↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 308. Голливудский полковник

»

Белые лошади Дэйтеи и Шлами испугались и поскакали вниз с горы.

Шлами прятался за скалой, стреляя во врага и ругаясь на него: «Сволочи! Вы все кастрированные козлы!»

Пуля попала в камень, за которым она спряталась, а искры посыпались ей в лицо. Она быстро пригнулась.

С Дэйтеей было не лучше. Она не могла поднять голову, опасаясь, что пули с вершины горы попадут в неё.

Солдаты на вершине горы двигались быстро, и их тактика была ясна — одни продолжали огонь, прикрывая тех, кто спускался вниз. Пройдя некоторое расстояние, группа впереди открыла огонь с выгодных позиций, прикрываясь, а остальные побежали вперед. Если они продолжат в том же духе, они смогут окружить Ся Лейя, Дэйтею и Шлами менее чем за пять минут.

Бах — Бах — бах! Дайетия высунула свой АК-47 из-за камня и выстрелила. Она не осмеливалась поднять голову, не говоря уже о том, чтобы прицеливаться и убивать. Она со Шлами могли только стрелять вслепую, чтобы отвечать огнём. Они не пытались поразить цель, а пытались задержать врагов, заставляя их снизить скорость, с которой они будут окружать их.

Однако это не решало проблемы.

«Вождь! Ся! Убегайте! Я прикрою вас!» — крикнула Шлами. Её нежный голос был наполнен бесстрашием.

«Я отомщу за тебя!» — глаза Дэйтеи стали холодными.

Ся Лэй в этот момент перевернулся и пнул Шлами, сердито сказав: «Вы двое, спускайтесь вниз. Верните лошадей. Я сам разберусь с ними».

«Ты …» — Шлами потёрла ягодицу, которую он пнул, и ошеломлённо посмотрела на него.

Дэйтея также удивленно посмотрела на Ся Лейя. Она была в смятении: на грани между жизнью и смертью было легко определить, кто был другом, а кто врагом. Ся Лей велел ей и Шлами убегать, пока он обеспечивал прикрытие. Один человек против как минимум 20 солдат американского спецназа — это было самоубийство! Человек, который был готов пожертвовать своей жизнью ради ее … кто он, если не друг?

«Уходите!» — Ся Лэй повернулся и взревел на них. «Вы, глупые женщины, чего застряли?! Вы хотите умереть здесь? Уходите!»

По щекам Шлами покатились слёзы. Это не были слёзы, она была тронута.

«Не умирай!» — проговорила Дэйтея и, схватив Шлами за руку, помчалась с ней вниз по горе.

Снайперская винтовка в руках Ся Лейя заревела, пока Дэйтея и Шлами мчались вниз по горе. Солдат спецназа на вершине горы упал и больше не поднялся.

Темная ночь, пустынная гора, танцующие выстрелы, летящие пули, вытекающая кровь и трупы — Ся Лэй привык ко всему этому. После ухода Дэйтеи и Шлами ему не о чём было беспокоиться, он мог сражаться во всю силу!

Ба-бах! Раздался еще один выстрел. Голову солдата, который только что высунулся из-за камня, словно сдуло.

«Блять! Убейте его! — закричал кто-то на вершине горы. Убейте его!»

Тра-та-та …

Бах Бах бах…

Раздались выстрелы, и пули полетели в направлении укрытия Ся Лэйя.

Бойцы на поле боя были способны на все, когда их жизнь весела на волоске. Приказы можно было выполнять только в том случае, если был кто в живых.

Ся Лей ждал этого. Он убил двоих, поэтому им будет трудно поймать его живым.

Ся Лэй прижимался к земле, подползая вперед. После того, как он убил вторую цель, он заметил, как двое солдат стали спускаться вниз по склону справа.

Эти два солдата, вероятно, думали, что они были самыми опытными, но они не знали, что Ся Лейю они были видны так, будто бегали голыми днём.

Ся Лэй молча подполз к камню справа и высунул дуло своей снайперской винтовки с той стороны. Не поднимая голову, его левый глаз дернулся, и камень, блокирующий его поле зрения, исчез. Два солдата, вооруженные до зубов, присели на корточки и быстро приблизились.

«Расстояние 500, скорость ветра незначительна…» — пробормотал Ся Лэй про себя. Его правый указательный палец мягко изогнулся, и винтовка слегка дрогнула. Солдат упал на землю в 500 метрах от него.

Ба-бах! Раздался ещё выстрел, и второй солдат, пытавшийся подкрасться справа, тоже рухнул на землю. Хотя он укрылся после того, как его напарника убили, он высунулся, чтобы осмотреться по сторонам. Однако, прежде чем он смог разглядеть что-либо, пуля снесла ему голову.

Очистив пространство справа от себя от врагов, Ся Лэй вылез из-за скалы и выскочил из радиуса прикрывающего огня.

Темная ночь, пустынная гора, снайперская винтовка — это было поле боя Ся Лея. Выживет он или умрёт — всё зависело от него!

Вниз по горе Дэйтея и Шлами нашли своих лошадей. Лошади проводили с ними день и ночь и были глубоко привязаны к своим хозяевам, так что они вернулись к ним по первому зову.

«Вождь, давай вернемся!» — с тревогой сказала Шлами, — «Врагов так много. Ся не может справиться с ними в одиночку».

«Нет. Вернуться значит умереть понапрасну, — строго проговорила Дэйтея. — Разве ты не понимаешь? Ся жертвует собой, выигрывая для нас время, чтобы мы могли сбежать. Он сделал это, чтобы мы освободили его друзей и тех китайских охотников за сокровищами».

«Но…» — Шлами хотела было что-то сказать, но замолчала. Она не была готова принять это.

«Хватит!» — упрекнула Дэйтея. «Ты — знаменосец нашего племени. Я могу дать тебе столько мужчин, сколько захочешь. Садись на свою лошадь.Мы уходим!»

Шлами ничего не оставалось, кроме как следовать приказам Дэйтеи. Он хмыкнула и села на лошадь.

В этот момент стрельба на вершине горы внезапно прекратилась.

Дэйтея собиралась сесть на лошадь и уйти, но внезапно остановилась.

На вершине горы кто-то вдруг закричал по-английски. «Сдавайся, Ся Лэй, или я убью твою женщину!»

Шлами была озадачена. «Вождь, ты знаешь английский. Что этот человек говорит?»

Дэйтея нахмурилась. «Он говорит Ся сдаться и угрожает убить его женщину, если он этого не сделает».

«Женщина Ся? Разве это не я?» — у Шлами яростно загорелись глаза. «Какой хитрец! Он притворяется, что поймал меня, и пытается угрожать Ся! Нет, я должна ему сказать, что со мной всё в порядке!»

Шлами спрыгнула с лошади, но Дэйтея сбила её с ног, прежде чем она смогла подняться на гору в поисках Ся Лейя. «Дура! Когда ты уже научишься? Женщина, о которой говорит этот человек, — не ты!»

«Не я? Тогда кто?» — Шлами выглядела смущенной.

На горе раздался треск, а потом зеленое сияние рассеяла тьму в этом месте. Мужчина средних лет появился в самом ярком месте вместе с женщиной.

На правой стороне горы Ся Лэй перестал двигаться. Они были в нескольких сотнях метров, но он мог ясно видеть лицо женщины. Это была Лян Си-Яо.

Только Лян Си-Яо можно было назвать его женщиной, хотя она была его бывшей девушкой.

На лице Лян Си-Яо не было ни чувства вины, ни паники — только спокойствие.

Человек, который схватил ее, был полковник Хэнкс, командир специальной группы, которая попала в засаду команды Бюро 101. Он держал Лян Си-Яо за шею, а его тело было позади ее, не давая Ся Лэй возможности выстрелить в него.

Примерно в 15 метрах справа от них был замаскированный снайпер. Он был готов открыть огонь, как только Ся Лей появится. Чтобы поймать его живым, снайпер использовал необычные пули: они были со снотворным.

Слева от них готовились десятки солдат спецназа, а некоторые уже начали ползти по земле.

Ся Лэй понял, как они работают. Сейчас среди них нет тех, кто убежал в прошлый раз, только спецагенты ЦРУ. Агенты ЦРУ имели более высокий уровень боевой подготовки, поскольку спецназ не подходил в этом деле.

Слабая насмешка появилась в уголках рта Ся Лейя, когда он закончил осматривать их. «Угрожаешь мне женщиной, которая предала меня? И твои собственные люди тоже … Ты вообще нормальный?»

Ся Лэй украдкой переместил свою снайперскую винтовку в сторону скалы и нацелился на Лян Си-Яо. Враг ждал его появления, и он ждал возможности убить их командира.

«Ся Лей! Сдавайся! — громко сказал Хэнкс. — Даю тебе одну минуту. Я убью твою женщину, если ты не сдашься через минуту!»

Ся Лэй не двигался. Он был тих, как камень.

«У тебя тридцать секунд!» — сказал Хэнкс.

«Это бесполезно, — тихо сказала Лян Си-Яо, — он не появится. Я сказала вам, что он раскрыл меня. Сейчас он меня ненавидит. С какой стати он будет пытаться меня спасти?»

«Это еще предстоит выяснить. Даже демоны боятся силы любви, — усмехнулся Хэнкс. — Если он действительно любит тебя, он простит тебя, независимо от того, кто ты и что ты сделала, чтобы причинить ему боль. Он покажет себя ради тебя».

«Тогда давайте посмотрим. В любом случае, я не думаю о вашем плане, — спокойно сказала Лян Си-Яо.

«Твоё время истекло, Ся Лэй!» — Хэнкс неожиданно выпустил Лян Си-Яо из своей хватки и выстрелил ей в бедро.

Ба-бах! Из бедра Лян Си-Яо полилась кровь. Ее тело немного сдвинулось в сторону, но Хэнкс был крайне осторожен; он изменил свое положение, когда Лян Си-Яо двинулась и продолжил держать ее перед собой, не давая Ся Лэйю никаких углов, под которыми он мог стрелять.

«Выходи!» — сердито крикнул Хэнкс: «Или я ее убью!»

Ся Лэй усмехнулся. «Черт, это командир думает, что тут Голливуд или что-то в этом роде? Он выстрелил в ей бедро пустым снарядом, а кровь — всего лишь краска. Это оскорбление для моих глаз».

Ся Лей теперь стал другим. Пройдя через столько сражений не на жизнь, а насмерть, убив много людей, он хорошо знал, как будет выглядеть пуля, попадающая в человека, и как будет брызгать кровь. Он уже накопил богатый опыт, поэтому он мог сказать, что выстрел Хэнка, выпущенный по Лян Си-Яо, был поддельным. Для этого ему было достаточно одного взгляда.

Спускаясь вниз по склону горы, Шлами хихикала без остановки, вглядываясь в бинокль. «Он выстрелил в нее! Наконец! Кровь льется как фонтан … Еще один! Убей ее, убей ее!»

Дэйтея замахнулась на неё, но не сделала этого.

Этот ребенок … Когда она действительно вырастет?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть