосортный духовный камень за каждые два часа. Тебе не разрешается забирать оригиналы из этого места, и если ты захочешь скопировать содержание, ты должен будешь заплатить десять духовных камней за каждый документ.»

Хань Ли еще даже не наступил на первую ступеньку лестницы, когда старейшина Сюй, который стоял позади, огласил правила интонацией, которая была ни медленной ни быстрой. Шаг Хань Ли сбился и он почти выругался.

Цена была слишком высокой! Не говоря уже о плате в десять низкоуровневых духовных камней за копирование, плата в один духовный камень за два часа чтения остановит много бедных учеников.

Ученики низкого уровня могли заработать примерно двадцать-тридцать духовных камней в год за их работы! Но после их культивации и ежедневных трат, на самом деле могло остаться лишь несколько духовных камней.

Следовательно, этот вид оплаты определенно был неэтичным! Впечатление Хань Ли об этом старейшине тут же развернулось на сто восемьдесят градусов. Что за спекулянт!

Несмотря на то, что лицо Хань Ли теперь имело непривычное выражение, он не остановился из-за того, что сказал старейшина. Вместо этого, он бросил низкоуровневый духовный камень в руки старейшины, не оборачиваясь, и поспешно отправился на второй этаж.


«Интересно! Я не могу поверить, что такой вид оплаты не испугал его. Похоже, у него есть деньги. Хе-хе. Кажется, я смогу получить некоторое богатство!» Увидев, что Хань Ли поднимался по лестнице, этот человек, который называл себя старейшина Сюй, не мог не засмеяться, а его глаза напоминали полумесяцы. Он потер духовный камень уголком своей одежды и рассмотрел его, близко придвинув к своим глазам. Он показал свою скупую сторону скряги и стал сильно отличаться то того, каким его встретил Хань Ли.

Хань Ли изо всех сил пытался скрыть насколько он был расстроен. После того как он успокоился, он внимательно осмотрелся на втором этаже.

Комната отличалась от той, что он себе вообразил: широкая, яркая, с бесчисленным количеством книг и бамбуковых листов. Несмотря на то, что комната располагалась на втором этаже, она не была маленькой, предметов здесь было так много, что это действительно впечатляло.

Две пыльные книжные полки, грязный стол и сломанный стул, больше в комнате не было мебели. Конечно, здесь было от двадцати до тридцати старых, пожелтевших книг на книжных полках, несколько потрепанных бамбуковых листов на столе и два нефритовых цилиндра, которые утратили свой изначальный цвет.

«Так убого? Я пришел не в то место? Что это за тайная библиотека главной культивационной секты! Это место выглядит как захудалый кабинет, какого-нибудь бедного студента.» Хань Ли сильно пострадал от того, что он увидел в этой комнате. Если бы он не колебался перед скрытой силой старейшины Сюй, он точно бы бросился вниз, схватил его за воротник и расспросил бы его.

Глубоко вздохнув, Хань Ли спокойно пошел к книжной полке, случайным образом достав старую книгу и внимательно её прочитав.

«Пять ступеней неба и земли соответствуют пяти внутренним органам, место, где уколы от акупунктурных игл могли изменить эссенцию чьей-нибудь жизни…» Он прочитал лишь первые строки этой книги, и тут же испытал удивление, закрыл книгу и посмотрел на обложку.

«Секретная техника Акупунктуры Клана Хуа.» Пять слов появились перед глазами Хань Ли.

Выражение лица Хань Ли тут же помрачнело, но не из-за того, что книга была не исключительной. Записи в этой книге описывали редкий метод акупунктуры, который мог даже излечить пациента, который был на пороге смерти, и мог стимулировать потенциал пациента. Но как связана акупунктурная техника с созданием лекарств!? А что было еще более странным, так это то, что он читал эту книгу уже бесчисленное множество раз, когда был под руководством доктора Мо. Он даже мог прочитать её наизусть. Медицинская книга могла быть в светском мире. Но почему она была здесь?

Ряд вопросов всплыл в голове Хань Ли, и из-за этого он в изумлении приподнял брови. Но когда его глаза опустились на оставшиеся книги на полке, у него появилось еще более зловещее чувство.

Хань Ли в спешке прошелся по оставшимся книгам. После просмотра каждой книги, его лицо еще больше помрачнело. И после того как он просмотрел все книги на другой полке, выражение лица Хань Ли стало таким мрачным, как небо перед бурей.

Ни одна из двадцати книг не была о создании таблеток. Они были либо о методах, использованных для спасения пациентов или о домашних средствах от странных и сложных заболеваний. Наиболее абсурдным было то, что здесь были даже повествования экспертов по ядам об использовании ядов. Все эти книги использовались в светском мире.

«Два часа закончено. Продолжи чтение и тогда заплати добавочную плату!» Внезапно, старейшина Сюй крикнул снизу.

Услышав это, Хань Ли потерял дар речи. Эти бесполезные книги стоили духовного камня? Он когда он обернулся и посмотрел на предметы на столе, он был ошарашен, достав еще один духовный камень, и бросив его вниз к началу лестницы.

«Я получил духовные камни, молодой друг. Продолжай чтение. Старейшина прекращает отвлекать тебя!» — усмехнулся старейшина Сюй, говоря снизу.

Хань Ли перестал обращать внимание на старейшину, так как он хорошо знал, что старику, который не скрывает своих желаний, абсолютно все равно, был ли он уважительным или нет. Для него важно, что Хань Ли продолжает давать ему духовные камни и позволяет ему получать пользу.

Но Хань Ли не планировал отдавать еще один духовный камень, поэтому в этот раз он читал быстрее бамбуковые листы на столе, со скорость, что была явно выше, чем до этого. Он лишь поверхностно проходился по содержанию, вместо того, чтобы читать предложение за предложением.

Под гладким белым светом, исходящим от гигантского лунного камня на крыше, настроение Хань Ли поднималось и падало, пока он читал бамбуковые свитки. После того как он прочел все бамбуковые свитки, Хань Ли положил их обратно и мягко вздохнул.

В этот раз, эти бамбуковые листы действительно содержали формулы и записи для нескольких лекарств, но к сожалению, если судить по ингредиентам, все эти лекарства обладали эффектом, схожим с гранулой Желтого Дракона и гранулой Золотой Сущности. Для Хань Ли, чье Стиль Вечной Весны уже было на одиннадцатом уровне, они больше не могли воздействовать на него.

Таким образом, единственной надеждой Хань Ли были те два нефритовых цилиндра, которые были размером с его кулак. Хотелось бы надеяться, что записи в них не заставят его уйти с пустыми руками.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть