↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1396. Высшие Водоворотные Звери

»

Молодой старший Чжу и красивая женщина, казалось, были удовлетворены этим результатом, не говоря уже об остальных культиваторах.

Разобраться с пустяковой стаей Кровавых Чёрных Муравьев с их уровнем культивации, проще пареной репы. Однако плавный успех первого шага их плана был хорошим предзнаменованием.

Старший Чжу махнул рукой на курильницу, погасив ароматическую палочку, и она вернулась к нему в желтом свете. Затем она исчезла от взмаха его руки. И в другой вспышке света он вызвал набор мерцающих серебряных флагов.

Каждый из флагов был размером всего несколько дюймов. На поверхности флагов появились лиловые талисманные символы и несколько узоров молний, придавая им вид таинственности.

«Без угрозы со стороны Кровавых Чёрных Муравьев мы направимся в Гнездо Истинной Жабы. Вот набор Флагов Высших Небесных Молний. Те, кто был назначен на поддержку формации, подойдите и возьмите по флагу», — старший Чжу взглянул на назначенных культиваторов.

Культиваторы быстро переглянулись и тут же полетели вперед. Первым флаг взял Старик Лю.

«Хорошо, кроме Господина Даоссист Чжао и Господина Даоссиста Сюня, которые будут стоять на страже снаружи, остальные должны проследовать за нами внутрь», — юноша указал на старика и мужчину средних лет, и он полетел в гору в виде полоски света.

Остальные, без колебаний, последовали за ним.

Старик и мужчина средних лет, которым было приказано стоять на страже снаружи, переглянулись между собой с кривой улыбкой и тоже скрылись с места.

Остальные культиваторы последовали за Старшим Чжу и красивой женщиной в пещеру внутри огромной горы.

Спустя промежуток времени, за который можно было выпить чашку чая, Хань Ли и остальные появились во влажном подземном коридоре.

Проход был заполнен сталактитами, с которых капала вода, делая землю исключительно скользкой. Также на земле рос мох высотой в дюйм, распространившийся по неровной скале в проходе.

К счастью, проход был довольно широк, что позволяло культиваторам медленно пролетать через него. Он был не таким коротким, чтобы им пришлось идти пешком.

Хань Ли иногда оглядывался и видел несколько необычных ядовитых насекомых, пролетающих через трещины в пещере. Щелчком пальца он выпускал красную нить в трещины, превращая насекомых в пепел.

Рядом с ним была Фея Сяо.

Она выглядела осторожной. Вокруг нее был слой слабого белого света. Независимо от того, какое ядовитое насекомое нападало на нее, оно падало на землю, покрывшись кристаллами.

Не только Хань Ли и Фея Сяо расправлялись с насекомыми, все другие культиваторы также держали насекомых в страхе.

Хотя эти насекомые не были особенно опасными, никто не смел быть небрежным.

В конце концов, в проходе появилось бесчисленное множество странных вещей. Даже обычные насекомые могли убить своим ядом полноценного культиватора.

Такое случалось раньше.

Культиваторы по-прежнему старались двигаться быстро и редко разговаривали. Кроме периодического истребления нескольких насекомых, других звуков не было.

В коридоре не было слишком темно. От стены время от времени попадал свет. Это напоминало лунные камни, которые часто использовали люди.

Таким образом, группа культиваторов плавно продвигалась вглубь пещеры.

Мгновение спустя лицо Хань Ли зашевелилось, и он внимательно посмотрел на свою команду впереди него.

Тем временем старший Чжу нахмурился, глядя на переднюю часть группы, и два культиватора Пространственного Закаливания внезапно остановились.

Старший Чжу сказал остальным культиваторам остановиться.

«Все, будьте осторожны. Я чувствую перед собой двух зверей. Они обладают аурой культиваторов стадии Божественной Трансформации и преграждают нам путь. Возможно, поблизости есть другие насекомые. Мне неудобно использовать больше своего духовного чутья для их поиска. Придется отправить людей, чтобы они опознали насекомых собственными глазами. Будьте осторожны и не атакуйте первыми».

Все были поражены, но один человек немедленно выступил вперед и сказал: «Дайте мне взглянуть. Возможно, у меня нет других техник, но я вполне уверен в своих способах уклонения. Доверит ли мне это старший Чжу?»

Старший Чжу узнал мужчину и усмехнулся. «Хе-хе, значит, это брат Юй. Твои техники ветряного передвижения действительно удивительны. Ты именно тот, кого я искал».

Человек, который шагнул вперед, был стариком в бамбуковой шляпе.

Старик усмехнулся и исчез из поля зрения в порыве ветра.

Действительно, его техника ветряного передвижения была впечатляющей.

Воздух наполнилась тишиной. Многие люди думали о насекомых, преграждающих им путь и невольно почувствовали возбуждение.

Спустя промежуток времени, за который можно было закончить трапезу, старик вернулся в порыве ветра на прежнее место. Если бы никто не обратил на это внимание, его бы не заметили.

Старик поклонился старшему Чжу, сказав: «Я закончил. Впереди нас ждут два Высших Водоворотных Зверя. Боюсь, это будет хлопотно».

«Высшие Водоворотные Звери!» — культиваторы забеспокоились.

Многие из них были удивлены. Даже старший Чжу невольно нахмурился.

Хань Ли сразу вспомнил информацию, касающуюся Высших Водоворотных Зверей.

Высшие Водоворотные Звери не были особенно устрашающими, за исключением такого места!

В способностях зверя были только техники движения воды и молнии. Кроме того, они были трусливы и часто спасались бегством. Из-за их беспомощности зверей еще называли Барабанщиками. Обнаружив какого-либо врага, они начинали издавать громкие звуки, напоминавшие барабанную дробь, предупреждая всех в пределах ста километров.

Среди людей и демонов было несколько больших сект и мастеров, которые приручили этих зверей и использовали их как сигнальные маяки в жизненно важных областях.

Если они не убьют зверей одним ударом, это потревожит других насекомых на огромной горе. Если это случится, кто знал, что произойдет?

Старший Чжу на мгновение задумался и сказал: «Это будет довольно хлопотно! Хотя я нахожусь на стадии Пространственного Закаливания, я не владею техниками сокрытия. Высшие Водоворотные Звери обладают мощным духовным чутьем и обонянием. Однако моя жена неплохо владеет техникой передвижения, но она сможет поймать только одну из них. Нам понадобится еще кто-то, чтобы избавиться от другого зверя», -сказав это, он перевёл взгляд на Старика Юйя.

«Это плохая идея. Хотя мои техники ветряного передвижения позволят мне приблизиться к ним незамеченным, но я не смогу убить их с одного удара», — старик покачал головой.

Старший Чжу криво улыбнулся и повернулся к другим культиваторам стадии Божественной Трансформации позади него.

Остальные тоже нахмурились, так как не были полностью уверены в этом. Поскольку это было связано с успехом их миссии, они не осмелились принять задачу, если не были полностью уверены в своих силах. Было довольно сложно иметь необходимую скорость и силу.

Выражение лица старшего Чжу стало угрюмым.

Они планировали это несколько лет, неужели их успеху помешают два простых насекомых?

«А нельзя ли использовать техники земляного передвижения через гору, чтобы обогнуть их?» — с сомнением сказал один культиватор.

«Если бы мы могли это сделать, зачем нам все эти проблемы? Гора состоит из огромной жилы духовных магнитов. Это сильно ограничит вашу духовную силу и поглотит ее, если вы попытаетесь пролететь сквозь нее. Это не проблема до тех пор, пока вы не пытаетесь пройти через гору».

«Жила духовных магнитов!» Все почувствовали озноб от услышанного.

У человека, который спросил об этом, стало особенно неприглядное выражение лица.

Какое-то время никто не осмеливался говорить.

Затем с земли лениво раздался голос: «Старший Чжу, если я смогу разобраться с другим зверьком, получу ли я дополнительную долю Крови Истинной Жабы?»

Заговорил Хань Ли в задней части группы. Изящная женщина рядом с ним была поражена.

Старший Чжу удивленно посмотрел на Хань Ли и нерешительно сказал: «О, неужели Господин Даоссист Хань уверен в своих силах? В это случае твоя доля Крови Истинной Жабы будет увеличена. Но если не получится…»

Было ясно, что он рассматривает Хань Ли только как культиватора средней стадии Божественной Трансформации.

«Хе-хе, старший, не волнуйся. В случае неудачи я возьму на себя ответственность», -улыбнулся Хань Ли.

Старший Чжу решился и кивнул: «А ты и правда уверен в себе. Хорошо, я позволю тебе разобраться с другим зверем».

Другие культиваторы стали перешёптываться и озадаченно уставились на Хань Ли. На лицах некоторых из них были сомнения.

Затем старший Чжу повернулся к старику в бамбуковой шляпе и сказал: «Но ради осторожности, Брат Юй, следуй за Братом Ханем и помоги ему!»

«Да, предоставьте это мне». Старик с готовностью согласился.

После этого старший Чжу скривил губу и отправил несколько голосовых сообщений своей жене. Затем женщина изобразила жест заклинания и, засветившись красным светом, исчезла из поля зрения.

Хань Ли достал фиолетовый талисман и наложил его на свое тело. Внезапно его окутали серебряные талисманы, и он исчез.

Старик Юй тоже превратился в ветер.

Старик шел впереди, но Хань Ли и красивая женщина вылетели вперед на некоторое время и достигли своей цели.

Они прибыли на обширную и просторную территорию. На земле лежали два белых толстых насекомых. Они ели мох.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть