↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 871. Никакой пощады

»

«Отпустите меня! Отпустите!» — Линда кричала изо всех сил и брыкалась, что было мочи. К сожалению, лысый мужчина крепко держал ее, не оставляя возможности сбежать.

«Заткнись!» — мужчина ударил ее по затылку. Он пригрозил: «Если ты не будешь стоять на месте, я убью тебя прямо сейчас!»

«Вы можете забрать меня, но, пожалуйста… Пожалуйста, отпустите моего друга! Он невиновен, он обычный путешественник!» — Линда продолжала умолять.

Ее слова тронули Ся Лэй. В такое время Линда могла думать о недавно приобретенном друге. Нетрудно было сказать, что она действительно хороший человек.

«Чертова сука!» — быстрым движением лысый мужчина поднял ее и повесил себе на плечо, а затем направился к заднему двору.

По сравнению с беснующейся Линдой, Ся Лэй был очень спокоен. Он был странно любезен, позволив двум лысым мужчинам с легкостью увести его. Он даже ни разу не взмолился о пощаде и был очень вежлив.

«Братья, куда вы меня ведёте?» — покорно спросил Ся Лей.

Один из них ухмыльнулся. «Мы ведём тебя к вратам ада. Понимаешь?»

Ся Лэй покачал головой. «Я хороший человек. Даже если я умру, я вознесусь на небеса, а не в ад».

Другой мужчина ударил Ся Лейя в затылок. «Молчи! Лучше побереги силы, чтобы вырыть себе могилу».

«Выкопать могилу? Зачем?» — Ся Лэй выглядел озадаченным.

«Этот китаец умственно отсталый?» — лысый мужчина хихикнул.

«Очевидно. А это — тупая сука», — другой мужчина засмеялся.

Выйдя через заднюю дверь на задний двор, три лысых человека отвели Линду и Ся Лейя в лес. Войдя глубже, они вскоре вышли на расчищенное пространство. В центре пространства был установлен деревянный крест, но на нем не было выгравировано ни одного имени.

Лысый мужчина резко швырнул Линду на землю. Пережитое потрясение подействовало на Линду слишком сильно, и она сразу же потеряла сознание.

«Сука!» — закричал лысый мужчина. «Твоя подружка потеряла сознание, похоже, тебе придётся копать две ямы».

Без предупреждения мужчины выпустили Ся Лэйя. Один из них кинул ему лопату.

«Там есть кто-то!» — внезапно сказал Ся Лей и резко указал в определённом направлении.

Все трое одновременно повернули головы в указанном направлении.

Однако там ничего не оказалось.

Воспользовавшись этим, Ся Лэй поспешно нанес сильный удар в горло одного из мужчин. Твердая лопата столкнулась с его сравнительно хрупкой трахеей, издавая хрустящий треск.

Ся Лэй быстро нанёс удар с разворота в травмированное горло.

Внезапное повреждение заставило человека рухнуть на землю. Прежде чем он потерял сознание, его глаза расширились от неверия. Отсталый китаец превратился в злого тигра! Как это было возможно?!

Осознание наконец дошло до оставшихся помощников, и они набросились на Ся Лейя.

Прежде чем они успели добраться до него, из леса вылетело два блестящих сюрикена. Оружие безжалостно проникло в их мозги.

Двое упали на землю. Из свежих ран потекла кровь, окрашивая их блестящие головы в малиново-красный цвет.

«Покажись», — проговорил Ся Лей.

Из леса вышла маленькая фигурка. Это была Цукино Кёко. Среди нынешних назначенных членов китайской боевой команды Зодиак она была единственной, кто мог без каких-либо опасений прятаться в окрестностях старого замка. Рыцари Госпитальеры были не в состоянии её заметить.

Цукино Кёко сказала: «Полтора часа назад я хотела убить четырех женщин, которые вышли из заднего двора. Но я видела, как ты дотронулся до задницы одной из них, поэтому я решила не делать этого».

«Итак, что нам с ней делать?» — женщина-ниндзя указала на Линду, которая лежала без сознания.

Ся Лэй смущённо улыбнулся. «Ты же не планируешь избавиться от нее, не так ли?» «Избавиться от нее было бы полезно. С ней будут одни проблемы», — ответила Цукино Кёко.

«Нет, мне нужно, чтобы она провела меня в Храм Аполлона», — Ся Лэй указал в направлении Священной горы. «Это Священная Гора. Там находится штаб-квартира Рыцарей Госпитальеров и Священный Дворец. Я должен заимствовать ее официальное удостоверение личности, чтобы войти в Храм Аполлона».

«Конечно. Не волнуйся, я просто пошутила», — Цукино Кёко вовсе не собиралась убивать Линду. Перед лицом опасности Линда была готова сражаться за жизнь Ся Лейя. Исходя из этого, Цукино Кёко решила не убивать ее.

«Оставляю её на тебя. Помоги мне присмотреть за ней, я скоро вернусь», — Ся Лэй вышел из леса.

Цукино Кёко встал рядом с человеком, которого вырубил Ся Лэй. Она безжалостно топнула ногой, наступив ему на руку.

«Арх!» Боль разбудила его.

Цукино Кёко проговорила спокойным тоном на английском: «Проснись, начинай копать».

Человек был ошеломлен. Заметив, что она была всего лишь миниатюрной женщиной, он быстро ударил ее в нижнюю часть туловища.

Прежде чем он смог это сделать, на его правую конечность обрушился серебряный блеск.

Сюрикен вонзился в плоть его икры. Он был настолько острым, что пронзил его плоть, как тофу.

Боль охватила мужчину. Прежде чем он смог закричать, Цукино Кёко взмахнула рукой ещё раз и отрезала ему половину языка. Из изуродованной челюсти полился багровокрасный поток.

Цукино Кёко повторила. «Встань и копай. Или ты хочешь, чтобы я продолжал резать тебя на кусочки?»

На его лбу мужчины выступили капли холодного пота.

В старом замке не было никаких изменений, несмотря на большое количество смертей. Здание оставалось тихим и спокойным при лунном свете, всё таким же древним и загадочным. Замок определенно повидал свою долю смертей на протяжении веков, но атмосфера оставалась неизменной.

Ся Лэй выбежал главного входа, войдя в замок по тому маршруту, которым Джоанна провела его ранее. После этого он активировал свое рентгеновское зрение. Ему не потребовалось много времени, чтобы изучить ситуацию на первом этаже, где двое мужчин были заняты зачисткой трупов.

Увидев труп Феркеля, Ся Лэй был поражен шоком. Он подумал про себя: «Единственный, кто мог убить Феркель, это Уильям Артур. Не могу поверить, что у этого человека хватило духа убить своего товарища. Этот человек хочет себе эту Металлическую Книгу!»

Эта мысль беспокоила его. Если бы Металлическая Книга попала в штаб-квартиру рыцарей, для него это было бы плохими новостями! По какой ещё причине Уильям Артур мог убить Феркеля, если у него не было Металлической книги?

Ся Лэй поднялся на второй этаж. Сначала он сделал параллельное сканирование вокруг пола, но ничего не нашел. Затем он поднял голову. Наконец, он нашел Уильяма Артура в кабинете Феркеля на третьем этаже.

Ся Лэй осторожно поднялся наверх.

В кабинете Уильям Артур щелкнул книгу на полке.

Клац… Мягкая череда звуков донеслась с книжной полки и стала отделяться, обнажая каменную кирпичную стену замка. Уильям Артур протянул руку и положил ладони на определенный кирпич. Медленно толкнув его на дюйм, несколько кирпичей начали выдвигаться наружу. Это было похоже на обычный шкаф, за исключением того, что его интерьер был украшен красным бархатом. Поверх ткани лежала бронзовую книгу.

«Ха-ха…» — Уильям Артур начал хихикать. «Феркель, ты потратил два года на то, чтобы убедить папу отдать тебе Металлическую Книгу. Но кто мог знать, что теперь она моя! Металлическая Книга и Божья Доспехи. Если легенды окажутся правдой, я получу огромные силы и стану бессмертным! Нужно быть глупцом, чтобы поверить, что я передам это нашему лорду. Я бы никогда этого не сделал это и не поверил, что ты сделаешь это! Ты просто ждал подходящий момент, чтобы избавиться от меня, не так ли?Хахаха…»

Смеясь, Уильям Артур согнул туловище, чтобы взять Металлическую Книгу. Но когда он выпрямился, он застыл. Медленно повернувшись, он увидел, как клинок, брошенный таинственной фигурой у двери, вонзился в его спину.

Это был Ся Лэй.

Ся Лэй начал приближаться к Уильяму Артуру с улыбкой на лице. «Огромное спасибо. Если бы не ты, я бы не нашел Металлическую Книгу. Ты не только помог мне заполучить Металлическую Книгу, но и помог мне избавиться от Феркеля. Я в долгу перед тобой, как же мне теперь отплатить тебе?»

Сарказм мужчины и нож на его спине были ядовитой смесью, вызвавшей гнев Уильяма Артура. Он сплюнул кровь, но, казалось, это лишило его энергии. Уильям Артур покачнулся и упал на землю.

Ся Лэй быстро оторвался от Металлической Книги и присел на корточки перед умирающим. Тихим голосом он сказал: «Скажи мне. Трудно ли попасть в Священный дворец?»

«Ты… Ты попадёшь в ад!» — прохрипел Уильям Артур.

Ся Лэй рассмеялся. «Думаю, нам лучше поговорить о чем-то более полезном. Ответь на мой вопрос, и я скажу тебе, где Артур».

Уильям Артур дернулся, странно глядя на человека перед собой.

«Ладно, скажу тебе правду — я Ся Лэй».

Вздрогнув, Уильям Артур вцепился в Ся Лея, намереваясь задушить его.

Ся Лэй хлопнул в ладоши. «У тебя заканчивается время. Разве не лучше узнать судьбу твоего сына, чем просить о бессмертии и власти?»

«Где он?»

«Как мне попасть в Священный дворец?»

«Золотая карта доступа. Это пропуск, назначенный лично лордом. Ты не сможете войти, если…»

«Если что?»

«Если не убьёшь всех рыцарей».

Ся Лэй нахмурился. «Это звучит довольно непрактично».

«Артур… Где Артур?»

«Похоронен на сибирской земле. Я убил его», — ответил Ся Лэй.

«Аргх!» Возможно, именно печаль одолела его, заставив Уильяма Артура собрать последние силы и схватиться за шею Ся Лейя руками. Он рванулся вперед, широко раскрыв рот, словно пытаясь вонзиться в шею Ся Лейя зубами?

Окровавленные ряды зубов делали его похожим на дикаря.

К сожалению, Уильяму Артуру не удалось закрыть челюсть вокруг шеи Ся Лейя. Вместо этого он укусил Металлическую Книгу.

В самый последний момент Ся Лэй сунул Металлическую Книгу в его рот и стал его поддразнивать: «Боже, ты собака?» После этого он схватил пригоршню волос Уильяма Артура и с силой ударил его о землю.

Рот Уильяма Артура был широко открыт, он смог только выдохнуть.

Ся Лэй вытащил нож из его спины и ударил его в сердце.

Три минуты спустя Ся Лэй вышел из старого замка и исчез в темноте.

Тем временем со Священной Горы послышался галоп. Длинный ряд людей был похож на скользящую змею, спускающуюся с горы.

Рыцари из штаба приближались. К сожалению, им остались только тела и массовая неразбериха.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть