↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 99. Таинственный Отец

»

Ночи в начале осени были прохладными, но Ся Лэй был так занят, что весь вспотел. Он начал готовить в пять часов вечера и закончил около 7. Хотя он был вымотан, он наготовил целую кучу деликатесов. Он приготовил стейк с соусом из итальянской кухни, пряные куриные кубики Сычуань, австралийские отбивные из баранины, французского жареного гуся и многое другое. Все эти блюда он приготовил по рецептам, которые нашёл в интернете. Хотя он готовил их в первый раз, способность его левого глаза позволила ему видеть слияние ингредиентов. В конечном итоге получался великолепный результат.

Более того, Ся Лей первый раз потратил столько времени и сил, чтобы приготовить еду для кого-то. Это было все потому, что гостем сегодня была Лун Бин — человек, которого он искренне хотел отблагодарить. Он не знал, как могла сложиться ситуация, если бы Лун Бин не вмешалась.

Ся Лей поставил на стол бутылку красного вина Чанью и взглянула на часы дедушки на стене. Было семь часов.

«Уже семь. Почему её ещё нет? Может, у неё задание, и она не сможет прийти? Тогда кто будет есть всё, что я приготовил?» — Ся Лей рассердился и подошёл к балкону.

На улице уже стемнело, но всё ещё было людно. Это была оживленная ночь. Ся Лэй просмотрел на район и не увидел Лун Бин, но зато увидел Цзян Жу-И.

Цзян Жу-И сидела на своем балконе и ела арбуз. На ней была повседневная домашняя одежда. Глядя вниз со своего балкона, Ся Лэй мог видеть мягкую белизну её кожи, выглядывающую из-под воротника, и красивую бледную бороздку без конца. Этот вид пробуждал у него в голове пошлые мысли.

У Цзяна Жу-И, казалось, были глаза на макушке. Пока Ся Лей смотрел на неё, она внезапно взглянула вверх: «На что ты смотришь? Бесстыжий?»

Ся Лэй вдруг подумал: «Откуда ты знала, что я смотрю на тебя?»

Цзян Жу-И положила в руку арбузную кожуру и посмотрела на Ся Лэйя: «Твоя тень появилась у моих ног, когда ты появился. Знаешь что? Твоя тень такая же вульгарная, как ты». Она вытянула палец и указала на пол между ее ног.

Конечно же, между ее ногами была круглая тень головы на земле. Положение заставило его выглядеть так, будто тень смотрела на какой-то пейзаж между ее ног.

Ся Лэй криво усмехнулся: «Жу-И, я же тебя ничем не обидел. У тебя плохое настроение? Тебя бесит всё, что я делаю».

«А почему я не должна быть обижена на тебя?»

Ся Лэй молчал.

«Она ещё не пришла?» — спросила Цзян Жу-И.

«Пока нет», — сказал Ся Лэй.

Цзян Жу-И улыбнулась: «У тебя вкусно пахнет. Угости меня, если она не придёт. Я ещё не ужинала».

Ся Лэй хотел было согласиться, как вдруг в его поле зрения появилась фигура стройной девушки. Это была Лун Бин. Она была одета в длинное черное платье, в чёрных туфлях на высоких каблуках, с чёрной сумкой и в чёрной шляпке. От неё исходила аура холодности и таинственности. Её можно было узнать из тысячи.

Ся Лэй улыбнулся: «Она пришла. Я позову тебя, если что-нибудь останется».

«Чтоб ты подавился!» — Цзян Жу-И схватила кожуру арбуза и бросила ее в Ся Лейя, но он уже исчез с балкона.

Лун Бин была уже у лестницы.

«Здравствуйте, мисс Лун», — поприветствовала её Цзян Жу-И.

Лун Бин слегка кивнула и поднялась на лестницу.

Цзян Жу-И пожала плечами и пробормотала про себя: «Завтра я тоже куплю такое платье. Я даже куплю себе черное белье. Посмотрим, кто больше похож на Черную вдову!

Лун Бин не могла слышать её слов. Она поднялась на второй этаж и постучала в дверь.

Ся Лей открыл дверь с улыбкой на лице: «Ты пришла. Пожалуйста, проходи».

Лун Бин тихо сказала: «Пораньше прийти не получились, дела задержали. У меня даже не было времени купить подарок».

Ся Лэй рассмеялся: «Что за формальности? Ты голодна, не так ли? Я кое-что приготовил».

Лун Бин сняла шляпку, украшенную черной пряжей, и положила ее на диван, а затем пошла за Ся Лейем к столу. Она была удивлена, увидев богато накрытый стол. «Ты приготовил все эти блюда?»

«Я здесь один, кто еще мог их приготовить? Попробуй. Я сам ещё не пробовал», — сказал Ся Лэй.

«Судя по запаху, должно быть вкусно. Ты становишься мне всё более интересным. Ты можешь изготавливать высокоточные детали, говорить на нескольких языках и даже готовить такие вкусные блюда, хотя из информации, которую я собрала, ты просто выпускник средней школы. Что ты скрываешь?» — спросила Лун Бин.

Ся Лэй улыбнулся: «Это часть твоего расследования?»

Лун Бин села за стол: «Давай поговорим за едой».

Ся Лэй сел и налил стакан красного вина Лун Бин, а затем один себе.

Лун Бин взяла стакан и сделала один глоток, а потом спросила: «Ты знаешь, почему я слежу за тобой?»

Ся Лэй покачал головой: «Нет, но не думаю, что это из любопытства, не так ли?»

«Давай поговорим о твоем отце», — Лун Бин странно взглянула на Ся Лейя.

Ся Лэй сделал паузу: «Почему мы вдруг заговорили о моем отце?»

«Мне вдруг стало очень интересно. Тебе не хочется говорить об этом?»

«Дело не в этом, — сказал Ся Лэй, — я мало что знаю о своем отце, и он никогда не говорил мне, чем занимался. Я помню только то, что он всегда был занят и много времени проводил в командировках. Как-то его полгода не было дома. Вот всё, что я могу сказать о нём».

Лун Бин откусила кусок жареного гуся и слегка улыбнулась: «Вкусно. Он напоминает жареного гуся, которого я ела во Франции».

Ся Лэй сухо рассмеялся, а затем взял кусочек пряного цыпленка с палочками для еды и передал его ей: «И ещё вот это попробуй».

Лун Бин попробовала кое-какие блюда, выпила два бокала вина, и когда Ся Лей подумал, что она больше не будет задавать странных вопросов, она снова заговорила. «Твой отец — Ся Чан-Хай. В базе регистрации указано, что он родился в 1965 году и в этом году ему будет в пятьдесят. Он изучал культуру и окончил первую среднюю школу Хай-Жу. Он пошёл в армию после окончания университета, и на третий год его перевели в подразделение спецназа за отличную работу. Он служил в подразделении спецназа много лет, пока ему не осталось 3 года до пенсии. Затем о нём нет записей».

«Мой отец … Мой отец был солдатом?» — удивлённо спросил Ся Лей. «Как это может быть? Мы с сестрой не знали об этом».

«Ты действительно не знал?» — Лун Бин уставилась на Ся Лэйя.

«И понятия не имел. Зачем мне лгать тебе?» — сказал Ся Лей. Немного помолчав, он добавил: «Что это за странный разговор? Разве ты не обо мне расследуешь? Почему мы продолжаем говорить о моём отце?»

«А тебе не кажется странным, что твой отец никогда не говорил, что он солдат? Почему он исчез? Тебе не кажется это странным?» — спросила Лун Бин.

Ся Лэй поник. Он никогда не думал, что его отец, Ся Чан-Хай, был странным, но столкнувшись с вопросами Лун Бин, он вдруг подумал, что его отец был очень странным. У него было много секретов, о которых ни он, ни его сестра не знали.

Лун Бин снова заговорила: «Самое странное, что я смогла найти файл только после его ухода на пенсию. Я не смогла найти ничего, кроме информации о его выходе на пенсию и о браке с твоей матерью».

«Что ты пытаешься сказать?»

Лун Бин немного помолчала, а потом подняла бокал: «Ладно, забудь об этом. Может, записей потому и нет, потому что нет в этом ничего необычного. Давай больше не будем говорить о твоём отце, а просто поедим. Ты очень вкусно готовишь».

Она, должно быть, хотела что-то сказать, но в конце концов не решилась.

Ся Лэй криво усмехнулся и чокнулся бокалом с Лун Бин, а затем сделал большой глоток.

«Лэй, я хочу предупредить тебя», — сказала Лун Бин.

Ся Лэй посмотрела на нее: «Что?»

«Ты привлёк внимание некоторых людей из-за China Industrial Group. Будь осторожен, когда будешь предпринимать что-то в следующий раз», — проговорила она.

«Я не делаю ничего незаконного. Что с того, если мною заинтересовались какие-то люди? Мне всё равно», — сказал Ся Лэй.

«Не все — хорошие люди. Некоторые следят за тобой совсем не из дружелюбных соображений. Понимаешь, о ком я?» — сказала она.

Ся Лэй кивнул: «Хорошо, я понял».

«Дело Хуан И-Ху закончено. Не трогай клан Гу, ты ему не ровня», — добавила она.

«Клан Гу — мерзавцы. Вместо того, чтобы проверять меня, лучше бы проверила их», — сказал Ся Лей.

«Многие знают, что Клан Гу грязный. Высшие руководители тоже знают. Мы не трогаем их, потому что ещё не время. Что касается того, когда мы будем действовать против них — мне не решать. Тебе тоже не стоит вмешиваться в это. Я пришла сюда, чтобы попрощаться с тобой. Я возвращаюсь в Цзин-Ду», — сказала Лун Бин.

«Ты больше не будешь следить за мной?»

Слабая улыбка появилась в уголках губ Лун Бин: «О тебе нечего выяснять, мне хватило одного дня, чтобы разузнать всю твою биографию. Я уже написала свой отчет и скоро отправлю его».

«Нашла что-нибудь интересное?» — спросил Ся Лей.

«Ты совершенно обычный», — ответила она.

Ся Лэй вздохнул с облегчением. Он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о секрете его левого глаза, и Лун Бин не стала исключением.

В этот момент голос Цзян Жу-И внезапно раздался снизу. «Лэй, спустись, быстро! Хуан И-Ху мертв!»

Ся Лей был в шоке. Он поспешно встал и побежал на балкон.

Цзян Жу-И спустилась вниз и сказала с тревогой: «Пойдем со мной в центр заключения, быстро! Хуан И-Ху повесился!»

«Ладно, подожди меня. Я сейчас!» — сказал Ся Лэй.

Лун Бин схватила Ся Лейя за руку: «Ты забыл, что я только что сказала? Всё кончено, не вмешивайся больше в это».

Ся Лэй застыл на месте.

Лун Бин наклонилась над перилами балкона и посмотрела на Цзян Жу-И: «Занимайся своими делами, Начальница Цзян. Ся Лэй сегодня ужинает со мной».

Она не дождалась, пока Цзян Жу-И ответит, а затащила Ся Лейя в комнату.

Цзян Жу-И немного поколебалась, а потом пробормотала: «Ну и чёрт с тобой!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть