↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Реинкарнация безработного
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 5. Глава 6,5

»


Часть 1

Это несколько неожиданно, но давайте поговорим о мальчике, известном как Клифф Гримуар. Клиффу сейчас тринадцать лет и по возрасту он как раз в промежутке между Эрис и Рудэусом.

Когда он был ещё слишком юн чтобы понимать что происходит, он оказался в детском доме. Этот детский дом был в Милишионе. Можно сказать он был символом престижа и авторитета религиозной организации Милиса. Тут не было никаких проблем с управлением, и дети росли без забот, а потом направлялись к приёмным родителям.

Когда Клиффу было пять, он был усыновлён своим приёмным отцом. Это был пожилой человек по имени Гарри Гримуар. Он был личностью занимающей высокое положение в церкви Милиса.

Ещё до того как он был усыновлён Гарри, Клифф прошёл специальное образование для одарённых детей. Всего за несколько лет он достиг продвинутого уровня в исцелении, магии лечения болезней и ядов, и призыве. И в атакующей магии тоже, он достиг среднего уровня во всех стихиях. А в маги огня он был ещё более искусен и достиг в ней продвинутого уровня. Клифф был гением. Похвалы сыпались на него со всех сторон. Однако в отличие от Рудэуса, сохранившего память о прошлой жизни, Клифф совсем обнаглел. Он стал слишком самовлюблённым, думая, что нет никого лучше него. В любом случае, среди его сверстников в классе, не было ни одного, кто мог бы использовать столько разнообразной магии как Клифф.

Были те, кто достиг уровня Святого в исцелении.

Были те, кто достиг уровня Святого в магии исцеления болезней и ядов.

Однако никто не достиг продвинутого уровня сразу в трёх областях.

Из-за подобной разносторонности, были те, кто уже прозвал его мудрецом. Клифф возгордился только сильнее. Постепенно он перестал слушать учителей.

В будущем, Клиффу придётся пойти по стопам своего приёмного отца. Клифф тоже понимал это. Но даже так, он мечтал стать искателем приключений.

Почему именно искателем приключений?

Всё благодаря дням проведённым в приюте. Многие, покинув детский дом, стали искателями приключений. Если детей в приюте не забирали до десяти лет, их отправляли в школу управляемую церковью Милиса. И там они обучались ещё пять лет. Скажем фехтованию или магии, это было в основном боевое обучение. И вот так они тренировались, чтобы потом отыскать работу соответствующую их талантам. Те кто преуспели не только в учёбе, но и в фехтовании и магии могли стать даже рыцарями. Однако большинство становилось искателями приключений. Как результат немало местных искателей приключений были выпускниками детского дома.

И эти выпускники изредка навещали свой детский дом. Наряду с приветствием своих старых учителей, они нередко рассказывали забавные истории о своих приключениях юным детдомовцам. Слушая их, любой бы захотел стать искателем приключений.

И Клифф не был исключением.

Конечно, Клифф даже не думал, что его мечты могут осуществиться. Хотя он и желал этого, он уже давно понял в каких обстоятельствах оказался. Для сироты эгоизм недопустим. Он терпел. Действительно, по началу. Однако, из-за столь жёсткого образа жизни, обида стала копиться с сердце Клиффа, а поскольку похвалы продолжали сыпаться на него, он вырос весьма высокомерным.

В один прекрасный день, Клифф просто сбежал из дома и задумал зарегистрироваться в качестве искателя приключений. Это было небольшим тестом его силы. Даже среди его учителей были бывшие искатели приключений, хваставшиеся своим прошлым.

"Когда я был молод, то во что бы то ни стало хотел пережить что-то подобное." — говорили они.

Он подготовился.

С посохом, подаренным Клиффу приёмным отцом на десятилетие, в руке, он покинул Святой Район и вошёл в Район Искателей Приключений. По пути он купил мантию, подходящую для мага. Она была синего цвета. И направился в Гильдию Искателей Приключений.

Если бы он зарегистрировался как целитель, церковь вероятно сразу бы его отыскала.

Однако если зарегистрироваться в качестве мага, то всё должно быть в порядке. Искренне веря в подобную глупость, он закончил регистрацию.

И вот так он сал Искателем приключений, как все остальные.

"Великое приключение ждёт меня в мире которого я никогда не видел" — подумал он и осмотрел окружающее в волнении. Тут было полно мускулистых людей.

Он понял, что большинство тут воины или фехтовальщики. Клифф слышал от выпускников в приюте, что любая группа отчаянно нуждается в умелых магах. Вот почему он думал, что если назовётся магом, тут же сможет присоединиться к группе.

Клифф просто пропустил мимо ушей разговор о рейтингах. Он до сих пор думал, что группы собираются независимо от уровня.

Конечно, ему отказали. Тупо, отказали. Снова и снова отказывали. На четвёртый раз терпение Клиффа подошло к концу.

— Почему?! Ну почему меня не берут в группу?!

— Как я уже сказал, ваш рейтинг слишком низкий.

— Да что с моим рейтингом?! Я на самом деле обладаю силой достойной рейтинга A! Я же уже сказал, что раз уж тут ничего не поделать, я соизволю присоединиться к вам, разве нет?!

— И что это было..? Не зарывайся, щенок! Ты думаешь маг вроде тебя сможет выиграть в бою на столь близкой дистанции..?

— Вы всё равно не годитесь ни на что, кроме как размахивать мечом. Это вы тут зарываетесь!

— Ты, чёртов щенок...

Клиффа схватили за воротник, и он уже думал показать свою настоящую силу, чтобы как-то их отогнать.

— Стойте. Это уж слишком по детски, знаете ли.

Тем, кто прервал их, была рыжеволосая девушка примерно возраста Клиффа.

Часть 2

Вернёмся немного назад во времени...

Эрис Бореас Грэйрат, направила свои стопы в сторону Гильдии Искателей Приключений. С точки зрения стороннего наблюдателя, её улыбка была весьма довольной, и она быстра шла по главной улице.

Она была одета в свой обычный наряд искательницы приключений. Поверх плотной одежды была накинута меховая броня. Поверх меховых штанов красовались сапоги сделанные из тонкого, но весьма прочного материала. На бедре висел меч и с первого взгляда было ясно, что она фехтовальщица.

Она не одела свой уже привычный капюшон. Если она покажется в нём в гильдии Искателей Приключений, её могут по ошибке принять за мага, и всякие люди начнут приставать к ней. Она пережила такое уже бесчисленное количество раз в прошлом году.

И вот Эрис уже стоит перед гильдией. В Милишионе Гильдия Искателей Приключений располагалась в самом конце главной улицы. Как и ожидалось от штабквартиры это было самое большое здание в Районе Искателей Приключений. Не особо впечатлённая внушительными гигантскими воротами, Эрис вошла внутрь.

Осматривая огромный вестибюль, она неосознанно скрестила руки на груди. Во всяком случае он был даже больше банкетных залов в Роа. Не стоит и говорить, что он был самым внушительным среди всех, что ей довелось видеть до сих пор в зданиях Гильдии Искателей Приключений.

Если бы она была простой юной девушкой, что только что стала искательницей приключений, выйдя в столь просторное помещение, она может и оробела бы. Однако это была Эрис. Она уже достигла рейтинга A. Опытная искательница приключений. Так что она сразу направилась к своей цели.

Это была доска с вывешенными квестами.

Она была куда больше обычных, и была просто переполнена прикреплёнными заданиями. Она посмотрела на них, скрестив руки.

В этот раз она не искала привычные для себя запросы B уровня, а обратилась к разделу с заданиями E уровня. И там принялась выискивать задания помеченные как Общедоступные Задания. Такие задания, появляющиеся периодически выдавались самим государством. Плата была пониже, но из-за их срочности, их могли брать искатели приключений с любым рейтингом. Причина, по которой Эрис раньше не видела таких на Демоническом континенте, была в том, что там просто не было никаких государств достойных упоминания.

И среди всех прочих заданий, Эрис наконец удалось выделить то, которое она искала.:

Уровень: Общедоступное

Работа: Истребление гоблинов.

Награда: 10 медных милисианских монет за каждое ухо.

Подробности работы: Снижение поголовья гоблинов.

Место: К востоку от Милишиона.

Длительность: Не ограничена.

Крайний срок: Нет крайнего срока.

Имя работодателя: Святые Рыцарские Ордена Милиса.

Примечание: Новичкам стоит опасаться хобгоблинов, которые иногда там встречаются.

Дополнение: Просьба не срывать этот запрос, а просто принести собранные уши к стойке.

Гоблины это монстры, которые появляются только в лесах и на равнинах. Хотя они гуманоиды и могут использовать простое оружие, они не способны понимать человеческую речь. Когда их немного, вполне можно не обращать на них внимания, но если так поступить, их число стремительно возрастёт и они начнут нападать на окрестные деревни. Они как крысы, так сказать.

Как бы то ни было, поскольку они обитают в лесах и их окрестностях, то служат естественной защитой против вырывающихся из лесов монстров посильнее.

К тому же, Гоблины слабы и даже мальчишка кое-как владеющий мечом сможет справиться с ними один на один. Пользуясь этим, Гильдия Искателей Приключений подготовила награду как раз подходящую для новичков, и размещала такие запросы на истребление гоблинов, как своего рода подготовку к более серьёзным заданиям.

Также, хотя Эрис и не знала этого, гоблинов частенько использовали в пытках для шпионов из других стран.*

В силу вышеупомянутых причин, популяцию гоблинов в Милисе старательно поддерживали на среднем уровне.

Итак, зачем же искательнице приключений с рейтингом A вроде Эрис, которая могла с лёгкостью одолеть среднего искателя приключений C уровня голыми руками, и чья сила давно уже признаны Руджердом, браться за такой квест на столь позднем этапе карьеры искательницы приключений?

На то было две причины.

Первая в том, что это было просто мечтой Эрис. В прошлом Эрис хоть и недолго, но посещала школу. Мальчишки из её класса, часто собирались группками и оживлённо о чём-то болтали. И самой популярной темой было, что они станут делать, если станут искателями приключений.

Первым делом начнут с охоты на гоблинов, и накопив на этом денег, отправятся в путешествие на юг Центрального материка, где прославят себя в подземельях и заданиях высочайшего уровня. Эти разговоры были своего рода мечтами.

Эрис которая постоянно слушала всё это, прониклась желанием тоже однажды поступить так. Её желание всё росло и однажды она подошла к этим весело болтавшим мальчишкам и сказала что тоже хочет к ним присоединиться, в итоге, по многим причинам, они повздорили и она побила троих из них.

После чего она бросила школу и повстречала Гислен, и каждый раз после разговоров с ней, её мечты об искателях приключений становились всё сильнее. Повстречав Рудэуса её захватила мечта, отправиться на поиски приключений вместе с ним. Она будет его фехтовальщицей, а он её магом. И они бросят вызов подземельям, только они вдвоём.

Однако, когда она отправилось в настоящее путешествие, всё оказалось не так как в её мечтах. В частности Рудэус оказался куда более хладнокровным и расчетливым чем она себе представляла. Из-за крайней опасности, они так ни разу и не приблизились к подземельям.

Если бы она предложила ему поохотиться на гоблинов, он вероятно спросил бы "Ради чего?" с удивлённым выражением. Эрис уже стала искательницей приключений, что смогла покорить Демонический континент в конце-концов. Рудэус просто не сможет понять какой смысл охотиться на гоблинов теперь.

Но если отложить это в сторону...

Охота на гоблинов была номером один в списке "Вещей которыми я хочу заняться когда стану искательницей приключений" Эрис. даже если в этом уже нет особого смысла, это было что-то что ей хотелось попробовать.

Такова первая причина.

А вторая причина это... это секрет.

— Интересно смогу ли я вернуться до заката?

Смотря на развешанные задания, Эрис задумалась о времени, которое потребуется на дорогу туда и обратно. В этот раз ей придётся добираться пешком. Было ещё утро на данный момент, но лучше не тратить свободное время попусту.

— ...Хм?

Кстати, рядом с заданиями уровня F, с краю доски объявлений была прикреплена памятка.

"Беженцам из региона Фиттоа, просьба обращаться по следующим адресам..."

Не читая оставшееся Эрис отвела взгляд. Она уже видела такую с Святом Порту.

Руди ничего не говорил о проблеме региона Фитттоа. Эрис подумала, что Рудэус просто внимателен к ней, и несомненно, просто не хочет, заставлять её беспокоиться. То что сегодня они разделились, вероятно как раз значило то, что он собирается разобраться со всем этим.

"Я просто не разбираюсь в таких сложных вопросах." — подумала Эрис.

"Даже, если я не слишком глубоко задумываюсь обо всём этом, Рудэус вероятно уже всё обдумал, и он обязательно всё должным образом обсудит, когда придёт время." — думала она.

Эрис и представить себе не могла, что Рудэус может такого не знать.

— Итак!

Подтвердив взятие задание, в приподнятом настроении Эрис уже готовилась покинуть гильдию. Осталось только пойти на восток и там поохотиться на гоблинов. Учитывая текущий энтузиазм Эрис могла бы даже полностью уничтожить одно или два гнезда. Ничто не могло её остановить. Пора петь реквием для этих жалких гоблинов.

— Почему?!

Ну или так казалось, но внезапно услышав крик, Эрис остановилась. Это был голос молодого юноши. Она кинула небрежный взгляд в строну источника. Юноша окружённый мужчинами раза в два выше него.

— Ну почему меня не берут в группу?!

Вопящий юноша был одет в синюю мантию. Он был несколько ниже Рудэуса и его волосы были тёмно-коричневыми. На глаза падала длинная чёлка. Его посох был совсем не так прекрасен как "Аква Хертия" Рудэуса. Однако, судя по размерам магического кристалла, видно было, что этот посох сделан из весьма ценных материалов.

"Моя семья выше по положению чем его, да?" — естественно подумала Эрис.

— Я на самом деле обладаю силой достойной рейтинга A! Я же уже сказал, что раз уж тут ничего не поделать, я соизволю присоединиться к вам, разве нет?!

Из-за такой высокомерной манеры говорить, мужчины естественно почувствовали раздражение. Даже Эрис влепила бы ему, если бы он сказал такое ей.

— И что это было..? Не зарывайся, щенок! Ты думаешь маг вроде тебя сможет выиграть в бою на столь близкой дистанции..?

— Вы всё равно не годитесь ни на что, кроме как размахивать мечом. Это вы тут зарываетесь!

— Ты, чёртов щенок...

Даже будучи схваченным за воротник, юноша всё равно проявлял хладнокровие. Однако, Эрис не упустила из виду, что его колени задрожали, пусть и слегка. Эрис небрежно подошла и встала между ними.

— Стойте. Это уж слишком по детски, знаете ли.

Если бы Рудэус был тут, он смотрел бы на такое в крайнем удивлении.

"По-детски".

Нельзя даже вообразить такое, что эти слова были сказаны привычной Эрис.

Эрис сама всегда шла на поводу у своего настроения.

"Я искательница приключений с рейтингом A, так что я выше этого разозлённого мужчины. Мужчина пристаёт к новичку, и я должна вмешаться. Ведь Круто?"

На этот раз это было вот такое настроение.

— ...Тск. Ты права. Мы повели себя по детски.

Мужчина тут же убрал руки от мальчика. Эрис же уже полагала, что придётся вступить в драку с мужчиной, так что была слегка разочарована.

— Идём, ребята.

Мужчины ушли и только юноша остался. С самодовольным видом Эрис ждала благодарности от него.

— Спасибо что спасла меня. Кто ты?

— Я не так уж известна.

— По крайней мере скажи своё имя.

— Хорошо. Давай сойдёмся на Руджерде из "Смертельного Тупика".

Эрис думала что разговор пойдёт примерно вот так. Кстати именно так время от времени поступал Рудэус.

— Я не просил ничьей помощи, знаешь ли!

Когда юноша выплюнул эти слова, гордое выражение на лице Эрис застыло.

— Со своей магией я с лёгкостью разобрался с кем-то их уровня! Не вмешивайся по собственной прихоти в чужие дела, уродина!

Парню повезло.

Мальчишка вырубился после первого же удара. И не только в этом. Те мужчины всё ещё были поблизости.

И только благодаря их отчаянным усилиям, удалось остановить разъярённую Эрис. Иначе без всяких сомнений, мальчишка навсегда распрощался бы с теми двумя шариками, что ценнее жизни для каждого мужчины.

Часть 3

Несмотря на то что чувствовала лёгкое недовольство, Эрис всё же направилась в вратам Милишиона. Хотя она была человеком, что не привык долго горевать, она всё равно до сих пор была несчастна.

Что же касается причины...

— Подожди! Пожалуйста, постой!

Тот юноша, уже пришедший в себя после нокаута, увязался за ней.

— Я извиняюсь за недавнее. Я был просто в замешательстве от шока...

Юноша сказал это и вежливо склонил голову. Вот из-за этого настроение Эрис и можно было назвать "слегка" недовольным. Этот мальчишка чудом остался жив. Однако, не потеряй он сознание после первого же удара, вряд ли он смог бы вот так энергично бежать за Эрис.

— Я Клифф. Клифф Гримуар.!

— ...Я Эрис.

Эрис решила отказаться от использования имени "Смертельного Тупика". Ей не хотелось сообщать имя Руджерда человеку, которого она избила из раздражения.

— Эрис-сан! Какое чудесное имя! Этот наряд говорит о том, что ты фехтовальщица, верно?! В любом случае, давай создадим группу вместе!

Клифф всё мешался под ногами, всё болтая и болтая. Эрис уже захотелось просто поддаться порыву и врезать ему, но её это всё уже слишком утомило.

— Не хочу.

Она гневно развернулась и пошла прочь. Честно говоря она впервые сталкивалась с таким человеком. Он всё равно пытался преследовать её даже будучи побитым. Из всех людей что она знала, так поступил лишь Рудэус.

— Вот как? Тогда прошу, позволь мне хотя бы оказывать тебе поддержку со стороны! Люди называют меня зарождающимся мудрецом. Я определённо буду полезен!

Если бы Рудэус был здесь...

"В каком месте ты зарождающийся мудрец? В яйцах? В лучшем случае ты просто яйцо, ты чёртов девственник!"*

Он вероятно бы просто выплюнул такие оскорбления в сторону мальчишки. По крайней мере в мыслях.

Эрис не стала прибегать к столь вульгарным ругательствам.

"Если ты яйцо, то может мне разбить тебя и поджарить на раскалённых камнях?" — вот всё, что она подумала.

— Не думаю, что ты когда-либо встречала мага столь же сильного как я, Эрис-сан. В любом случае я сильнее любого вашего мага c рейтингом А, в конце-концов.

После сказанного Эрис почувствовала ещё большее раздражение. Для неё "сильнейшим магом" был никто иной как Рудэус. Рудэус был настолько умелым магом, что даже Руджерд признал его. Хотя его рейтинг был как раз A, его и сравнить было нельзя с прочими обладателями такого ранга.

— В любом случае, ты убедишься в этом собственными глазами.

"Тогда и посмотрим!" — Эрис закончила раздумья.

— Отлично. Тогда идём.

— Да!

И вот так Эрис и Клифф отправились охотиться на гоблинов.

Часть 4

Семеро гоблинов были сожжены дотла в мгновение ока.

— Как тебе такое?! Это было удивительно, правда?! Средний маг не способен сделать такое, знаешь ли!

С выражением лица прямо вопившим "Ну как тебе?!", Клифф окинул взором уничтоженных гоблинов. Гоблины были превращены в сплошной уголь, в таком состоянии уже невозможно было собрать их уши.

— Вот как? Вовсе ничего удивительного.

Это был не блеф. Эрис искренне, от чистого сердца, думала так.

Продвинутая магия огня "СНИСХОДЯЩЕЕ ПЛАМЯ".

Эрис уже видела как Рудэус пользуется таким прежде. Он не тратил время на долгие заклинания как Клифф, и оно было куда более мощным чем у Клиффа. Однако, Рудэус никогда бы не воспользовался такой магией против таких слабых противников как гоблины. Будь это Рудэус он никогда бы не совершил такую ошибку с потерей гоблинских ушей.

К тому же, пока он читал заклинание, Эрис пришлось самой отвлекать на себя всех гоблинов. И поскольку он даже ничего её не сказал перед началом заклинания, она чуть сама не угодила под его атаку. Будь это Рудэус, просто невозможно было бы, чтобы он сделал с ней столь же столь опасное как это.

— Эрис-сан, похоже ты не слишком много знаешь о магии, да? Просто послушай, хорошо? В первую очередь, магия это нечто...

Клифф начал долго и нудно объяснять что такое уровни владения магией, от начального до продвинутого, и что то, что он использовал относится к продвинутому уровню, и что продвинутой магией даже далеко не все взрослые способны воспользоваться.

Естественно, Эрис всё это уже знала. Это же всё-таки обсуждалось на уроках Рудэуса. И не только в этом дело, уроки Рудэуса были раз в десять проще для понимания чем эти объяснения Клиффа.

— Теперь ты понимаешь какой я удивительный?

"Может всё-таки врезать ему?" — задумалась Эрис.

Даже если это была охота на гоблинов, о которой она так долго мечтала, этот парень всё портил. Поэтому Эрис приняла свою гордую позу со скрещенными руками и безжалостно ответила.

— Достаточно. Похоже ты бесполезен, так что просто иди домой.

Будь это Рудэус, он вероятно решил бы временно отступить. Однако, похоже, что Клифф совершенно не умел читать настроение.

— Да что ты такое говоришь?! У тебя были проблемы с тем чтобы отбиться всего от нескольких гоблинов. Не может быть, чтобы ты смогла справиться с этим в одиночку!

— Прежде чем он успел заметить, её кулак уже устремился в его сторону. Клифф тут же схватился за лицо, из его носа хлынула кровь.

Он тут же применил магию исцеления, чтобы остановить кровь.

— Что ты творишь?!

— Тск.

Эрис презрительно цыкнула языком. Поскольку она не могла просто бросить его без сознания здесь, она обошлась с ним полегче, но в результате он только ещё больше обнаглел.

— Да, я конечно понимаю. Ты сильная, Эрис-сан. Это я действительно понимаю. В таком случае давай отправимся вглубь леса на это раз. Я просто не смогу показать тебе свою истинную силу в таких жалких битвах с гоблинами, в конце-концов.

За его словами не было никаких скрытых мотивов. Он действительно просто хотел показать Эрис какой же он замечательный. Однако это был не тот случай, когда парень стремится показать себя с лучшей стороны девушке которую любит. Он просто хотел чтобы Эрис начала восхищаться его крутостью.

— Углубляться в лес плохая идея — коротко ответила Эрис.

Забираться вглубь леса — плохая идея. Рудэус всегда это говорил. Более того, Руджерд был с этим согласен. Так что Эрис послушно следовала этому правилу.

— Я думал ты окажешься последним человеком про которого я скажу такое, но, Эрис-сан, ты что испугалась?

— Я не испугалась!


К сожалению, Эрис была ещё и простодушной девушкой. Её легко было раззадорить, используя подобные фразы. Это было неприемлемо, позволять кому-либо смотреть сверху вниз на семейство Бореас, там более такому новичку искателю приключений.

— Вглубь леса, верно?! Идём!

И вот так эти двое направились в самую густую чащу леса.

Часть 5

— Даже если мы углубились в лес, поскольку это Милис, это не такая уж проблема, да?

Даже произнося это, Эрис не прекращала рубить монстров под названием Утаны*. Это были монстры всего лишь D уровня, так что они были не ровней Эрис.

— Верно. Они мне не ровня, — гордо отозвался Клифф убивая Утанов магией ветра среднего уровня. И вот так они быстро продвигались всё дальше в вглубь леса.

— Ах! — внезапно Эрис вскрикнула.

— Что такое Эрис-сан, — с самодовольным видом Клифф тут же устремился к Эрис.

У той было откровенно несчастное лицо. Она скрестила руки, расставила ноги на ширине плеч и уставилась на Клиффа, гордо задрав подбородок.

— Эй ты. Ты знаешь в какой стороне находится город?

— Не знаю.

Естественно не было никакой возможности, что Клифф может знать такие вещи. Поскольку они сделали всё благодаря внезапному порыву, они не взяли с собой никакой экипировки, нужной для похода в лес.

— Ясно. Тогда мы потерялись, да? — Эрис спокойно заявила это.

Клифф хранил молчание. А затем, очень быстро, смертельно побледнел.

— Ч-что же нам делать?

Эрис хранила молчание, так что Клифф подумал, что у неё есть какая-то идея.

Однако, в глубине души Эрис тоже подумала что ситуация на редкость плохая. Если двое её спутников узнают, что она умудрилась заблудиться в лесу, они будут шокированы. Они точно будут шокированы, узнав, что она совершила такую глупость во время охоты на гоблинов.

Однако она не собиралась этого показывать. Леди из рода Грэйрат, всегда должна оставаться спокойной.

— Клифф, взлети ненадолго в воздух и посмотри в какой стороне находится город.

— Да каким образом я вообще могу сделать что-то подобное?

— Рудэус смог бы.

— Рудэус? Кто это?

— Мой учитель.

— Эээ?!

Эрис вздохнула. Даже если они начнут спорить, в это не будет никакого смысла.

"Что же мне тогда делать в таком случае?"

Потом она вспомнила, этому в своё время обучила её Гислен, на случай, если она потеряется.

Если она помнит правильно, нужно собрать дров и разжечь огонь. Дым поднимется в воздух и его будет видно издали.

Однако, кто сможет увидеть его?

Руджерд сказал, что у него сегодня есть дела. Рудэус заявил то же самое. Никто не заметит.

"..."

В какой-то момент, Эрис бессознательно скрестила руки на груди, и приняла свою гордую обычную горделивую позу, но уголки её губ опустились.* Затем она прикрыла глаза и хорошенько задумалась. Гислен часто говорила, что в трудном положении особенно важно сохранять спокойствие. Поэтому, не важно что за ситуация, она никогда не впадала в панику.

— Эм, Эрис-сан. Что нам делать?

— В этом лесу должны быть и другие искатели приключений.

— Я-ясно. Если они помогут нам... Давай их поищем.

Клифф взволнованно забегал вокруг. Однако Эрис, не двинулась. Руджерд обучил её этому. Что в таких ситуациях не стоит суетиться. Так что не суетясь, она пыталась ощутить присутствие кого-нибудь ещё.

Её также обучили и способам такого поиска. Даже не обладая третьим глазом, она могла слушать окружающие звуки не хуже чем чувствовать потоки маны. Хотя Эрис ещё не хватало опыта, она практиковалась ежедневно.

— Эрис-сан..?

— Тихо!

Эрис глубоко вздохнула, и всё ещё закрыв глаза, сосредоточила свой разум на поиске.

Звуки леса. Звук шелеста листьев трущихся друг о друга. Звуки животных. Звуки насекомых. А затем, едва слышимые звуки сталкивающегося оружия.

— Я нашла их. Сюда.

Мгновенное решение и мгновенное же последовавшее действие.

Без колебаний, Эрис двинулась на звук.

— Что такое? Что ты нашла?!

— Люди. В том направлении.

— Но как?!

— Я ощутила их присутствие.

— Твой учитель обучил тебя и такому?!

Когда её спросили, Эрис ненадолго задумалась. Руджерд её учитель? Учитель же, верно? Хотя и не соль близкий как Гислен, он тоже научил меня многим вещам.

Так что он мой учитель. Нет, думаю, его можно даже назвать моим мастером.

— Верно.

— Он весьма впечатляет, этот ваш Рудэус...

— Хм? ...Верно. Рудэус впечатляет.

Даже не задумавшись, почему в разговоре вдруг всплыло имя Рудэуса, Эрис продолжила свой путь.

Часть 6

Они выбрались из леса. В тот же миг они заметили перевернутую карету запряжённую лошадьми.

— Ложись!

— Гуех!

Эрис тут же схватила Клиффа за голову и прижала к земле. Сама она опустилась на корточки пытаясь разобраться в ситуации.

— ...

Там стояло шесть человек. Один из них был рыцарем в полном доспехе. Рыцарь прижимался спиной к древу, выставив меч для защиты. Там же стояли ещё мужчины с головы до пят облачённые в чёрное. Их было соответственно пятеро. Они плотным кольцом окружали рыцаря.

Рядом валялись три тела. Все они были одеты в доспехи. В те же доспехи, что и окружённый рыцарь.

Медленно мужчины всё стягивали кольцо вокруг рыцаря. Хотя у него ещё был шанс, почему же рыцарь не убегает?

Рыцарь был прижат спиной к дереву, и если присмотреться у его основания скорчилась девушка. Её лицо было полно тревоги и отчаяния и всё промокло от слёз.

— Эрис-сан, эта броня значит, что рыцарь принадлежит к Ордену Храма! — сообщил Клифф шёпотом.

Сердце Эрис забилось быстрее. Орден Храма. Она слышала о нём. Один из трёх рыцарских орденов Милиса.

Элитная группа, чьё назначение защищать страну, Орден Церкви.

Распространяющий учение Милиса по всему миру, что сделало известной их силу, действующие подобно наёмникам, Орден Указаний.

И наконец, ветвь борющейся против ересей инквизиции, чьё название синоним кары для еретиков, Орден Храма.

Соответственно,

в Ордене Церкви носили белые доспехи.

В ордене Указаний носили серебряные доспехи.

В Ордене Храма носили синие доспехи.

Хотя рыцарь был далеко, его небесно-голубую броню было видно даже отсюда. Ошибки быть не могло. Тот, кого сейчас загнали в угол, был Рыцарем Храма.

— Ублюдки! Вы же знаете кто эта леди, не так ли?!

Когда раздался этот голос, в одно мгновение стало ясно. Загнанный рыцарь — женщина. Мужчины переглянулись, а затем внезапно расхохотались.

— Это же очевидно.

— Тогда почему?!

— Это ведь и так понятно, верно?

— Ублюдки! Вы из фракции Папы?!

Эрис не понимала сути их разговора. Однако, она понимала, что эти одетые в чёрное парни похоже плохие ребята, и они собираются убить эту девушку. Эрис опустила руку на меч, висевший на поясе. Клифф тут же спросил.

— Ч-что ты собираешься делать, Эрис-сан? Ты только посмотри на ситуацию, это плохо. Эта девочка храмовая жрица, говорят она одна из кандидатов на пост следующего папы. Другими словами, эти одетые в чёрное мужчины, безусловно отряд убийц, нанятый текущим Папой Милиса. Они все умелые бойцы. Даже для нас, нет ни шанса на победу...

Эрис даже не задалась вопросом откуда Клифф так много знает об этом. Всё о чём она могла сейчас думать, это то, что если Эрис не спасёт девочку сейчас, та будет убита.

К тому же Эрис была членом "Смертельного Тупика". Если она бросит ребёнка на произвол судьбы, то потом не сможет посмотреть в лицо Руджерду. Рудэус тоже всегда говорил, что стоит помогать окружающим.

— Давай просто спрячемся и позволим им сделать это.

— Уже слишком поздно. Нас уже заметили.

Эрис понимала. Один из мужчин заметил их ещё когда она толкнула Клиффа наземь. Она не знала о чём этот мужчина думает. Однако в любом случае, Эрис решила взять инициативу на себя.

— Можешь продолжать прятаться здесь, Клифф!

— Э-эрис-сан!

Эрис вытащила меч в тот же миг бросившись к ним. Мгновенно одетые в чёрное мужчины рассредоточились.

Однако...

— Слишком медленно!

Движения Эрис оказались куда более ловкими, чем мужчины ожидали.

Продвинутый удар стиля Бога Меча "Беззвучный Меч"

Эта техника была пониже уровнем чем Меч Света, приём в котором взмах меча ни издаёт ни звука.

Благодаря Гислен и Руджерду, мастерство Эрис во владении мечом, стремительно улучшалось.

Меч вошёл одному из мужчин в плечо, с лёгкостью разрубив рёбра, идеальный разрез развалил его на куски, пройдя от плеча через всё тело.

Даже не дрогнув после своего первого убийства, Эрис тут же направила меч в сторону следующего противника.

Мужчины попытались окружить Эрис. Однако её движения всё равно были быстрее. Руджерд прочёл ей немало лекций о том как поступать когда тебя окружает множество противников. Многие монстры нападают на своих врагов стаями. Вся суть теории заключалась в том, чтобы убить их до того как тебя окружат.

— Хаааа!

В мгновение ока, ещё один из одетых в чёрное мужчин был повержен.

Оставшиеся дрогнули.

Ритм движений Эрис был рваным, и после подготовительных движений, которых они даже не могли уловить, она наносила новый удар.

Поскольку с её атаками было сложно справиться, даже когда мужчины посвятили себя только уклонению, они всё равно не могли ничего поделать кроме как защищаться.

Однако, эти люди были профессионалами.

Пусть им пришлось пожертвовать одним человеком, они смогли окружить её.

Двое мужчин бросились на Эрис с небольшим интервалом.

Они были быстры.

Однако не так быстры как Руджерд.

А их командной тактике было далеко до Стайный Койотов с демонического материка.

Их взяли тёпленькими.

— У этих ребят кинжалы пропитаны ядом! Будь осторожнее!

Рыцарь защищавшая девочку, крикнула это, одновременно вступая в бой. Нанеся удар из-за пределов окружения, она смогла убить ещё одного из мужчин.

Стоило этой женщине вмешаться, пытаясь предугадать движения противников, Эрис нашла слабость в их кольце.

"Я могу победить."

Эрис была в этом уверена.

Обдумав это, она смогла поразить ещё одного мужчину. Осталось лишь двое.

— Отступаем!

Одни из противников прокричал это, в тот же миг оба развернулись с намерением сбежать. Однако, Эрис была не такой наивной девочкой, чтобы расслабляться в самом конце. Стремительно она настигла их и полоснула одного по спине.


Его верхняя и нижняя половины разделились и кишки разбросало вокруг. Второго же уже не было видно, он скрылся где-то в траве.

— Хмпф, — хмыкнула Эрис.

Изящным взмахом она стряхнула кровь с клинка. Эрис выглядела так же как и обычно. Однако её сердце отчаянно билось.

Если подумать, это был первый раз, когда она по-настоящему вступила в бой с людьми, и первый раз когда она убила человека. Кроме того, у врагов были кинжалы покрытые ядом. У них было оружие способное убить всего лишь одной царапиной. И рядом не было никого вроде Руджерда или Рудэуса, кто мог бы прикрыть ей спину. Хотя она и выступила против них не задумываясь, если бы не эта женщина-рыцарь, Эрис могла и умереть.

Однако у Эрис не возникло ни одной из таких мыслей. Она вложила меч в ножны и повернулась к женщине-рыцарю.

— Простите. Один из них сбежал.

Рыцарь была слегка ошарашена такими словами. Всё-таки, хоть перед ней и была девушка ещё не достигшей совершеннолетия, даже пройдя через бой на грани жизни и смерти, та выглядела слишком спокойно.

Не снимая своего попугайского шлема, рыцарь прижала кулак к животу и выразила свою благодарность, в манере подобающей для рыцаря Милиса.

— Я смиренно благодарю вас за вашу помощь.

— Пока ребёнок в безопасности, всё нормально.

Не став обмениваться любезностями, Эрис ответила в своём собственном грубовато-откровенном стиле.

— Я Тереза Латрэйя из Ордена Храма. Я полагаю вы искательница приключений, но могу я узнать ваше имя?

— Я Э...

Эрис было хотела назвать настоящее имя, но остановилась. Не так. Рудэус бы не стал поступать так.

— "Смертельный Тупик". Хотя я и выгляжу так, я супард.

Услышав "супард", Тереза напряглась. Хотя Эрис и не знала об этом, Орден Храма выступал за изгнание всех представителей демонических рас. И естественно у Эрис не было расовых черт супарда. Вот почему Тереза слегка растерялась.

Поскольку Эрис не стала называть своего настоящего имени, а воспользовалась именем расы, против которой выступал Орден Храма, Тереза рассудила, что Эрис просто не хочет чтобы её имя было связано со всем этим делом

Хотя она и спасла их, она не желает никаких благодарностей. К такому выводу пришла Тереза.

— Вот как? Я понимаю...

Тереза долго смотрела на Эрис, которая гордо стояла скрестив руки на руди, стараясь навсегда запечатлеть её лицо в памяти.

После чего свистнула. На свист тут же, откуда-то из леса прискакала одинокая лошадь. Та самая лошадь что убежала, когда карета перевернулась вернулась, как её учили. Усадив девушку на лошадь, Тереза вскочила следом.

— Если у тебя когда-либо возникнут проблемы вспомни имя — Тереза из Ордена Храма.

Бросив напоследок эти слова, она ускакала на лошади. Эрис молча проводила её взглядом.

Прямо как в волшебной истории, конный рыцарь ускакал прочь провожаемый взглядом бесстрашной рыжеволосой мечницы. Юноше, что до сих пор прятался и уже не мог внезапно встать, ничего не оставалось кроме как наблюдать за этим.

Часть 7

Некий священник из церкви Милиса влюбился в женщину хоббита. Ребёнок рождённый от этих двоих вырос, и женился на женщине. И вот так Клифф появился на свет.

Как раз когда Клифф родился, этот священник был в разгаре борьбы за власть. Родители Клиффа были замешаны в этом и погибли. Чтобы уберечь своего внука Клиффа от подобных последствий борьбы за власть, он временно предоставил заботу о нём детскому приюту. В последствие этот священник одержал победу и стал Папой, и взял Клиффа назад.

Другими словами Клифф Гримуар внук Папы. Однако даже в церкви мало кто знал об этом.

Вот почему Клифф прекрасно знал, кем была атакованная девочка. Она была козырной карой архиепископа, который сейчас соревновался с дедом за власть, храмовая жрица, обладающая удивительной силой. Клифф был даже лично знаком с ней. Он не знал, почему она оказалась в подобном месте. Однако он прекрасно знал кем были те люди одетые в чёрное. Они были учителями, что обучали Клиффа. Он знал что они занимаются и такого типа работой.

И он прекрасно осознавал их силу. Он уже много раз сражался с ними на тренировках но ни разу не выиграл.

И такие люди не стали проблемой для Эрис. На самом деле, она еле-еле смогла победить, но всё что отразилось в глазах Клиффа, это то, что противники, которых он не мог одолеть даже приложив все силы, были повержены ей.

Клифф и сам не заметил, как в его сердце проснулось новое чувство.

Девушка шла по направлению к городу с усталым видом.

"Она станет кем-то поистине удивительным"

Стоило ему подумать об этом как слова сами сорвались с его губ.

— Эрис-сан, пожалуйста, выходи за меня замуж!

— Э? Абсолютно точно нет! — состроив недовольную гримасску, Эрис тут же отвергла его.

Клифф и подумать не мог, что предложение руки и сердца от столь талантливого парня как он может быть отвергнуто.

— Почему? — удивился он.

Он постарался припомнить всё, о чём они говорили сегодня. Верно, там упоминался человек, которого она назвала своим учителем. И вспоминала о нём вновь и вновь. Если он правильно запомнил, его имя было Ру... Ру...

— Рудэус.

Когда он вспоминал имя и наконец произнёс его вслух, Эрис тут же к нему повернулась

— Что за человек этот Рудэус о котором ты упоминала?

Уже спустя несколько минут Клифф совершенно возненавидел себя за то, что задал этот вопрос.

Он думал Эрис немногословная девушка, но явно не в этом случае. Она продолжала рассказывать истории о Рудэусе , как будто не было никого лучше него и она откровенно этим хвасталась. Весь путь от равнин до Гильдии Искателей Приключений, она продолжала говорить. Более того, то как она это делала без сомнения выдавало в ней влюблённую девушку, и в её речах не было ничего кроме чрезмерного обожания. Клифф уже досмерти завидовал.

— ...Уже пора. Я иду домой, — с совершенно обескураженным видом, он сказал это Эрис.

Хотя похоже Эрис ещё не наговорилась, когда Клифф заявил что идёт домой, она лишь махнула рукой, никакпли не обеспокоившись.

— Тогда пока.

Такое отношение совершенно отличалось от эмоций что она проявила ранее, страстно рассказывая о Рудэусе. Пока он ещё мог видеть её фигуру, Клифф молча провожал её взглядом.

Этот мужчина по имени Рудэус, что смог так повлиять на столь сильную, прекрасную и идеальную Эрис до такой степени...

Мысли об этом Рудэусе, которого он даже никогда не видел, полностью захватили разум Клиффа, пока он возвращался домой в церковь. После чего его отчитали те, кто уже обыскался его.

Из-за этого инцидента, борьба за власть в церкви вспыхнула с новой силой, и поскольку Папа посчитал, что Милишион может стать слишком опасным местом для Клиффа, он отослал его в другую страну, но... Это уже не имело никакого отношения к Эрис.

— -

Кстати говоря об Эрис...

Когда она вернулась в гостиницу, в тот же миг как она увидела погружённого в депрессию Рудэуса, все воспоминания об этих событиях были отодвинуты на второй план и спрятаны в тайниках её разума, так что она совершенно об этом забыла. Однако это уже другая история.

↑ Прим. пер. Даже страшно представить что там за пытки такие...

↑ Прим. пер. В оригинале тут имеет место игра слов. Поскольку зарождающихся мудрецов на японском буквально зовут "Яйцо мудреца". Птичье, если что. :)

↑ Прим. пер. Англичане полагают что это производное от (Оранг)утанов. В жизни бы не додумался...

↑ Прим. пер. В оригинале примерно так "Сложились в виде へ"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть