↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Путешествие к бессмертию
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1287. Охота

»

«В настоящее время Госпожа обсуждает некоторые вопросы с лидером Чжаном. Пожалуйста, входи, старший боевой брат Цинь!» — молодой человек в синей одежде поклонился мужчине в парчовой одежде и кивнул в знак признательности Хань Ли.

У Хань Ли было довольно хорошее впечатление об этом молодом мастере из Небесного Восточного Альянса, поэтому он также вежливо кивнул в ответ, спустив девочку с плеч на землю.

Как только ноги девочки коснулись земли, она снова плотно прижалась к одежде Хань Ли, как будто она была сделана из клея.



Несмотря на то, что Хань Ли предвидел, что это произойдет, он все равно невольно вздохнул при виде этого. Так что у него не было выбора, кроме как взять эту маленькую девочку в деревянный домик вместе с собой.

Домик был самодельный, поэтому был не очень просторным по площади, всего около 70-80 футов. Однако внутри дом был чистым и опрятным и даже был набор искусно изготовленной мебели из сандалового дерева.

Прекрасная Госпожа Фан сидела на главном сиденье в комнате, разговаривая с Чжан Куйем о чем-то. Еще шесть человек стояли в стороне, почтительно сложив руки за спиной.

Там была пара мужчин в серых одеждах — те самые охранники, которым Хань Ли преподал урок некоторое время назад, а также Лю-эр и трое других молодых служанки.

«Ты, наконец, вернулся, Бессмертный Цинь. Я уже собиралась отправить на твои поиски Лидера Чжана… А? Ты также привел с собой заместителя Лидера, Ханя? Похоже, мне больше не нужно беспокоиться о поисках каждого из вас. Кроме того… разве не внучка этого Лорда Города Чжао?» — увидев маленькую девочку рядом с Хань Ли, на лице госпожи Фан появилось удивленное выражение.

Все остальные также были очень удивлены, увидев их двоих, и четыре молодые служанки, естественно, пришли в восторг при виде того, что Хань Ли был в безопасности.

«Лорд Города Чжао? Вы имеете в виду Лорда Города Юань’» — спросил человек в парчовой одежде. «А какого ещё Лорда Города я могу иметь в виду?» — с ноткой сарказма спросила Госпожа Фан.

«Благодаря технике усовершенствования тела, которую культивировал Лорд Города Чжао, он не менее могуществен, чем культиватор на поздней стадии Заложения Основ. Несмотря на то, что город был разрушен, он смог пережить это испытание. Уверена, что он будет очень рад видеть свою любимую внучку. Лорд Города Чжао или кто-нибудь из членов его семьи здесь?» — спросил человек в парчовой одежде со задумчивым выражением на лице.

«Я думаю, что дворецкий и несколько слуг поместья Чжао живут неподалеку. Я пошлю кним кого-нибудь», — Госпожа Фан улыбнулась в ответ и поручила это одному из охранников в комнате. Она, казалось, не слишком интересовалась тем, почему эта маленькая девочка была с Хань Ли.

После того, как все сели, Госпожа Фан нахмурились, размышляя: «Я действительно удивлена, что ты смог остаться совершенно невредимым перед лицом Миграции Диких Зверей. Однако у меня есть предчувствие, что что-то не так с тем, что четыре разных породы зверей одновременно напали на маленький город, такой как город Юань».

«Это действительно трудно сказать; возможно, это действительно было просто совпадение. В любом случае, нам не о чем беспокоиться. Старейшины из Города Небесного Происхождения будут расследовать этот инцидент», — сказал мужчина в парчовой одежде, встряхнув головой.

Госпожа Фан кивнула и сказала: «Ты прав, Бессмертный Цинь. Если бы в городе Юань было еще 100 культиваторов Заложения Основ в качестве подкрепления, мы бы смогли противостоять этой Миграции Зверей».

«Было бы невозможно заручиться поддержкой такого большого количества культиваторов. Хотя в трёх наших регионах есть бесчисленное множество культиваторов, практически никто из них не пожелал бы помочь городу, полному смертных. Они бы не стали рисковать просто так, поэтому у них не было стимула вмешиваться. Фактически, за исключением нескольких крупных городов, непосредственно контролируемых культиваторам, ни один другой город не имеет права создавать какие-либо рынки культиваторов. Именно поэтому миграция зверей никогда не становится проблемой для больших городов. В этих городах постоянно находятся миллионы культиваторов, поэтому никакие звери не осмелятся напасть на них», — равнодушно ответил мужчина в парчовой одежде.

Миллионы?! Хань Ли знал, что в Мире Духов было ошеломляющее количество культиваторов, но всё равно был ошеломлён узнать, что столько культиваторов может населять всего один город.

«Действительно, Район Небесного Происхождения чрезвычайно обширен, и города смертных составляют лишь крошечную область внутри региона, поэтому вполне естественно, что бессмертные не обращают на них внимания», — Госпожа Фан тяжело вздохнула.

В ответ на лёгкий тон обвинения в словах Госпожи Фан культиватор в парчовой одежде невольно улыбнулся.

Все знали о конфликте между смертными и культиваторами, и это не то, что мог обсуждать простой культиватор стадии Заложения Основ.

В этот момент кто-то доставил сообщение в деревянный дом.

«Госпожа Фан, дворецкий Лорда Города Чжао здесь. Хотите, чтобы я проводил его внутрь?»

«Конечно, пожалуйста, пригласи его сюда», — сразу же ответила Госпожа Фан. «Да!» — дверь открылась снаружи, и вошло три человека.



Один из них был охранником в серой одежде, в то время как двое других были стройной молодой женщиной и пожилым мужчиной с белоснежной головой.

Как только эти двое вошли в комнату, выражение лица Дай-эр резко изменилось.

«Это действительно молодая госпожа! Как здорово! С вами все в порядке, молодая госпожа Дай-эр?» — молодая женщина немедленно бросилась к Дай-эр и присела рядом с ней со слезами на глазах.

Маленькая девочка впервые отпустила одежду Хань Ли и, обняв молодую женщину, разрыдалась.

«Спасибо за то, что позаботились о нашей молодой госпоже, Госпожа Фан. Мастер отрубил бы мне голову, если бы молодая госпожа пропала». Пожилой мужчина тоже пришёл в восторг от увиденного и поспешно поклонился Госпоже Фан.

«Это не я спасла ев, а заместителем лидера Хань», — — честно призналась госпожа Фан. «Моя вам вечная благодарность, молодой мастер Хань. Я обязательно сообщу об этом моему мастеру, чтобы он мог хорошо вас отблагодарить за ваши усилия».

«Нет необходимости благодарить меня; я натолкнулся на вашу юную госпожу случайно. Вы можете забрать её», — Хань Ли махнул рукой в ответ.

Пожилой мужчина еще раз выразил слова благодарности и ушёл вместе с Дай-ер и молодой служанкой.

Дай-эр больше не цеплялась за мантию Хань Ли, но все же, уходя из комнаты, проводила Хань Ли печальным выражением в ее больших глазах.

Маленькая девочка была похожа на очаровательного маленького щенка, и Хань Ли внезапно почувствовал порыв нежности и скорчил ей рожу, глядя на её театральную гримасу.

Маленькая девочка сразу же рассмеялась, увидев смешное выражение лица Хань ЛИи, и, наконец, вышла из кабины с милой улыбкой на лице.

Человек в парчовой одежде все это время следил за Хань Ли и внезапно сказал: «Похоже, ты полюбил эту маленькую девочку, Брат Хань. Даже если лорду Чжао удалось спастись из этого нашествия диких зверей, весь город был разрушен, и большая часть его населения была убита этими животными. Независимо от того, какие оправдания он может предложить, он все равно будет нести ответственность за этот инцидент. Похоже, что семья Чжао находится в довольно опасной ситуации».

«Какое это имеет отношение ко мне? Пусть Семья Чжао сама разбирается со своими проблемами», — Хань Ли в ответ бросил равнодушный взгляд на одетого в парчу человека.

«Хе-хе, похоже, я переоценил тебя. Госпожа Фан, раз брат Хань вернулся, разве мы не должны обсудить этот вопрос с ним?» — мужчина в парчовой одежде засмеялся, а потом неожиданно повернулся к госпоже Фан.

Госпожа Фан замялась, услышав это, а затем быстро пришла в себя. Она приняла довольно уважительное выражение и сказала: «Конечно. Нам понадобится помощь молодого мастера Ханя в этом вопросе, поэтому, конечно, необходимо обсудить все заранее. Мне придется побеспокоить тебя, брат Хань, чтобы ты помог Бессмертному Циню».

«Буду рад быть полезным. Если задача мне по силам, я, безусловно, могу подумать о предоставлении моей помощи Бессмертному Циню», — ответил Хань Ли, поглаживая подбородок.

Госпожа Фан ненадолго собралась с мыслями, прежде чем продолжила: «Вот суть дела; мои подчиненные ия случайно обнаружили нечто, что может повысить шансы культиватора достичь стадии Формирования Ядра …»

Хань Ли слушал без выражения, и никто не мог сказать, о чем он думал.

Тем временем в лесу, что находился в нескольких тысячах километров, по воздуху быстро летел воздушный шар. Позади него были два летающих зверя, один большой и один маленький. Большой был удивительно массивным, а меньший мерцал синим светом. Это были те самые звери, что были лидерами полчищ зверей в Городе Юань несколько дней назад.

Впереди, посреди шара фиолетового света, вспыхнула человекоподобная фигура, и оказалось, что это был человек, летевший на сокровище.

Внезапно пурпурный свет впереди задрожал и погас, показав человека в пурпурной одежде. Прямоугольный предмет под его ногами стремительно спустился вниз, и казалось, что он потерял контроль над своим летательным инструментом.

Два летающих зверя позади него были естественно пришли в восторг при виде этого и быстро догнали его. Один из них взмахнул крыльями, выпустив в человека в пурпурной одежде бесчисленное количество полосок желтого света. Однако меньший из двух зверей открыл рот, выпустив громкий раскат грома, из которого показалась пронзительная дуга синего света.

При виде этого человек в пурпурной одежде закричал, резко топнув ногами на свой неисправный летающий инструмент. Таким образом, скорость его снижения увеличилась в несколько раз по мере того, как он падал с неба, что позволило ему едва уклониться от надвигающихся атак и исчезнуть в лесу без следа.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть