↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Реинкарнация безработного
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 15. Глава 3(146). Проклятие и прошлое, магия призыва и ревность.

»

Часть 1


Двести лет тому назад одна молодая девушка была спасена из ловушки древнего подземелья. Но при этом девушка утратила все свои воспоминания и даже эмоции. Хотя личность её была неизвестна, по внешности вполне можно было определить её расу. Так что девушку оставили в ближайшей деревне её народа. Деревенские жители тепло приняли её, пусть даже никто и не знал её.

Её память и воспоминания так никогда и не вернулись к ней, но чувства и эмоции восстановились в следующие несколько лет. Яркая и живая она вскоре нашла себе спутника и они полюбили друг друга.

Но вскоре после их женитьбы проявилась странная проблема. Рост её сексуальных аппетитов. Каждую ночь она жаждала этого всё больше и больше.

Её народ никогда не обладал подобными нравами. Они были гораздо сдержаннее, чем люди или скажем гоблины. Поэтому у юноши, которого она выбрала, было немало проблем, но всё же они жили мирно и счастливо.

Однако что–то изменилось в её теле.

С тех самых пор как она впервые сделала это со своим мужчиной, каждый месяц оно начало рождать нечто. Это были магические кристаллы. Небольшие кристаллы круглой формы. Содержа невероятно высокую концентрацию магической силы, их можно было продавать по очень высокой цене. Вместе с мужем они обсудили это. Хотя её муж был несколько встревожен подобным, он всё же ответил, что нет нужды беспокоиться.

После чего юноша стал продавать эти магические кристаллы в людском городе. Возможно золото ослепило его, но в том не было его вины, так что не стоит строго судить его. Их семья была небогатой и его девушка не работала. По крайней мере, даже после этого он не стал относиться к ней лишь как к денежному дереву.(Прим. Пер. Дерево из китайской мифологии, у которого вместо плодов или листьев золотые монеты.) Они были счастливы.

Спустя пять лет случилось непоправимое.

Мужчина умер. Он был убит. Регулярные продажи очень ценных магических кристаллов привлекли внимание бандитов из людей, они подстерегли его и лишили жизни и имущества. Мужчина умер, она стала вдовой.

Не прошло и десяти дней с момента его смерти, как она, потеряв контроль из–за безумного сексуального желания, переполнявшего её тело до самых глубин, соблазнила другого мужчину из деревни. Она понимала, что не должна, и всё же сделала это. Впрочем, её цель не возражала, так что всё сошло относительно мирно.

Но ещё через десять дней её снова охватило это безумие и она переспала с ещё одним мужчиной. Через десять дней ещё с одним, и ещё, и ещё. Так далее и продолжалось каждые десять дней. В конечном итоге поступки девушки были раскрыты, женщины деревни узнали обо всём.

И её изгнали из поселения. С тех пор она успела побывать проституткой, рабыней, и в конце концов искательницей приключений. Говорят, она до сих пор скитается где–то по этому миру.

Часть 2


Этот рассказ Элинализ стал первым, что я услышал, проснувшись этим утром.

— И… Такова по большей части история моей жизни.

Честно говоря, слушая эту историю мне было весьма не по себе. Я хотел узнать лишь детали насчёт проклятия. Но Элинализ пошла дальше и открыто рассказала мне обо всём.

— Прости что молчала обо всём до сих пор.

— Ну… Клифф знает об этом?

— Конечно. Я рассказала ему обо всём перед свадьбой.

— Ясно… а Сильфи?

— Сильфи не знает. То, что её бабушка когда–то была проституткой, не думаю, что она захочет знать подобное.

— Я не думаю, что Сильфи действительно оттолкнёт подобное, но…

— Рудэус, ты тоже, прошу, даже услышав эту историю, не меняй отношения к Сильфи, хорошо? Пусть мы и связаны кровью, но это дитя нормальная девушка.

— Естественно не буду.

Элинализ это Элинализ, а Сильфи это Сильфи. Впрочем, с подобным прошлым, я понимаю, почему она так отчаянно скрывала, что является бабушкой Сильфи. Большинство людей, вероятно и впрямь стали бы смотреть на неё по другому. Но прошлое должно оставаться прошлым. Впрочем и забывать о нём не стоит, это я хорошо усвоил на собственном опыте.

— Подводя итоги, в чём именно твоё проклятие, Элинализ?

— Магия кристаллизуется в моём теле, когда меня оплодотворяет мужчина. Но если я не получу мужчину, магия будет неконтролируемо расширяться пока я не умру. Такого рода чувство.

— Но первые несколько лет всё ведь было нормально?

— Тут я не уверена, я… Тогда у меня так и не начались месячные, возможно это как–то связано.

— Месячные…

Так значит это как–то связано с менструацией? Эти кристаллы получаются из её яйцеклеток? Тогда проклятие Зенит вероятно в чём–то другом. Зенит уже стала матерью двоих детей. Я конечно не слышал от Лилии подробностей, но сейчас Зенит должно быть тридцать пять, они должны ещё продолжаться. По крайней мере я не слышал о проблемах с этим.

— Я так понимаю, память так и не вернулась?

— Да, даже сейчас.

— …

Значит её воспоминания так и не вернулись. Получается, неизвестно даже кто же такая Элинализ. Конечно может быть, что в один прекрасный день она вдруг всё вспомнит. Но даже по прошествии двух сотен лет ничего не изменилось, вероятно уже поздновато надеяться.

— Ну, ситуация с Зенит отличается от того, что когда–то было с «той девушкой». По крайней мере, кажется, она немного узнаёт близких. Возможно её память всё же восстановится со временем.

— Было бы прекрасно, если так.

Впрочем не стоит быть излишне оптимистичными. Стоит заранее подготовиться к тому, что Зенит так и не восстановится, чтобы не впасть в отчаяние потом.

— Что насчёт возможного проклятия?

— Пока что нет признаков, похожих на мои.

— Верно.

— На неё возможно… было наложено другое проклятие.

— Верно.

— Вероятность этого довольно высока. У тебя есть идеи?

Идеи? Идеи. Хм. Как таковых нет. У меня нет ни малейшей догадки о возможной природе её проклятия.

— Никаких.

— Вот как. И всё же не стоит быть небрежными.

Кажется проклятие, если оно есть, не угрожает жизни. Но кто знает, судя по рассказу Элинализ, оно может активироваться при определённых условиях.

— Так что пока нам остаётся лишь ждать и следить за ситуацией?

— Да.

Не слишком оптимистично. Надеюсь с Зенит всё же ничего такого не случится в будущем.

— Это всё что я знаю. Прости. Мне не очень нравится обсуждать это, так что я слишком затянула с рассказом, — с этими словами Элинализ вся поникла.

Ну да, с рассказом она конечно затянула. Будь на моём месте кто другой он, вероятно, накричал бы на неё. Но я искренне понимаю её желание скрыть своё тёмное прошлое. Пожалуй, это мне тут надо извиняться, что до сих пор не раскрыл тайну своей прошлой жизни.

— Нет, очевидно, что это очень тяжёлая тема и всё равно ты рассказала мне обо всём. Я по–настоящему благодарен за это.

Я протянул руку Элинализ и она крепко её сжала.

— Тогда, я вернусь к Клиффу.

— Я сам немного отдохну и пойду проведать Нанахоши..

— Удачного дня, — с этими словами Элинализ покинула мою комнату.

В конце концов, насчёт Зенит так ничего толком и не прояснилось. Хотя вероятность проклятия крайне высока, до сих пор не проявилось ничего такого. Пока мы можем лишь подготовиться, чтобы оперативно справиться со всем, когда что–то вдруг изменится.

Часть 3


После завтрака.

Я сижу за длинным столом в одной из комнат летающей крепости. Рядом сидят Нанахоши, Клифф и Заноба.

Напротив нас — Сильварил Пустота. Та самая подчинённая Перугиуса с иссиня чёрными крыльями.

— А теперь начнём урок.

Нанахоши попросила Перугиуса обучить её магии призыва. А благодаря её заботам, нам также было позволено участвовать. Поскольку начальные уроки касались самых основ, учителем был не Перугиус. Похоже, нам придётся подождать, пока мы добёремся до более продвинутых знаний, прежде чем он лично примет участие. В данный момент Перугиус, вероятно, пьёт чай с Ариэль.

Хотя я и не знаю, почему Ариэль так стремиться завоевать королевский трон, всё же хорошо иметь цель в жизни. Я обязательно поддержу её из тени. Всё–таки она подруга Сильфи. Может их положение в обществе и отличается, но так уж устроен этот мир, никакого равенства. Главное, что сами Ариэль с Сильфи считают друг друга подругами.

Ох, сейчас лучше сосредоточиться на уроке.

— Первым делом давайте определим уровень ваших знаний. Что такое магия призыва? — Сильварил начала урок с вопроса.

— Вот ты там…

— Клифф. Клифф Гримуар.

— Клифф, пожалуйста, попробуй ответить. Что такое магия призыва?

Магия призыва делится на два основных типа.

Зачарование. В основном применяется для создания магических приспособлений. Другими словами это техника создания магических узоров, символов и кругов. Именно этому в основном обучался Клифф в городе магии Шария.

И собственно призыв. Способ призвать что–то из этого мира. От простейших существ до зверей с высоким интеллектом вроде собак и кошек. Или же приручённых и послушных магических зверей. Или просто монстров с низким интеллектом вроде гоблинов или энтов. А также различных духов, что обитают в этом мире. Никто из преподавателей в городе магии Шария не знал этой магии и лишь немногие из членов Гильдии Магов владели на самом простом начальном уровне. Может быть какая–то страна монополизировала эти техники, как Милис исцеление, но в любом случае, никто в Шарии не мог обучить этому.

Это всё, что я знаю об этом. Клифф похоже знал не намного больше, его ответ был примерно таким же.

— …Это неправильно, — Сильварил лишь отрицательно покачала головой.

— Действительно, магические круги незаменимы в магии призыва. Но умение создавать их само по себе нельзя назвать магией призыва.

— Другими словами, магия призыва это только последний из этих двух типов? — спросил я, чтобы удостовериться.

Это напоминает мне уроки магии с Рокси.

— Да. Хотя, то, что магия призыва делится на два типа верно.

— Но зачарование не относится ни к одному из них?

— Правильно, — тихим голосом ответила Сильварил.

Мы не пользуемся учебниками, тут нет доски. Но мы делаем заметки на заранее подготовленных листах бумаги, пусть и пишем перьями. И правда напоминает урок.

— Призыв бывает двух типов. Первый это «Призыв существ», второй — «Призыв духов».

Это надо записать. Я конечно слышал о существовании духов в этом мире, но встречаются они крайне редко. Единственный дух, которого я встречал лично, это те духи света, что я призывал из свитков.

— И в чём их отличие?

— Суть «Призыва существ» следует из его названия, с его помощью можно призвать существ из самых разных мест. По древнему завету нельзя призвать человека. Но, если не считать этого, можно призвать любое живое существо этого мира.

Любое живое существо. Значит я могу призвать даже дракона?

— Древний завет?

— Этот завет передавался из поколения в поколение с самого рождения магии призыва в этом мире. Никакая магия не может пойти против этого завета.

— Ясно.

Значит людей нельзя. …Но это и правда так уж невозможно? Мне интересно, в чём тогда разница между телепортацией и призывом? Ну да ладно, пока лучше сосредоточимся на основах. Лучше расспрошу поподробнее, когда наше обучение хоть немного продвинется.

— Я извиняюсь, прошу, продолжайте.

— Да. Почти невозможно призвать существо с большими запасами маны чем у вас, и даже если это получится, его нельзя будет контролировать.

Ах, точно, я ведь уже читал подобную историю. В той книге «Техники призыва Шигу». О колдунье, которая призвала настолько сильное существо, что не смогла его контролировать и была сожрана заживо. У меня должно быть достаточно запасов маны, чтобы вызвать всё, что угодно, но лучше всё же быть осторожнее, чтобы не последовать её примеру. Я не собираюсь призывать что–то столь же чудовищное. И вообще, у меня и так уже три питомца дома. Нет особого смысла призывать ещё одного.

— Скажите, возможно призывать только живых существ?

— Да. Нельзя призвать мёртвых.

— Нет, я не о том. Я про что–то вроде… Например, могу я призвать одежду из дома?

— Это невозможно.

Вот как, значит я не смогу призвать трусики Рокси. Хотя нет, подождите–ка. Нанахоши ведь удалось призвать пластиковую бутылку. Так что в этом не должно быть чего–то невозможного. Скорее всего, это просто ограничение уровня достижений в этом мире. После изучения результатов достигнутых Нанахоши, Перугиус вполне может разработать новую технику. Вот почему он заинтересован в сотрудничестве с ней.

— Могу я продолжить?

— Ах, да. Прошу прощения за то, что прервал.

— Нет, эти вопросы лишь доказательство внимания, — Нанахоши неспешно кивнула и продолжила лекцию.

— Призыв духов… это магия позволяющая создавать духов.

— Создавать? Они действительно создаются?

— Да. С помощью этой магии призыватель создаёт духов, придавая им различные свойства. Это и называют призывом духов.

Хм. Так значит те духи света из свитков, которыми я пользовался. Значит ли это, что я сам создавал этих духов, пользуясь намеченным в свитке планом?

— Духи обладают низким интеллектом. Пока вложенная в них магия не иссякнет, они будут следовать всем командам призывателя.

— А могут они не подчиниться командам?

— …Если магия призыва была специально разработана с таким условием, то это возможно.

Хмм. Если самому проработать это, то твои духи будут действовать так, как ты захочешь. Получается это что–то вроде программирования. Э? Мне кажется, или я где–то это уже слышал?

— В этом нет никакого смысла, — Клифф явно был неудовлетворён объяснениями, — Вы ведь тоже фамильяры Перугиуса–сама, и он призвал вас уже четыреста лет назад, верно? И вы обладаете интеллектом и независимостью. Разве это не странно?

Как и ожидалось от Клиффа, он сразу перешёл к самой сути. Сильварил довольно кивнула.

— Насчёт этого, позвольте мне объяснить. Предок Перугиуса–сама, изначальный Бронированный Дракон Король–сама, обладал исключительно высоким интеллектом, именно он разработал метод призыва одиннадцати могущественных древних духов, обладающих не только силой, но и интеллектом. Но из–за их могущества, длительность призыва составляла всего один день. Перугиус–сама же создал метод, позволивший им существовать, пока жив он сам! — с гордостью отозвалась Сильварил.

Духи, способные когда–то существовать лишь один день стали действовать на постоянной основе. Прямо вечный двигатель, наверняка за этим стоит одно из величайших открытий этого мира. Хм? Одиннадцати древних духов?

— Вы хотели сказать двенадцати?

— Всё правильно. Я не одна из духов Перугиуса–сама.

— Вы нет?

— Да. Перугиус–сама спас меня во время Кампании Лапласа. С тех пор я всегда верно служу ему. Я сама из небесной расы.

Небесная раса. Ну, в этом есть смысл. В конце концов у неё есть крылья. Если сравнивать с остальными слугами, она скорее должна быть доверенным лицом. Или даже возлюбленной… Нет, стоп. Не всегда все отношения сводятся только к любви.

— И что именно мы будем изучать.

— Мы возьмём за основу магию призыва существ. Но Перугиус–сама верит, что призыв из другого мира также имеет связь с призывом духов, так что мы затронем и этот раздел.

Мы будем изучать сразу оба типа? Жду с нетерпением. Призывать всяких зверей из разных уголков мира, это звучит весьма интересно, можно даже зоопарк организовать.

— Тогда, если возможно, пожалуйста обучите нас Призыву духов во всех подробностях.

— Я также очень заинтересован в магии призыва духов.

Похоже и Заноба и Клифф больше заинтересованы в Призыве Духов. Ах, точно ведь, до меня дошло. Программирование. Сердце движущейся куклы. Если подумать, то это весьма похоже на программирование.

Другими словами, изучив техники призыва духов, можно будет завершить куклу. И всё же, раз уж даже Безумному Королю Дракону Хаосу это не удалось, не думаю, что это будет настолько легко. Но безусловно это окажет неоценимую помощь в наших исследованиях. Правда я пока даже не представляю, в чём именно состоят эти техники и где конкретно их можно будет применить.

— Хорошо, давайте начнём с основ призыва магических существ. Первым делом взгляните на этот магический круг… — пока я размышлял, Сильварил уже приступила к обучению азам призыва существ.

Что касается рисования и изучения магических кругов я сильно отстаю от остальных троих учеников. Мне стоило бы давным–давно взяться за основы самостоятельно, а не надеяться на других. Может сейчас и несколько поздновато для этого. Ладно, лучше поздно, чем никогда.

В конце концов я прожил в этом мире только восемнадцать лет. Даже не сравнить с Занобой. Ему будет лет двадцать пять–двадцать шесть, когда он закончит университет, и всё равно он посвящает всё своё время, тренируясь в создании кукол. Мне стоит брать с него пример.

В любом случае, в плане знаний я сейчас уступаю всем остальным. После урока надо будет позаниматься самостоятельно.

— На этом пока всё, уже подходит время обеда. Пожалуйста не стесняйтесь спрашивать, если хотите отведать чего–то конкретного, — с этими словами Сильварил закончила сегодняшний урок.

Часть 4


Обед.

Прошлым вечером нам подали традиционные блюда древней Асуры. Фрикадельки с варёной картошкой и суп из ароматных трав. Белый хлеб из цельных зерён. Не слишком отличается от того, что можно отведать в городе магии Шария. Возможно по сравнению с величием замка меню может показаться скромным, но это была вкусная и простая пища.

Впрочем, это для нас это было блюдами древней кухни, но для Перугиуса, это по–прежнему было обычной едой из Асуры. Кухня четырёхсотлетней давности. Не зря я где–то читал, что войны двигают технологии, а мирное время развивает кухню. За прошедшие четыреста лет кулинарные традиции Асуры должно быть претерпели немало изменений.

Хотя еда подавалась каждому индивидуально в комнату, я предпочёл поесть вместе с Сильфи. Не важно, насколько роскошна комната, есть в одиночестве как–то неуютно. В моей прошлой жизни я даже и не задумывался о подобном. Завтрак я, правда, съел в одиночестве, но тут уж ничего не поделаешь.

К тому же на обед они могут приготовить всё, что захочется. Со скоростью света Аруманфи раздобыть вовремя какие угодно продукты не должно быть проблемой. Или ещё лучше, еду сразу можно заказать в ресторане и он доставит её мгновенно. Какой удобный сервис с доставкой.

— Можно что–то из кухни Милиса?

— Ах, а я бы хотел что–то из рецептов Широна.

Клифф и Заноба чуть ли не в унисон пожелали что–нибудь из блюд их родины. Наверное они скучают по дому.

— Хорошо. Мы приготовим, — прозвучал из–под маски нежный голос Сильварил, принявший их заказы.

— Что угодно подойдёт, — отозвалась Нанахоши.

Она похоже не понимает какие возможности это даёт. Я не я, если упущу подобный шанс. «Нужно на полную использовать любой шанс» как говорил человек по прозвищу Красная Комета.(Прим. Пер. Чар Азнабль из вселенной Гандама. Я со вселенной знаком плохо, так что фразу наверняка исказил. Уж простите.)

— Вам знакомо блюдо из риса в уксусе и кусочков сырой рыбы?(Прим. Пер. Кто не признал, речь идёт о суши.)

— О! У вас есть?! — услышав мои слова, Нанахоши сразу оживилась.

Но Сильварил лишь покачала головой.

— Нет, но мне часто приходилось готовить рис.

Нанахоши выглядит разочарованной, а вот я отчаиваться не стал, пока есть рис, его вполне можно использовать для гарнира к любым блюдам.

— А как насчёт яиц и муки взбитых вместе в холодной воде, опущенных в эту смесь креветок, кальмаров или овощей, затем обжаренных в кипящем масле?(Прим. Пер. А это уже темпура.)

— Я никогда раньше не слышала о таком раньше, но у нас есть мука и яйца…

И яйца тоже есть! А значит я наконец–то смогу отведать то блюдо, которое не ел так долго!(Прим. Пер. Дружно вспоминаем первую главу пятого тома и вторую главу шестого. Речь о том самом рисе с яйцом.)

Однако с суши и темпурой, похоже, не повезло. Тогда и с сукияки вряд ли получится. Тут нужен мирин, сахар, соевый соус и посуда для готовки.(Прим. Пер. Мирин — это сладкое рисовое вино.) Впрочем, оригинальный рецепт повторить вряд ли получится, но пока есть ингредиенты, вполне можно попытаться приготовить что–то похожее, но… Проблема в соевом соусе. Соевый соус это душа японской кухни.


— А есть ли такая вещь как соус, сделанный из ферментированных соевых бобов?

— Нет, в замке такого нет.

Эх, опять не повезло. Думаю, в этом мире вообще его нет.

— Но я слышала, что возможно нечто похожее есть в королевстве Бихейриру. Я могу попросить Аруманфи проверить.

— Да! Пожалуйста!

Не страшно, даже если придётся побеспокоить Аруманфи ради этого. Если соевый соус вообще можно отыскать, то уверен, он найдёт его.

Часть 5


Час спустя.

В конце концов соевый соус так и не был найден. Может быть просто часа не хватило для тщательного поиска. Но если бы на поиск ингредиентов потратили бы ещё больше времени, его просто не хватило бы, чтобы приготовить обед вовремя.

Соевый соус не был найден. Но. По крайней мере. Аруманфи удалось отыскать кое–что ещё. Другой продукт получаемый ферментацией соевых бобов.

В этом мире его называют «тофу». Но я назову это «мисо». Потому что это мисо и есть.

Королевство Бихейриру… Насколько помню это государство расположено на северо–восточной оконечности Центрального материка. Возможно в этой стране мне наконец удастся отыскать и соевый соус. Однажды я обязательно отправлюсь туда. Неважно сколько лет пройдёт, десять, двадцать, как только представится возможность, я обязательно съезжу туда. Ладно, пока забудем об этом.

У нас есть рис.У нас есть мисо. У нас даже свежая рыба есть. Имбиря и редиски нет, но есть лимон. Не хватает только солений, но лучше не зарываться с просьбами, и так хорошо.

Обладая всеми этими ингредиентами, я постарался как можно точнее проинструктировать Сильварил насчёт рецептов.

— Вы хотели что–то вроде этого?

Через некоторое время всё наконец было готово. Свежеприготовленный рис.Мисо суп с морепродуктами. И наконец жареная рыба, политая лимоном.

Заказ на двоих. Вторая порция этих блюд предназначена Нанахоши. Я также получил свой рис с сырым яйцом.

— Мне всегда хотелось отведать этих блюд время от времени.

— …Ну, полагаю, — хотя блюда выглядели идеально, Нанахоши не проявила особого энтузиазма.

Похоже одного лишь вида японской кухни недостаточно чтобы её впечатлить. Ну да ладно. Вкус в любом случае будет далёк от оригинального. Но попробовать всё равно любопытно.

— Ну дадим им шанс. Приятного аппетита.

— …Приятного аппетита.

Нахмурившись, Нанахоши вооружилась ложкой с вилкой и приступила к еде. Судя по виду, она действительно сильно сомневается в качестве вкуса. Отделив мясо рыбы от костей, она полила его лимоном и отправила в рот. Следом она зачерпнула немного риса ложкой, отправила его следом и принялась жевать. Отпила немного мисо супа прямо из белой фарфоровой тарелки. И наконец произнесла.

— В этом супе даже даши нет…(Прим. Пер. «Даши» если вкратце это бульон из рыбы и водорослей, служащий основой многих японских блюд в том числе и мисо супа.)

Слёзы хлынули из её глаз. Плача, она так и ела дальше, не останавливаясь.

Если честно, вкус был не особенно хорош. Рис суховат, мисо суп слегка пересолен. Рыба вкусная, но несколько отдаёт рыбой, к тому же плоховато сочетается с лимоном.

В общем так себе. Не особо вкусно. Японская кухня в наших воспоминаниях была более тонкой и изысканной чем это.

И всё равно Нанахоши продолжала есть и слёзы всё так же капали из её глаз. Она ела в тишине, и вскоре обед был закончен.

— …Спасибо за еду.

Ну что ж, я доволен.

Часть 6


После обеда и последовавшей затем новой лекции о призыве я вернулся в свою комнату.

Эти занятия о призыве довольно интересны. Ну, или скорее это Сильварил хороший учитель.

Сегодня она не учила нас ничему особенному. Но рано или поздно я неизбежно отстану от других. Так что мне нужно побыстрее самостоятельно подтянуть свои знания…

Впрочем, я даже не знаю сколько займут эти занятия. Такими темпами по ощущениям не меньше недели. Хотя в университете Особые студенты обязаны присутствовать лишь на ежемесячном классном часе, а в остальное время свободны делать что захотят, мне всё же не хотелось бы слишком надолго оставлять наш дом. Я волнуюсь как там Люси и Зенит.

Ну да ладно, сосредоточимся на том, что происходит в непосредственной близости. Всё что мы пока можем сделать для Зенит, это просто присматривать за ней, а Аиша, уверен, как следует ухаживает за Люси. Так что сейчас мне лучше сосредоточиться на подготовке к занятиям по призыву.

Тук–тук.

Только я уселся на диван и достал тетрадь из багажа, как в дверь постучали.

— Руди, ты там? — Сильфи вошла, не дожидаясь ответа.

Заметив меня, она сразу направилась сюда и без стеснения уселась рядом. Затем она вздохнула. Взяв кувшин поблизости, я налил ей воды.

— Устала?

— Спасибо.

Взяв чашку, Сильфи разом осушила её.

— Фух.

Она выглядит действительно уставшей.

— Ну как? Как дела у Ариэль?

— Ух. Ну, всё идёт не слишком гладко.

— Ясно.

— Перугиус–сама даже не пытается слушать то, что говорит ему Ариэль–сама.

Чтобы привлечь Перугиуса на свою сторону, Ариэль перепробовала самые разные подходы, предлагая всевозможные преимущества. Например, если она станет королевой, то дарует ему титул. Или земли в королевстве Асура. Или всевозможные льготы в бизнесе. Вот только Перугиуса это всё конечно же не интересовало.

— Ну, это естественно.

— Правда?

— Разве Перугиус–сама не поселился в столь удалённом месте, потому что не заинтересован, или вовсе ненавидит подобные вещи?

— Э? А разве Перугиус–сама не сказал, что живёт здесь потому, что хочет всегда быть готов предотвратить возвращение Лапласа? — Сильфи была явно озадачена.

Он и правда говорил такое? Ну, это может быть просто одной из причин.

— Кроме того, если он действительно захочет власти, он сможет получить её и самостоятельно. В конце концов, он ведь до сих пор герой Кампании Лапласа. К тому же разве Сильварил не сказала, что он ненавидит жёсткие формальности принятые в Асуре? Так что подобные предложения должны производить как раз обратный эффект.

Даже из летающего замка, если бы он по–настоящему хотел выйти в мир он бы давно сделал это. Тем не менее он скрывается здесь. Не знаю точно какие, но свои причины на это у него явно есть.

— Ясно. Полагаю что так. Ариэль–сама сильно беспокоится из–за этого… Руди, как ты думаешь, что ей стоит делать?

— Что делать…

Я не так уж хорош в подобных вещах. Тем не менее, я думаю, что нынешняя тактика Ариэль ошибочна. Возможно сперва им стоит узнать друг друга получше, познакомиться, подружиться? И только потом уже просить о всяких одолжениях. Мало кому понравится, если собеседник сразу начнёт чего требовать и ставить свои условия, не лучше ли начать с искреннего общения? Всё должно идти постепенно, шаг за шагом.

Ариэль обладает огромной харизмой. Так что до этого ей удавалось заводить сторонников даже не пытаясь особо сблизиться с ними. А когда харизма не срабатывает, Ариэль сразу теряется. Так было с Нанахоши, а теперь и с Перугиусом. Ну и со мной, наверное. Лично меня сама Ариэль не особо заботит, я помогаю ей лишь ради Сильфи.

— Первым делом, как насчёт того, чтобы сперва сблизиться с Перугиусом–сама?

— Сблизиться?

— Верно, поговорить о его увлечениях, послушать рассказы о его подвигах.

— Значит увлечения и рассказы?

— Также неплохо захватить с собой Занобу, из всей нашей компании он был теплее всего принят Перугиусом–сама.

Пока Заноба и Перугиус будут общаться, Ариэль может ненавязчиво присоединиться к разговору. Возможно из этого что–то да выйдет.

— О. В этом есть смысл. Я обязательно передам это Ариэль.

— Не слишком ли серьёзно ты это восприняла? Я ведь тоже могу ошибаться.

— Ха–ха, спасибо за совет, — Сильфи поцеловала меня в щёку.

Стоило почувствовать мягкость её губ, и все мысли о серьёзной подготовке тут же вылетели в трубу, вместо них разум заполонили всякие извращённые желания. Может повалить Сильфи прямо здесь и сразу начать делать второго ребёнка? И прочие подобные мысли. Нет, нет. Я не должен так поступать. Мне надо учиться! Ну разве что немного потискать её попку… Нет!

— А как идут дела сегодня у тебя, Руди?

— Хм, ну так, понемногу.

Наконец вновь запечатав своего извращённого джина в его сосуде, я начал рассказывать, что же случилось сегодня. О новой информации с возможным проклятием Зенит. Об уроках магии призыва. И наконец об обеде с Нанахоши.

— …Ты так мил с Нанахоши, Руди.

Услышав про Нанахоши, Сильфи сразу слегка надулась. Но мы ведь не вдвоём обедали, там были ещё пара парней и женщина. Заноба с Клиффом ведь тоже были с нами. Или, может, не стоило так стараться сделать что–то особенное для Нанахоши? Надо постараться поднять Сильфи настроение. Например напомнить, что девушка которую я люблю это она, а вовсе не Нанахоши.

— Эм, Сильфи–сан.

— Что?

— Могу я обнять тебя?

Услышав это Сильфи надула щёчки ещё больше и даже отвернулась.

— Руди, ты что пытаешься улучшить моё настроение? И почему же? Чувствуешь себя виноватым?

Э, что? Сегодня Сильфи как–то уж слишком холодна. Что стряслось? Она злится? Неужели я сказал что–то не так?

Может я ей надоел? Нашему браку скоро уже три года. Это усталость, копившаяся все эти годы?

Нет, не важно сколько лет браку. Всегда может вдруг проявиться что–то такое. Неужели наши чувства в опасности?

— Эх, прости, кажется, ты совсем меня избаловал. Когда ты рассказывал о Нанахоши, то выглядел таким счастливым… Мне просто показалось, что что–то есть за всем этим.

Показав язычок, Сильфи тесно ко мне прижалась. Я нежно обнял её в ответ. Она такая тёплая и мягкая. Моя Сильфи. Возможно я и правда сделал что–то, что может её расстроить. Но я ни за что не хочу, чтобы она меня возненавидела. Мне стоит быть осмотрительнее в будущем.

— Но, если ты вдруг захочешь сделать Нанахоши своей третьей женой, пожалуйста, не надо делать это так же неожиданно как с Рокси. Сначала поговори с нами, хорошо?

— Нет, ничего такого. Я не люблю её как вас, Сильфи и Рокси. Просто я знаком с местом откуда она родом, потому хочу протянуть ей руку помощи. Но эти чувства вовсе не любовь…

— О, правда?

Сильфи нежно погладила меня по голове. Ещё немного погладив меня по спине, она пошла к выходу.

— Ну что ж, мне надо возвращаться к Ариэль–сама. Удачи тебе, Руди.

— Ох, да. Тебе тоже удачи, Сильфи.

Нехорошо. Я действовал от чистого сердца, но всё равно умудрился расстроить Сильфи. Это плохо. Это очень плохо. Возможно мне стоит держать дистанцию с Нанахоши. Мне не стоит пытаться слишком уж часто пытаться порадовать её. Хорошо.

— Э?

Открыв дверь из комнаты, Сильфи вдруг замерла на полпути. В дверях стояла Нанахоши.

— Простите, я не хотела мешать вам двоим но… Кхе… Кхе… — Нанахоши тяжело закашлялась.

Она прижимала руки к груди и шее, и её явно мучила сильнейшая боль.

— Простите. Я случайно подслушала ваш разговор. Кхе… Я не собираюсь заводить подобные отношения с Рудэусом… Кхе… Можете быть уверены.

— Ах, нет. Всё хорошо. Куда важнее, вы хорошо себя чувствуете?

— Всё хо… Кхе, кхе.

Я никогда ещё не видел Нанахоши в настолько плохом состоянии. Такое чувство, что что–то застряло у неё в горле, кашель всё никак не прекращается. Я уже начинаю тревожиться.

— Недавно у меня начался очень сильный кашель… кхе… кхе… так что я хотела отыскать кого–то кто поможет с помощью магии детоксикации… Сначала я пошла к Клиффу, но они… заняты. Так что я отправилась к Рудэусу… Но раз это вызывает подобные недоразумения, я вполне могу потерпеть… Я обращусь к Клиффу завтра.

— Не, всё нормально. Не беспокойся об этом… — Сильфи поспешно схватила, начавшую уже было разворачиваться, чтобы уйти, Нанахоши, за плечи.

— Позвольте я сама об этом позабочусь. Правда мой уровень не так высок, но всегда можно будет позвать Клиффа.

— Спасибо вам большое, прошу…

— Хорошо, тогда приступаем.

Сильфи мягко обхватила рукой шею Нанахоши. Она может применять заклинания детоксикации вместе с безмолвными чарами. Такого даже я не могу. Впрочем, надеюсь что когда–нибудь…

— Что? — Сильфи выглядела крайне озадаченной.

В следующий миг кашель Нанахоши стал ещё ужаснее.

— Кхе… Кхе…

— Что? Это… действительно странно. Такое чувство, что магия…

Всё с тем же озадаченным видом Сильфи положила другую руку на плечо Нанахоши. Тут же кашель девушки стал ещё ужаснее. Ситуация явно критическая.

— Эй, ты в порядке? — спросил я с крайней тревогой в голосе.

Нанахоши попыталась что–то ответить.

— Угх… кхе!

Всплеск.

— Что?

Кровь брызнула на пол.

— Эй, эй!

— …

Нанахоши ошарашено смотрела на свою руку. Затем медленно раскрыла ладонь и показала нам. Она вся была красной от крови.

В следующий миг Нанахоши потеряла сознание и упала на колени.

— Что? Почему?

Не я один испытал шок. Сильфи тоже стояла замерев не в силах осмыслить произошедшее.

— Только что в Нанахоши… Я что–то почувствовала… Почему? Э?

Её лицо и руки все забрызганы кровью, она беспомощно смотрела на лежащую на земле Нанахоши. Её лицо было мертвенно–белым. Я кинулся к ней.

— Сильфи! — мой голос хрипел.

Сильфи дрожала всем телом, с ужасом в глазах она отступила на несколько шагов.

— Н-нет! Это не я! Я не делала этого, — Сильфи отчаянно забилась в угол комнаты.

Я молча последовал за ней. Уперевшись спиной в стену, она поняла, что бежать больше некуда, ей оставалось лишь отчаянно зажмуриться.

— М-может я и сказала те слова раньше, но я просто шутила… Я просто думала… Я бы никогда… Никогда не сделала… Такое!

Достав носовой платок и смочив в его тёплой воде, созданной магией, я начал мягко утирать кровь с лица Сильфи.

— Э?

Затем я вытер от крови её руки. Кровь больного может быть настоящим рассадником заразы. Хотя не думаю, что простое вытирание тут поможет, но оставлять её вот так залитую кровью точно не дело. Сильфи даже не пыталась сопротивляться.

— Всё хорошо, Сильфи. Я всё видел, ты не сделала ничего плохого.

— Охх…

Я сейчас совершенно спокоен. Почему–то при виде паникующей Сильфи я сразу успокоился. Может уже привык. В любом случае лучше сохранять спокойствие.

— Всё хорошо. Ты ни в чём не виновата, Сильфи. Нанахоши с самого начала плохо выглядела. Верно?

— Да…


— Просто неудачно совпало время. Ты подошла к ней как раз когда она была в худшем состоянии. В этом нет твоей вины, Сильфи.

— Эм, но только что, когда я применила магию в Нанахоши было что–то странное. Что–то… сопротивлялось магии детоксикации… А потом казалось это что–то вдруг выросло…

Нанахоши лежит на земле, кровь течёт из её носа и рта. Никаких признаков жизни. Состояние критическое.

Но Сильфи всё ещё в шоке. Надо сперва как–то успокоить её. Нет, лучше чем–то её отвлечь. Чтобы она наконец прекратила паниковать лучше дать ей какое–то задание.

— Послушай внимательно, Сильфи. Клиффа, Перугиуса, всё равно, найди кого–нибудь и позови сюда.

— Позвать?

— Я пока проверю состояние Нанахоши и постараюсь что–нибудь сделать. А ты, Сильфи, тем временем должна позвать помощь. Сможешь?

— С-смогу.

Глаза Сильфи наконец–то сфокусировались. Направившись к двери она поспешно выбежала наружу. Хотя ей многое пришлось испытать в жизни, внезапное зрелище как кого–то рвёт таким количеством крови, всё равно крайне шокировало её. Особенно учитывая, что это был человек, которого она хорошо знает.

Как бы Сильфи не ревновала, она бы никогда не сделала ничего подобного. Сильфи конечно может быть порой крайне импульсивна… Нет, нет. Это невозможно. Абсолютно невозможно.

— Хорошо.

Отбросив ненужные мысли, я обернулся к Нанахоши. Пусть я могу не так много, но по крайней мере я должен сделать то, что могу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть