↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1322. Леопардовый Кирин

»

Место, где находился Хань Ли, находилось в 10 километрах от Башни Старейшин. Он посмотрел на огромную лазурную каменную башню, простиравшуюся до облаков, и его глаза сверкали созерцательным светом.

По его сведениям, в Башне Старейшин всегда находился минимум 1 старейшина Стадии Интеграции Тела от демонов и людей, и это было довольно обескураживающее понятие для Хань Ли.

Если вспомнить мир людей, то там даже культиваторы Божественной Трансформации были чрезвычайно загадочными, и сними было практически невозможно столкнуться. Однако здесь, в Городе Высшего Неба, он был так близок даже к культиваторам стадии Интеграции Тела, что даже в будущем мог попросить их дать ему советы по культивации.



Оказалось, что остаться здесь для очищения от ауры другого мира, было хорошей идеей.

Хань Ли парил в воздухе с задумчивым выражением лица. Естественно, он не думал о своей битве против человека с фамилией Вэн. В прошлом он сталкивался даже с культиватором стадии Пространственного Закаливания, так что это его не беспокоило.

После долгого осмотра города Хань Ли полетел назад во Дворец Духовных Полёт в виде полоски лазурного света.

Вернувшись в свою комнату, Хань Ли немедленно деактивировал ограничение, а затем пробрался в секретную комнату и сел, скрестив ноги, убедившись, что ничего не случилось.

Несмотря на то, что он был довольно уверен в своей способности победить в предстоящей битве, он, естественно, всё же собирался подготовиться.

Однако до этого ему нужно было немного позаботиться кое о чём.

По взмаху рукава на другой руке Хань Ли появился маленький серебряный браслет. Браслет выглядел чрезвычайно замысловатым, но в то же время чрезвычайно легким, что наводило на мысль о том, что это полый предмет.

Это был не что иное, как браслет для хранения духовных зверей, который по своей природе был похож на обычные браслеты для хранения Мира Духов. Пространство внутри браслета было разделено на несколько отсеков, чтобы в нем можно было хранить разные виды духовных насекомых и духовных животных.

После путешествия в Гробницу Заходящего Солнца Хань Ли хранил в браслете всех своих духовных зверей, в том числе своих Золотых Прожорливых Жуков и Зверя плачущей души. Таким образом, он больше не использовал несколько сумок для хранения.

Он провел рукой по браслету, и перед ним сразу же появился шар желтого света размером с кулак. Шар света быстро расширился, превратившись в маленького зверя размером с фут или около того, его тело было тесно связано лазурными веревками.

Это был не кто иной, как мутировавший Леопардовый Кирин, схваченный существами из Клана Духов в Гробнице Заходящего Солнца.

Проанализировав воспоминания Ши Яна, Хань Ли узнал, что, хотя этот маленький зверь, похоже, ничем не отличается от обычного леопарда, на самом деле в нём течёт кровь Киринов. Кроме того, это был мутировавший Леопардовый Кирин, поэтому он уже обладал силой, эквивалентной культиватору Зарождающейся Души, хотя еще не достиг полной зрелости.

После того, как Хань Ли восстановил свою магическую силу, он, естественно, решил приручить зверя. Однако этот зверь был чрезвычайно диким и уже обладал определенной степенью интеллекта, и казалось, что он скорее умрет, чем подчинится Хань Ли.

Таким образом, у Хань Ли не было иного выбора, кроме как положить его в сумку для хранения, пытаясь сломить его волю, заковав его в цепи. После нескольких десятилетий содержания под стражей маленький зверь, наконец, пришел в себя. Несколько дней назад духовный зверь послал ему сигнал из браслета, выражая желание подчиниться Хань Ли.

Тем не менее, Хань Ли был занят подготовкой к трансцендентной трибуляции, а также к череде других событий, поэтому у него не было времени заняться этим вопросом.

Теперь у него было три дня, в течение которых он мог приручить этого маленького зверя.

Как только маленький зверь появился из сумки для хранения, он немедленно начал скулить, умоляющим взглядом глядя на Хань Ли. В сочетании с его маленьким кошачьим телом это выглядело умилительно.

«Я собираюсь наложить ограничения на твоё тело. Если ты примешь ограничения, я освобожу тебя от оков и также дам тебе кое-какое вознаграждение. В противном случае, я запру тебя ещё на 100 лет!» — холодным тоном произнёс Хань Ли.

Маленький зверь не был очень умным существом, но он прекрасно понимал слова Хань Ли. Его тело вздрогнуло от мысли о том, что он будет скован ещё на 100 лет. Ему не оставалось ничего другого, кроме как кивнуть в знак согласия.

На лице Хань Ли появилась слабая улыбка, и он, взмахнув рукой, выпустил около дюжины тонких серебряных игл.

Затем он поднял руку, и все серебряные иголки мгновенно исчезли в теле маленького зверя.

Сразу после этого Хань Ли высвободил яркий красный талисман. Выплюнув на него сгусток крови, он зажал талисман между пальцами и осторожно помахал им в воздухе.

Талисман превратился в не рассеивающийся сгусток крови.

Затем Хань Ли начал что-то петь, похлопав себя по макушке. Во вспышке Лазурного света из его головы появилась Зарождающаяся Душа размером в несколько дюймов, сидя на крышке миниатюрного котла.

Как только появилась зарождающаяся душа, она открыла рот и выпустила шар зеленого света.

В следующее мгновение к зелёному шару потянулся кровавый туман, и они быстро слились воедино, образуя шар зеленого и красного света.

Затем Зарождающаяся Душа сделала печать заклинания руками и бросила несколько заклинаний в шар света.

Внезапно шар света начал клубиться, превращаясь в призрачную голову размером с кулак со зловещими чертами на лице.

Зарождающаяся Душа указала на маленького зверя, после чего призрачная голова открыла рот и вонзилась в голову маленького зверя во вспышке лазурного света.

Маленький зверь издал громкий крик и упал без сознания на землю, закатив глаза к затылку.



В то же время слой зеленого и красного света начал беспорядочно вспыхивать по всему его телу.

Глядя на это, на лице Хань Ли появилось довольное выражение, и он сделал хватательное движение в направлении маленького зверя.

С приглушённым стуком Лазурные оковы вокруг тела маленького зверя разорвались на куски и исчезли.

Затем Хань Ли начал медитировать, больше не обращая внимания на маленького зверя.

В оставшееся время Хань Ли находился в своей секретной камере, и три дня пролетели в мгновение ока. Утром четвертого дня сквозь ограничение за дверью пронеслась полоска света, направляясь к секретной камере, в которой находился Хань Ли.

Однако, пролетев в дверь секретной камеры, слой белого света заблокировал полёт полоски света. Затем она снова попыталась пролететь сквозь дверь, издавая звенящий звук.

Внезапно вспыхнул лазурный свет, и из воздуха появился человекоподобная фигура, потянувшаяся к световой полоске.

Это был не кто иной, как Хань Ли, который три дня находился в уединении.

На его плече сидел маленький леопард, и он без спешки погрузил своё духовное чувство в шар света в своей руке.

Это был талисман передачи голоса, посланный Небесным Нефритовым Павильоном о битве за Духовную Землю.

«Большой Боевой Зал, а?» Пробормотал про себя Хань Ли и потёр руки, в результате чего шар белого света исчез. Затем он направился прямо к двери.

Четыре часа спустя, Хань Ли парил в воздухе над открытой площадкой, в огромном барьере белого света. За пределами светового барьера был здоровенный мужчина в костюме из золотых доспехов со шрамом на лице, с холодным выражением лица.

Время шло медленно, и Хань Ли продолжал терпеливо ждать, чего нельзя сказать о человеке в золотых доспехах. Время от времени он смотрел на семь палящих солнц в небе, словно считая, сколько времени прошло.

Внезапно на расстоянии мелькнуло духовное сияние, после чего вспыхнула полоска синего света. Она появилась рядом со световым барьером, раскрыв силуэт культиватора.

«Пожалуйста, прости меня, старший; я опоздал, потому что подготавливал сокровища. Надеюсь, я не опоздал?» Мужчина почтительно поклонился культиватору в доспехах с улыбкой на лице.

Этот человек был не кем иным, как человеком по фамилии Вэнь.

Человек в доспехах холодно ответил: «Хммм! Если бы ты пришел чуточку позже, я бы тебя дисквалифицировал! Тебе повезло, что ты сделал это в самый последний момент. Заходи сейчас же».

Затем он сделал печать заклинания руками и приложил золотую печать к белому световому барьеру. Сразу после этого из барьера вырвался яркий духовный свет, после чего перед противником Хань Ли открылся проход шириной около 10 футов.

«Спасибо, старший». Человек мгновенно выстрелил в световой барьер в виде полоски синего света. Взглянув на Хань ЛИи, на его лице появилась искривленная зловещая улыбка.

«Значит, ты действительно пришел; похоже, что смелости тебе не занимать. Подумать только, ты осмелился принять вызов, будучи обычным культиватором на ранней стадии Божественной Трансформации», — зловещим голосом сказал человек.

Хань Ли просто лениво улыбнулся, не удосужившись даже ответить ему.

Человек сразу же пришел в ярость от этого, и намерение убить его сердце стало еще более ожесточенным.

«Слушайте! В этой битве нет никаких правил или ограничений. Пока вы не выходите за пределы этого ограничения, битва будет продолжаться. Если вы не желаете сдаваться, то назад дороги нет. Если вы считаете, что не сможете справиться, тогда лучше отступить прямо сейчас. Мало кто погибал в битвах за Духовные Земли, но многие часто получают тяжелые ранения. Если ниу кого из вас нет возражений, тогда мы начинаем»,

— объявил одетый в броню культиватор.

Хань Ли и его противник издалека смотрели друг на друга, и никто из них ничего не сказал. Человек в доспехах кивнул и громко заявил: «Начинайте!»

Хань Ли и его противник начали действовать в тот же момент.

Перед лицом оппонента, к которому даже культиваторы поздней стадии Божественной Трансформации относились с уважением, Хань Ли, естественно, не собирался его недооценивать. По взмаху рукава он выпустил 72 маленьких меча, каждый из которых был около дюйма в длину. На фоне мерцающего золотого света они превратились в золотые цветы лотоса, кружившие вокруг тела Хань Ли.

В то же время он открыл рот, выплюнув миниатюрный котел. Котел мгновенно увеличился в размерах до 10 футов, сияя ярким духовным светом.

Это был не что иное, как Небесный Котел! Напротив, человек с острыми бровями сделал печать заклинания руками, и из его тела начали исходить пятна синего света.

Хотя эти блики были размером с рисовые зерна, их было столько, что они окутали всё его тело.

Затем мужчина сделал хватательное движение, и над его рукой вспыхнул шарик пронзительного серебряного света, превратившись в мерцающее серебряное колесо. Колесо было размером с ладонь и напоминал древний артефакт. Было совершенно очевидно, что это необычный предмет.

Серебряное колесо метнулось в воздух, превратившись в шар серебряного света. После череды срочных песнопений шар света начал резко раздуваться. Через несколько мгновений он превратился в массивный шар размером около 40 футов, зависший прямо над его головой, как серебряное солнце.

Сделав все это, он посмотрел на Хань Ли, и выражение его лица невольно напряглось. 72 золотых летающих меча были не так уж страшны для него, но массивный лазурный котел, зависший над головой Хань Ли, заставил его сердце дрогнуть от удивления!




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть