↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 526. Никакой пощады.

»

Звуки стрельбы стихли, а опасных боевиков не было видно. Гости Сердца Ошино вышли из своих комнат и направились к комнате, где произошла перестрелка. Некоторые, однако, не осмеливались подойти к этой комнате и просто стояли рядом.

«Там лежит женщина. Она мертва?» — сказал кто-то тихим голосом.

«Она должна быть мертва. Из ее груди торчит нож».

«Она не умерла! Ее рука движется!» — удивленно сказал кто-то.

«О да, ее рука все еще движется!»

«Позвоните в скорую помощь! Спешите!» — сказал кто-то.

«Как? Здесь нет сигнала. Наземные линии тоже не работают», — сказал кто-то.

«Где хозяин гостиницы? Он должен принять решение по этому вопросу», — сказал кто-то.

«Успокойтесь, я пойду и посмотрю», — хозяин отеля пробрался через толпу и направился к комнате, сказав: «Вы оставайтесь здесь и не заходите на место преступления».

Хозяин отеля осторожно подошел к двери комнаты, за которой наблюдали зрители.

Прежде чем он успел войти в комнату, раздался внезапный выстрел, и тело хозяина отеля было отброшено назад. Его торс был разорван ударной пулей, и кишки забрызгали все вокруг.

«Ааа…» — раздались крики, и толпа зевак сошла с ума.

За несколько секунд в коридоре стало пусто. Однако пол был усеян дополнительными туфлями, тапочками и кожаной обувью.

Труп хозяина отеля лежал на полу, а его стеклянные глаза смотрели на кружащийся снег на ночном небе. Перед смертью он увидел высокую метиску. Он вспомнил ее — она была гостем его отеля. И она была последней женщиной, которую он видел в своей жизни.

Мона вошла в комнату и подошла к Гу Ке-Вень. Она толкнула Гу Ке-Вень ногой, и та внезапно открыла глаза, уставившись на неё.

Глаза Гу Ке-Вень были наполнены желанием жизни — и ненавистью.

Лёгкая усмешка появилась в уголках губ Темной Моны. «А ты очень стойкая. Я думала, что тебе конец, но вот ты здесь. В живых».

«Помоги мне…» — еле слышным голосом сказал Гу К-Вень.

Темная Мона присела на корточки и ощупала её грудь, а затем удивленно остановилась. «У тебя сердце не в том месте».

«Помоги… Спаси меня…» — голос Гу Ке-Вень стал немного громче. Она подняла руку и схватила Мона за штанину.

«Конечно, я помогу. Как ты мне заплатишь?»

«Я… сделаю все, что угодно…», — сказала она.

«Хорошо, я позволю тебе жить», — сказала Мона. «И не только. Я тоже обучу тебя всему, а затем верну в ЦРУ, где ты продолжишь работать на меня».

Гу Ке-Вень кивнула. Она была согласна на любое условие, чтобы сохранить свою жизнь.

Мона внезапно сказала ледяным голосом: «Но помни — я могу спасти тебя, но могу и убить тебя. Если ты посмеешь обмануть или предать меня, я тебя убью».

Гу Ке-Вень снова кивнул.

Темная Мона взяла Гу Ке-Вень на рукии. У нее была рана на запястье, но это, казалось, не сильно ей мешало. Гу Ке-Вень была легкой, как подушка, в ее руках. Она прошла сквозь разбитое окно и скрылась во тьме в танцующем снегу.

Гу Ке-Вень посмотрела на снег, и голос, который только она могла слышать, произнес в ее голове. «Я вернусь, Ся Лэй. Твоя жизнь никогда не будет спокойной».

Темная Мона и Гу Ке-Вень исчезли в темноте …

Рассвет прогнал ночную тьму, и снег прекратился.

Внедорожник Mitsubishi остановился на дороге. Это был отдаленный район, рядом не было ни домов, ни проезжающих мимо машин.

Ся Лэй остановился и открыл багажник.

Гу Ке-У уже не спал, но его руки и ноги были связаны, а на рту была наклеена липкая лента. Он не мог издать ни звука или пошевелиться.

Ся Лэй с помощью ножа перерезал ленту на руках, а затем отклеил ленту со рта. Лун Бин стояла рядом, глядя на Гу Ке-У холодными глазами.

«Выходи», — сказал Ся Лэй.

«Что, что ты собираешься сделать?» — Гу Ке-У, казалось, что-то почувствовал и чертовски занервничал.

«Выметайся!» — рявкнула Лун Бин. Она направила пистолет в руку на Гу Ке-У.

Гу Ке-У испуганно вздрогнул и выскочил из багажника. Его всю ночь держали взаперти, поэтому кровообращение было нарушено. Он чуть не упал, когда его ноги коснулись земли. Опёршись о машину, он огляделся по сторонам и восстановил равновесие. «Где мы?» — спросил он дрожащим голосом.

«В Японии», — сказал Ся Лэй.

Гу Ке-У видел кровь на Ся Лэйе и Лун Бин. Они оба не вытащили деревянные щепки из своих тел и выглядели так, будто им всё ещё было больно. Гу Ке-У внезапно вспомнил про свою сестру и сказал: «Разве не должно быть обмена? Как насчет сделки с моей сестрой?»

Ся Лэй сказал тихо. «Мы собираемся совершить обмен с твоей сестрой прямо сейчас. Это место, о котором мы договорились. Давай, ты скоро получишь свободу».

«Это… Это правда?» — Гу Ке-У вздохнул с облегчением.

«Хватит болтать! Шевелись!» — Лун Бин взмахнула пистолетом.

Гу Ке-У подсознательно схватился за голову руками. Он боялся, что Лун Бин снова ударит его.

Лун Бин не собиралась больше бить его. Вместо этого она схватила одну из рук Гу Ке-У и потянула его к передней части машины.

«Где моя сестра?» — Гу Ке-У не увидел Гу Ке-Вень, обойдя машину. Однако он заметил скалу неподалёку. Он снова занервничал и отказался идти дальше.

Лун Бин толкнула его. «Шевелись!»

Гу Ке-У двинулся дальше, все ближе и ближе к краю обрыва. Он почувствовал холодный порыв ветра от утеса ещё до того, как приблизился к краю. Холодок пробежал по его сердцу. Добравшись до края утеса, он резко обернулся и встал на колени перед Ся Лэйем и Лун Бин. Он заплакал: «Я знаю. Я знаю … я знаю, что нет никакого обмена. Вы собираетесь убить меня, да?»

Лун Бин и Ся Лэй молча смотрели на него.

Такая реакция была подтверждением.

«Нет, нет, не убивайте меня, не убивайте меня…» — слезы потекли по щекам Гу Ке-У, едва можно было понять, что он говорил: «Ся Лэй, я знаю, что сделал много плохого. Я знаю, что совершил много, много плохих дел, но … меня отправили в тюрьму. Я получил свое наказание. Отпусти меня … Клянусь, я больше никогда не сделаю ничего плохого. Я умоляю тебя…»

Сердце Ся Лэй в этот момент смягчилось. Он хотел что-то сказать, но не мог.

Гу Ке-У больше не представлял для него активной угрозы, и его уход не имел для него никаких последствий. Однако это была Япония, и Ся Лэй и Лун Бин попали бы в затруднительное положение, если бы их личности стали известны. Это было опасно, но Ся Лэй не мог заставить себя убить кого-то, кто не мог сражаться с ним.

Лун Бин сказала Ся Лэйю на ухо: «Нам нужно ехать на Окинаву. Брать его с собой будет огромным бременем. Подумай обо всех плохих поступках, которые он совершил. Он когда-нибудь относился к тебе хорошо? Быть добрым к своим врагам значит быть жестоким с самим собой. Его отец и его сестра погибли из-за тебя. Кто может гарантировать, что он не будет пытаться отомстить?»

Ее слова разбудили Ся Лэйя.

Так и было. Он был слабее в прошлом. Гу Ке-У и Гу Ке-Вень не раз пытались убить его. Теперь, если бы они поменялись ролями, позволил бы Гу Ке-У ему выжить? Ни за что!

Гу Ке-У, казалось, всё прочитал по глазам Ся Лейя и впал в отчаяние. Он плакал, умоляя Ся Лея, стоя на коленях. «Ся Лэй, я прошу у тебя прощения. Я был неправ. Я был неправ, я исправлюсь в будущем, я буду хорошим человеком. Отпусти меня, я тебя умоляю. Отпусти меня!»

Ся Лэй вздохнул. «Знаешь что, Гу Ке-У? Я не собирался забирать тебя из тюрьмы. Это было условие твоей сестры: я должен был привезти тебя в Японию для обмена. Однако она не собиралась делать обмен со мной с самого начала. Она только хотела убить меня. А ты, тебя просто использовали. Ей все равно, жив ты или умрешь, иначе она бы пришла на обмен, когда мы были на Хоккайдо».

«Ты врешь мне!» — Гу Ке-У отрицал это. Он закричал в гневе. «Моя сестра не такой человек! Я ее старший брат! Как она могла быть такой безразличной! Где она? Дай мне телефон, я позвоню ей прямо сейчас. Она послушает меня. Она послушает меня!»

Ся Лэй покачал головой. «Твоя сестра мертва»

Гу Ке-У застыл, а его лицо стало смертельно бледным.

Слова Ся Лейя были как последний гвоздь в гробу, погасив последнюю надежду на выживание. Его отец умер из-за Ся Лейя, и теперь Ся Лэй убил его младшую сестру, Гу Ке-Вень. Стал ли Ся Лэй оставлять его в живых, давая шанс отомстить?

Нужно вырубить всё это с корнями — он знал это лучше, чем Ся Лэй.

Ся Лэй немного помолчал, а затем сказал: «Прими свою смерть. Если ты перевоплотишься, я надеюсь, что ты будешь жить нормальной жизнью. Жить как просто работяга не так плохо, как ты думаешь».

«НЕТ» — Гу Ке-У внезапно поднялся на ноги и побежал.

«Прими это как расплату за Ма Сяо-Аня. Твой Клан Гу обязан жизнью за его жизнь. Ся Лэй поднял ногу и ударил Гу Ке-У в спину.

«Аааа» — тело Гу Ke-У перелетело через край утеса. Падая, он кричал. Это был довольно продолжительный крик.

Ся Лэй встал у края и посмотрел вниз.

Тело Гу Ке-У растянулось на камнях, а кровь ручьями текла по его телу.

Он упал с высоты около ста метров. Даже робот погиб бы, падая с такой высоты.

Лун Бин схватила Ся Лейя за руку. «Будь осторожен, не упади».

Ся Лэй отвернулся и отошел от края. «Он умер. Ты права. Я не могу проявлять милосердие к таким людям, как он. Мой лучший друг, мой брат Ма Сяо-Ань, умер по вине Клана Гу».

«Гу Дин-Шань мертв. Гу Ке-У и Гу Ке-Вень тоже. Твой Брат теперь может покоиться с миром», — сказала Лун Бин.

Ся Лэй посмотрел в небо. Лицо Ма Сяо-Аня, казалось, плавало среди облаков. Слабая улыбка появилась на губах Ся Лэйя. «Сяо-Ань, я отомстил за тебя. Покойся с миром».

Подул ветер, и на лице Ма Сяо-Аня облаках словно появилась улыбка.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть