↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 98. Я упаду на колени и поклонюсь

»

«Забирайте его!» — полицейский снова подтолкнул Хуан И-Ху.

Хуан И-Ху повернулся и бросил на полицейского холодный взгляд: «Я тебя запомнил. Если ты меня снова толкнешь, я …»

Прежде чем он успел договорить, Цзян Жу-И дала ему подзатыльник: «Хуан И-Ху, как вы смеете угрожать полицейскому? Если вы не прекратите жаловаться, я добавлю к вашему делу угрозы полицейскому».

Хуан И-Ху сердито посмотрел на Цзяна Жу-И, но он закрыл рот.

Цзян Жу-И толкнула Хуан И-Ху, и слегка споткнулся. Его подчиненные лежали впереди на земле, а трое из четырех его телохранителей были мертвы. Оставшийся в живых все ещё стоял на коленях на земле, боясь пошевелиться.

Лун Бин убила троих и оставила одного по простой причине — живой отчет для Цзяна Жу-И. Его оставили в живых, чтобы получить больше информации о незаконной деятельности Хуан И-Ху.

«Почему ты так долго?» — пожаловался Ся Лэй.

Цзян Жу-И закатила глаза на Ся Лэйя: «Ты же видел, что было раньше. Это было частью плана. Она отвечала за ту часть, и я отвечаю за то, чтобы поймать Хуан И-Ху. Жалуйся на нее, а не на меня».

«Без разницы. Можешь одолжить мне Хуан И-Ху на несколько минут? — сказал Ся Лэй, — я хочу поговорить с ним лично».

Цзян Жу-И немного поколебалась, а потом оттащила Ся Лейя в сторону и сказала: «Что ты хочешь сделать? Избить его? Это незаконно».

«Я заключил пари с Хуан И-Ху. Поскольку я получил этот участок земли, он должен встать на колени перед могилой Ма Сяо-Аня и поклониться три раза. Ма Сяо-Ань был убит человеком Хуан И-Ху. Я просто хочу успокоить душу Ма Сяо-Аня».

«Хорошо, я дам тебе несколько минут, но ты не можешь его ударить … Даже если он откажется сделать это, ты не можешь его ударить, понимаешь?» — сказала Цзян Жу-И.

Ся Лей погладил Цзяна Жу-И по плечу: «Спасибо».

«Какие благодарности? — сказала Цзян Жу-И, „Ма Сяо-Ань был и моим другом тоже. Разве я могу тебя критиковать, раз ты хочешь успокоить его душу?“

Через две минуты Ся Лэй отвёл Хуан И-Ху туда, где строительные материалы лежали в высокой куче. Строительные материалы блокировали вид снаружи, и люди снаружи не могли видеть, что происходит внутри.

„Что ты хочешь сделать?“ — Хуан И-Ху нервничал, но его слова были жесткими: „Если ты ударишь меня, то и тебе, этой женщине придётся ответить за это! Я соберу лучших юристов в стране и уничтожу вас!“

Ся Лэй ничего не сказал. Он обошел Хуан И-Ху и встал спереди него, а затем взял деревянную доску и написал на ней „Могила Ма Сяо-Аня“, а затем воткнул в землю так, чтобы она была прямо напротив Хуан И-Ху.

Хуан И-Ху понял, чего хотел Ся Лэй, когда увидел могилу Ма Сяо-Аня. В уголках его рта появилась насмешка: „Что? Ты и правда веришь, что я встану на колени и поклонюсь? Размечтался! Я, Хуан И-Ху, всегда стоял высоко над всеми, и я ни перед кем никогда не становился на колени!“

Ся Лэй двинулся вперед и пнул Хуан И-Ху в живот.

Хуан И-Ху вскрикнул от боли и наклонился. Кровь побежала у него изо рта, а его взгляд стал как у дикого зверя — переполненный кипящей ненавистью и страхом.

„Пха!“ — Хуан И-Ху сплюнул кровь на землю: „Да ты знаешь, кто поддерживает меня. Они не позволят, чтобы со мной что-то случилось. Ты пожалеешь за то, что сделал!“

Ся Лей снова ударил его в живот.

Хуан И-Ху схватился за живот, его лицо побледнело, но он только зарычал: „Да хоть избей меня до смерти, если кишка не тонка!“

Ся Лэй дал Хуан И-Ху пощёчину.

Хуан И-Ху закрыл глаза, но не склонился.

Кулак Ся Лэйя остановился в сантиметре от головы Хуан И-Ху, и Ся Лей вдруг рассмеялся: „А у тебя есть яйца, должен отдать тебе должное. Но, послушай, если ты не встанешь на колени и не поклонишься моему другу, твой сын ответит за это. Он же учится в средней школе, не так ли? Мне даже не придётся ничего делать самому, достаточно будет рассказать твоим врагам о нём, и кто-то отомстит за моего друга за меня. Что скажешь?“

„Ты не посмеешь?“ — Хуан И-Ху был похож на раненого зверя.

Ся Лэй холодно засмеялся: „Ты даже здесь не смог мне ничего сделать, думаешь, я буду бояться тебя, когда ты будешь за решёткой? Разве ты не боишься, что твои враги отомстят тебе, убив твоего сына? Я даю тебе последний шанс. Вставай на колени, попроси прощения у моего другу и покайся, иначе я не могу гарантировать, что с твоим сыном ничего не случится“.

„Ты …“ — глаза Хуан И-Ху наполнились ненавистью.

„Похоже, ты не встанешь на колени. Ладно, я твой сын ответит за твои грехи“, — сказал Ся Лей и хотел было уходить…

„Стой!“ — закричал Хуан И-Ху. Он немного поколебался, а затем внезапно встал на колени перед деревянной доской с надписью „Могила Ма Сяо-Аня“ и трижды опустил голову. На третий раз он склонил голову так, чтоб она коснулась земли и сказал: „Ма Сяо-Ань, прости. Я опустился на колени. Я попросил прощения, я прошу пощадить моего сына“.

Последние слова предназначались не Ма Сяо-Аню, а Ся Лейю.

Ся Лэй поднял глаза в небо. В голубом небе было облако, которое напоминало человеческое лицо. Ся Лейю показалось, что это было улыбающееся лицо Ма Сяо-Аня.

Полиция забрала Хуан И-Ху и Ли Ю-Лан, их подчиненных и три трупы. Ся Лэй тоже сел в полицейскую машину Цзяна Жу-И, чтобы помочь в расследовании в полицейском участке.

Сотрудники компании Thunder Horse Manufacturing просто стояли и смотрели, как полицейские машины исчезают вдалеке.

„Кто была эта женщина в пальто?“ — Инь Хао спросил с побледневшим от недоумения лицом. У него перед глазами до сих пор была сцена, где Лун Бин в одно мгновение убила 3 человек. Единственное слово, которое он смог подобрать, чтобы описать её — Круто!

„Кто знает. Лучше не думать об этом, — улыбнулся Хань Бо, — она тебе не светит.

‚О чём вы тут болтаете?‘ — Лян Си-Яо перебила разговор парней: ‚Вам что заняться нечем? Вы закончили проекты?‘

Хань Бо и Инь Хао переглянулись между собой и вернулись к работе.

Лян Си-Яо пробормотала про себя: ‚Эта женщина даже не моргнула, когда сняла этих ребят. Кто посмеет жениться на такой женщине, как она? Только дурак‘.

В полицейском автомобиле другая женщина с улыбкой на лице посмотрела на Ся Лэйя: ‚Лэй, я оказал тебе такую большую услугу в этот раз. Как ты собираешься отблагодарить меня?‘

Ся Лэй посмотрел на Цзяна Жу-И: ‚Это же твоя работа, с какой стати я должен благодарить тебя?‘

‚Я слышала, ты хочешь угостить Лун Бин ужином, это правда?‘ — Цзян Жу-И быстро сменила тему: ‚Можно я тоже приду?‘

‚Приходи, если хочешь. Это лишь вопрос о том, чтобы поставить дополнительный набор столовых приборов‘, — сказал Ся Лэй.

Цзян Жу-И немного подумала и покачала головой: ‚Нет, я не хочу быть третьей лишней. Забудь про сегодня, угостишь меня в другой раз‘.

‚В следующий раз я угощу тебя постными щами‘, — сказал Ся Лей.

‚Как грубо. Неудивительно, что у тебя нет подружки‘, — фыркнула Цзян Жу-И.

Женщина-офицер на заднем сиденье вдруг закричала: ‚Шеф! Красный свет!‘

Цзян Жу-И резко нажала тормоза, всех по инерции толкнуло вперёд.

В северном полицейском участке Цзян Жу-И лично записала показания Ся Лэйя.

После этого Ся Лей спросил её: ‚Где сейчас Хуан И-Ху?‘

‚В комнате для допросов. Мои коллеги записывают его заявление. У нас связаны руки, хотя мы арестовали столько людей. В противном случае я бы не стала записывать твои показания. Как же бесит‘, — сказала Цзян Жу-И.

‚Возьми меня с собой, я хочу посмотреть‘, — с улыбкой сказал Ся Лэй.

Цзян Жу-И пристально посмотрела на него: ‚Ну пошли‘.

Ся Лэй подошёл к двери в комнату для допросов вместе с Цзян Жу-И, но полицейский сказал ей, что к Хуан И-Ху пришёл адвокат, и что он сейчас разговаривает с ним в комнате для допросов.

‚О чем они там говорят?‘ -спросила Цзян Жу-И.

‚Этот адвокат очень хорош. Он просил воспользоваться правом на подписку о невыезде. Мы не знаем, о чём они там говорят, камеры видеонаблюдения выключены‘, — сказал полицейский.

Цзян Жу-И нахмурился: ‚Ты отключил его, потому что он тебе сказал?‘

‚Мы тайно включили, но адвокат вышел из комнаты и сказал, что позвонит директору Сюйю. Мы отключили его и снова не включили‘, — сказал полицейский.

Пока Цзян Жу-И и ее подчиненный разговаривали, левый глаз Ся Лэйя дрогнул. Стены комнаты для допросов исчезли, и он смог видеть, что там происходило.

Мужчина средних лет разговаривал с Хуан И-Ху. Он был одет в безупречный костюм и выглядел добрым. Ся Лей никогда прежде не видел этого человека, но Хуан И-Ху, похоже, уважительно относился к нему. Ся Лей внезапно подумал о том, что это человек был послан Кланом Гу, чтобы вытащить его из-за решётки?

Ся Лей стал читать по губам разговор адвоката и Хуан И-Ху.

‚Пожалуйста, скажи Старому Мастеру, чтобы он не волновался. Я не скажу ни слова‘, — сказал Хуан И-Ху.

‚Отлично, Старый Мастер не будет пренебрегать тобой. Не волнуйся и оставайся там некоторое время. Скоро ты выйдешь отсюда‘, — сказал мужчина средних лет.

‚Спасибо‘, — почтительно сказал Хуан И-Ху.

‚Старый Мастер попросил меня спросить, есть ли у тебя какая-либо информация, связанная с Кланом Гу. Информация о том, что Ся Лэй разоблачила?‘ — спросил мужчина средних лет.

Хуан И-Ху слегка занервничал и сказал: ‚Нет, честное слово, я клянусь. У меня нет такой информации. Информация, предоставленная Ся Лей, была свидетельством того, что я подкупаю чиновников. Я хранил её, чтобы использовать его против этих чиновников в будущем‘.

‚Все чиновники, с которыми вы работали, сейчас находятся в опасности. Некоторые из этих чиновников также имеют отношения со Старым Мастером, поэтому происходящее сейчас вызывает беспокойство у него. Кто посмеет работать с нами после этого? " — сказал мужчина средних лет.

«Я … я подвёл Старого Мастера», — Хуан И-Ху опустил голову.

«На этот раз мы прощаем тебя. Старый Мастер гарантирует твою безопасность. Продолжай усердно работать, как освободишься. Не разочаруйте его снова», — сказал мужчина средних лет.

Хуан И-Ху выдохнул: «Я сделаю это. Пожалуйста, скажите Старому Мастеру, что я буду много работать, чтобы отплатить ему после за это, когда выйду».

В уголках лица мужчины среднего возраста появилась усмешка: «Хорошо. Мне пора».

«Хорошего пути, мистер Ши», — попрощался Хуан И-Ху.

Мужчина средних лет по имени г-н Ши подошел к двери, и он произнес слово, которое другие не могли слышать — Дурак.

Ся Лей остановился, опустив глаза.

Мужчина средних лет по имени г-н Ши вышел, и его выражение слегка изменилось, когда он увидел Ся Лэйя и Цзян Жу-И в дверях. Он, однако, ничего не сказал и ушел со своим портфелем в руке.

Внезапно в голове Ся Лейя возникли подозрения: «Почему он назвал Хуан Ии-Ху-дураком?»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть