↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1438. Страж земной бездны

»

Чжу Иньцзы издалека взглянул на лазурного фантома Тянь Пэн, расправившего крылья.

Внезапно взорвалось четыре торнадо, запустив множество лазурных ветряных лезвий в направлении Чжу Иньцзы.

Какое-то время из светового барьера можно было наблюдать только яркий лазурный свет и разрывающие воздух ветра.

Когда Чжу Иньцзы увидел свирепую мощь атаки Хань Ли, его лицо застыло.


Однако его слава была заслужена. Он глубоко вздохнул, и его крылья увеличились в несколько раз, дико замахнувшись ими на Хань Ли.

Во вспышке красного света повсюду распространились густые клубы пламени.

Сложив руки в жесте заклинания, Чжу Иньцзы сформировал бесчисленное количество стрел алого пламени и выпустил их.

Скорость обстрела была не меньше, чем у ветряных лопастей Хань Ли.

В одно мгновение воздух разделился на две части: одна половина была заполнена лазурными полосками и лазурными клинками, а другая — искрящимся красным светом и бурлящим пламенем.

На стыке атак образовалась тонкая линия, и взрывы на ней не затихали.

На какое-то время обе стороны оказались в тупике.

Лицо Хань Ли оставалось невыразительным, но его жесты заклинаний изменились, и из его рукава раздался лёгкий звук грома. С двумя хлопками из его рукава вылетело две золотых молнии толщиной с чашу, слившись в воздухе в одного плотного золотого молниеносного змея.

Под мысленным контролем Хань Ли, молниеносный змей взмахнул головой и хвостом и пролетел на сотню метров вперед прямо в Чжу Иньцзы. С раскатами грома он набросился на него.

Невероятная скорость молниеносного змея напугала даже Чжу Иньцзы.

Не раздумывая, Чжу Иньцзы выплюнул сверкающий световой алый шар.

Ба-бах. Шар света и змей столкнулись во вспышке ослепительного яркого света. Вскоре после этого духовная ци взбудоражилась, превратившись в огненный смерч десятиметровой ширины, взмывший в небо. Смерч смешался с искрами золотых молний, и от него неоднократно послышались раскаты грома. Пылающий ветер разнесся во все стороны.

Под давлением Чжу Иньцзы бессознательно отступил на несколько шагов и повернулся в сторону Хань Ли.

Пораженный таким поворотом событий, он невольно изменился в лице.

Хань Ли переместился от своего первоначального местоположения, подведя Лей Лянь к краю светового барьера, словно они собирались уходить.

Чжу Иньцзы яростно поднял руку и указал на него.

В шорохе ветра красная линия промелькнула и устремилась вперед.

Однако Хань Ли был готов к этому. Подняв бровь, он указал в ответ.

Во вспышке красного света внезапно появилась аналогичная красная линия. Это была огненная духовная нить!

Раздался треск. Две линии вспыхнули в воздухе, столкнувшись друг с другом. В результате огненная нить Хань Ли была отбита с небольшим повреждением, а линия Чжу Иньцзи полностью исчезла.

Мгновение спустя Хань Ли и Лэй Лань исчезли, появившись снова за барьером арены.

Ближайшие зрители отступили на несколько шагов, с удивлением глядя на них двоих.

Видя, что он ничего не может сделать, чтобы помешать Хань Ли уйти, он повысил голос и резко крикнул: «Брат Хань, ты сбежал, не сражаясь. Ты не боишься запятнать репутацию своего клана?»

Хань Ли взглянул на него и равнодушно сказал: «Ты должен понять мои мысли. Мы не можем определить результат за короткий промежуток времени. Я также несу тяжелую ответственность за своих учеников, поэтому мы сразимся несколько позже».

Вскоре после этого он расправил крылья и беззаботно взмыл в далекое небо.

Выражение лица Лэй Лань дрогнуло, и в конце концов она последовала за Хань Ли.

Увидев, что Хань Ли просто ушел, выражение лица Чжу Иньцзы стало мрачным.

Хун Ша нерешительно спросила: «Старший боевой брат Чжу, ты хочешь их преследовать?»

Чжу Иньцзы фыркнул: «С чего бы? Мы не можем драться вне спарринг-арены. Я не думал, что он так быстро уйдёт с поля боя. Хотя мы обменялись всего двумя ударами, мы обнаружили, что он хорошо владеет ветром и молнией, так что это не было потраченным зря усилием. Вдобавок мы заметили его маленькое сокровище в виде, которое заблокировало мой коготь алого пламени. Как хлопотно. Придется вернуться и придумать способ его уничтожить».

С осторожным сердцем женщина произнесла лишь слово признательности.

Таким образом, эти двое спустились и собрались с другими существами Чи Жун в толпе перед уходом.

Оставшиеся члены Племени Летающих Духов начали обсуждать появление Хань Ли.

Цзинь Юэ уставилась на Лэй Лань и холодно спросил: «Разве я не говорила никуда не ходить в одиночку? Почему ты пошла драться с Чи Жун на арене для спаррингов?»

В этот момент Великий Старейшина Тянь Пэна сидела в холле на первом этаже своей резиденции с ледяным выражением на лице.

Старейшина Ши сел рядом с ней. Он также выглядел недовольным.

Лицо Лэй Лань было бескровно бледным.

Бай Би и Хань Ли стояли рядом. Бай Би был тихим, беспокойным и опустил голову, в то время как Хань Ли выглядел спокойным.

Вскоре после того, как Хань Ли вернул Лэй Лань, двое старейшин сразу обнаружили, что произошло, и бросились к ним. Они стали жестоко упрекать двух Священных Учеников.

Хотя виновата была Лэй Лань, Бай Би ничего не сделал, чтобы остановить ее, так что ответственность была и на нём.

Лэй Лань в конце концов пробормотала: «Великая Старейшина, у этой ученицы Чи Жун, Хун Ша, есть Камень Г розовой Звезды. Если бы я смогла заполучить его, у меня был бы как минимум тридцать процентов шансов прорваться на среднюю стадию Духовного Генерала. Я не смогла устоять…»

Цзинь Юэ раздражённо сказала: «Камень Г розовой Звезды? Неудивительно, что ты поддалась соблазну, но это не стоило таких неосторожных действий. Твоя жизнь и культивация — это жизнь и смерть клана. Ты должны понимать цену своих действий. Чтобы вырастить вас двоих, наш клан снабдил вас бесчисленным количеством лекарственных растений и сокровищам, которые позволили вам достичь этой стадии культивации за короткий промежуток времени, и будет продолжать делать это в будущем. Если бы это было не так, ты бы не достигла даже ранга обычного Духовного Генерала, независимо от твоих талантов».

Лэй Лань не ответила, и на её лице появилось выражение стыда.

Когда она подумала, что сказать, старейшина Ши улыбнулся и сказал: «Хорошо, старейшина Цзин. Хотя Лэй Лань была опрометчива, Господин ДаоссистХань прибыл вовремя, и ничего серьезного не произошло. Господин Даоссист Хань, что ты думаешь об этой ситуации?»

«Чи Жун, скорее всего, хотели проверить мои навыки», — ответил Хань Ли с улыбкой.

Старейшина Ши усмехнулся и сказал: «Я слышал, что ты был на равных с Чжу Иньцзи и даже вовремя ушёл. Очень мудрое решение».

«Я понимаю, насколько это важно», — ответил Хань Ли.

Цзинь Юэ на мгновение задумалась и сказала торжественным тоном: «С этого дня никто из вас троих не сделает и шага за пределы этого здания. Вы можете только отдыхать и культивировать. Если будут какие-то проблемы, сообщайте нам об этом, мы сами разберёмся».

«Да, великая старейшина!» Бай Би и Лэй Лан почтительно ответили в унисон.

Хань Ли поклонился, чтобы выразить свое согласие.

До сих пор личность Хань Ли в Тянь Пэне была странной. Он был названным Священным Учеником, но на самом деле он был ближе к приглашенному культиватору. И когда Тянь Пэн что-то требовали от него, он мог только быть вежливым в ответ.

После того, как Цзинь Юэ и старейшина Ши ушли, Хань Ли и трое остались одни.

Две недели спустя Цзинь Юэ и другие старейшины Племени Летающих Духов собрались на вершине Пика Нефритового Императора, чтобы обсудить кое-что.

Два месяца спустя несколько тысяч огромных птиц и летающих насекомых промчались мимо пустынного желтого плато.

Сверху на птицах и насекомых сидели крылатые существа.

Они отправились с Пика Нефритового Императора и были на пути ко входу в земную бездну.

Хань Ли и Тянь Пэн оседлали белых огромных птиц в центре группы.

Хотя группа была большая и они летели довольно давно, о путешествии практически ничего не говорилось.

Хань Ли тоже сидел на своей птице, скрестив ноги, и молча оглядывался. Вход в земную бездну находился намного дальше от Пика Нефритового Императора, чем он предполагал.

Внезапно члены Племени Летающих Духов подняли шум спереди, и некоторые из них закричали в тревоге. Группа внезапно стала спускаться вниз.

Выражение лица Хань Ли дрогнуло, и он немедленно выпустил свое духовное чутье вперед.

В пятистах километрах перед ними внезапно появилась огромная стена. Она была лазурно-серого цвета и высотой более километра. Стена простиралась по обе стороны, насколько мог видеть глаз.

Через каждые триста метров стены стояла белая нефритовая колонна.

Столб был всего тридцати метров в высоту, но его поверхность сияла лазурным светом и была покрыта таинственными талисманными символами.

Сбоку от огромной стены густо скопились круглые здания высотой в сто метров. Казалось, их было несколько тысяч.

Над этими зданиями летело несметное количество существ из Племени Летающих Духов, ожидавших их.

Священные Ученики и старейшины постепенно приближались, а затем остановились.

«Здравствуйте, старейшины!» — мужчина средних лет в лазурных доспехах вылетел к ним и отсалютовал им издали.

«Итак, в этом году дежурит мой старый приятель Цзинь Фэн. Как удачно. Брат Цзин, ты должен был получить информацию, которую мы тебе дали», — со стороны Хань Ли вылетело несколько человек.

Среди них были старуха с тростью, мужчина средних лет с белоснежными волосами и старик с лазурными шипами на лице.

Они были самыми влиятельными в совете старейшин и разговаривали с мужчиной средних лет.

Даже они выглядели очень почтительно, столкнувшись с этим человеком в лазурных доспехах.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть