↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 295. Убийца и кровь

»

Лес преградил им путь на рассвете после ночного перехода. Возвышающиеся пики со всех сторон перекрывали воздушный поток, делая температуру теплой и влажной. Такой климат был благоприятен для роста растений, поэтому лес перед ними раскинулся густым бесконечным ковром. Повсюду пестрило разнообразие растений.

Группа вошла в лес за Кабиром и продолжила своё продвижение. Четверо из племен белого камня кинжалами рубили шипы и виноградные лозы. Тан Юй-Янь и Ся Лэй шли позади Кабира, в середине группы. Они продвигались очень медленно. Тан Юй-Янь держала в руке электронное устройство, на котором отображалось спутниковое изображение и мигающая красная сигнальная точка. Эта красная точка ярко вспыхивала, направляя команду вперед.

Эта красная точка была сигналом бедствия, отправленным командой китайских экспертов.

«Мы сможем спасти наших людей, не предупредив воинов племени белых гуннов, если нам повезет», — сказала Тан Юй-Янь.

Ся Лэй придерживался другого мнения. «Вы же в прошлый раз потерпели неудачу? Не будь слишком оптимистичным. Я думаю, что нам нужен план на случай, если мы столкнемся с племенем белых гуннов — не заранее подготовленный план, а обновленный».

Тан Юй-Янь усмехнулась. «Ты сказал, что Тан Санцзан отправился в страну женщин, верно? Пожертвуй своим целомудрием, и пусть племена белых гуннов сделают тебя своим мужем. Если одна из них забеременеет от тебя девочкой, эта девочка может даже стать королевой».

«Отвали», — сказал Ся Лэй.

Спустя ещё немного времени, взошло солнце. Кабир оглянулся на них. «Давайте сделаем привал здесь. Мы находимся в лесу, поэтому американские дроны не могут шпионить за нами».

Основная причина их ночного путешествия заключалась в том, чтобы избежать наблюдения и нападения американских беспилотников, а также избежать исламских боевиков. Войдя в этот густой лес в глубине гор, им практически не нужно было беспокоиться об американских и исламских силах. Единственное, о чем им приходилось беспокоиться, — племя белых гуннов. Были знаки, что они приближались к ним.

«Хорошо, давайте сделаем привал», — приказала Тан Юй-Янь.

Агенты Бюро 101 остановились, чтобы отдохнуть и перекусить, пополнив запасы своих тел.

Тан Юй-Янт присела у дерева, она тоже устала как собака.

«Милый, принеси мне кусок вяленого мяса. И бутылку воды», — Тан Юй-Янь заговорила так, словно приказывала своему подкаблучнику-мужу.

Ся Лэй открыл свой рюкзак и достал пакет вяленой говядины и бутылку минеральной воды. Только он собирался бросить ей еду и воду, как вдруг его взгляд перенёсся на область над её головой.

Змея цвета ствола дерева беззвучно спускалась к голове Тан Юй-Янь. Её маскировка была такой же хорошей, как у хамелеона, и она отлично сливалась со стволом дерева. Ся Лей бы не заметил, если бы не чрезвычайная чувствительность его левого глаза к изменению цвета.

У этой змеи был длинный, тонкий хвост; характерный для ядовитой змеи.

«Куда ты уставился?» — с улыбкой сказала Тан Юй-Янь. «Ты похож на извращенца».

Ся Лэй неожиданно вынул кинжал из-за пояса и бросил. Кинжал вспыхнул, задев верхнюю часть головы Тан Юй-Янь, пролетев мимо, и вонзился в ствол дерева с грохотом.

Тан Юй-Янь была поражена. «Ты чего?»

«Оглянись».

Тан Юй-Янь оглянулась и увидела ядовитую змею, прибитую к стволу дерева. Его пасть была уже открыта всего в нескольких дюймах от ее головы. Змеиная кровь стекала по стволу на ее шею.

Ся Лэй подошел и вытащил кинжал со ствола дерева. Тело змеи было снято со ствола, и змея, казалось, ещё двигалась. Он бросил его на землю и разрубил её треугольную голову топотом.

Кабир подошел, и выражение его лица изменилось. «Этот тип змеи называется „убийца“. Это древний вид змей этой земли. Если яд змеи попадет в кровь, умрёшь через минуту — противоядия нет».

Роковой яд и умный камуфляж — имя «убийца» было подходящим для этой змеи. Это был убийца из леса.

Кабир посмотрел на Тан Юй-Янь и снова с тревогой сказал: «Миссис Янь, вам стоит смыть с себя змеиную кровь. Её кровь чрезвычайно ядовита, она может вызвать аллергию».

Тан Юй-Янь взволновалась от его слов и сразу же поднялась на ноги, побежав туда, где никого не было. Пробежав немного, она резко повернула голову назад и посмотрела на Ся Лейя, кривнув ем: «Чего стоишь? Помоги мне!»

Ся Лей остановился. «Я?»

Тан Юй-Янь пристально уставилась на него.

Ее глаза, казалось, говорили: а ты хочешь, чтобы другой мужчина пошёл, если ты это не сделаешь?

Ся Лэй стиснул зубы и пошёл за ней.

Они вдвоем подошли к густому лесу недалеко от того места, где разбили лагерь. Тан Юй-Янь поспешно сняла свою куртку. По ее спине были кровавые линии — ядовитая кровь убийцы.

Ся Лэй пристально посмотрел на ее лиловый лифчик, а затем заставил себя сказать: «На твоём лифчике тоже… Ты должна снять его. Для безопасности. Не надевай бюстгальтер больше».

Нефритово-бледное лицо Тан Юй-Янь покраснело. Она повернулась и посмотрела на Ся Лейя. «Ты сделал это нарочно, не так ли? Месть за вчерашний день, когда я зашивала твою ягодицу, да?»

Ся Лэй пожал плечами. «Думай, что хочешь, только не говори, что я тебя не предупреждал. Если у тебя появятся царапины, ты умрёшь здесь из-за этого».

Тан Юй-Янь стиснула зубы в нерешительности.

«Это поле боя, и здесь нет места для вежливости. Не ты ли говорила это? Быстрее! У нас нет времени!» — сказал Ся Лей.

«Ты…» — Тан Юй-Янь заставила себя приложить руку к одежде и сказала: «Не смотри! Закрой глаза!»

Ся Лэй не закрывал глаза. Он открутил крышку бутылки с минеральной водой, приготовившись смыть змеиную кровь со спины.

Тан Юй-Янь сняла с себя одежду. «Насмотрелся? Давай быстрее», — смущённо проговорила она.

Ся Лэй подошел ближе и брызнул ей на спину воду, а затем протянул руку, чтобы вытереть.

«Ты всё?» — шея Тан Юй-Янь была красной; она была взволнована.

Ся Лэй продолжала тереть спину. «Почему ты торопишь меня? Твою кожу надо тщательно помыть. Тебя волнует не столько забота, сколько то, что это могла оставить на теле шрам, да?»

Тан Юй-Янь усмехнулась: «Я знала, что ты сделал это нарочно! Иначе ты бы убил змею с дальней дистанции, верно?»

Ся Лэй потерял дар речи.

Конечно, это было не специально! Тем не менее, это можно расценивать как плата за то, что она увидела его ягодицы.

Помыв её, Ся Лей сказал «готово».

Тан Юй-Янь не смела повернуть назад. Она сказала яростно: «Дай мне свою куртку».

Ся Лей остановился. «Для чего?»

Тан Юй-Янь вздохнула: «Я больше не могу носить свою одежду, а ты не можешь позволить мне вернуться так, верно?»

Ся Лэй рассмеялся. Он снял пиджак и накинул его на плечи Тан Юй-Янь. У него осталась толстовка, но здесь было достаточно тепло, чтобы он не чувствовал холода.

Тан Юй-Янь надела куртку Ся Лэйя, ее лицо все еще было красным. Она смотрела на Ся Лейя, как волк, смотрящий на кролика.

Ся Лэй повернулся и ушел. «Не надо благодарности. Мы в расчёт».

«Я ещё поквитаюсь с тобой позже!» — раздражённо сказала Тан Юй-Янь.

Ся Лэй сделал вид, что не услышал.

«Подожди!» — она внезапно остановила его.

Ся Лэй обернулся. «Что еще?»

Тан Юй-Янь протянула руку и указала в сторону.

Ся Лэй увидел дерево, на которое указала Тан Юй-Янь, и скелет, свисающий с его ствола. Из него торчало копьё, которое сломало его ребра и удерживало его в стволе.

Насколько сильным должен быть тот, кто смог пригвоздить к дереву человеческое тело?!

Ся Лэй невольно переглянулся с Тан Юй-Янь, и она молча подошли к скелету.

На скелете была еще какая-то часть одежды — советская форма. Предметы тоже выпали из скелета; ржавый клинок, пара длинных сапог и заплесневелый кошелек.

«Такое ощущение, что…» — выражение лица Тан Юй-Янь было мрачным: «Человек, который его убил, должен быть сильнее вола. Страшная сила».

«Ты думаешь, что это женщины-воины из племени белых гуннов?» — сказал Ся Лэй.

«Женщины?» — Тан Юй-Янь покачала головой. «Кроме женщин, которые с детства тренировались, таких, как я, даже профессиональные солдаты не могут иметь такую силу, верно?»

Она явно не верила, что женщины из племени белых гуннов обладали такой силой. Но это была территория племени белых гуннов — кто мог убить этого советского солдата, кроме них?

Ся Лэй поднял заплесневелый кошелек и открыл его. В нем было еще несколько рублей советской эпохи и военный билет, но он почти сгнил, чтобы можно было что-то прочитать.

«Человек, который убил его, не взял его деньги, — сказал Ся Лэй, — это заставляет меня думать, что это должны быть женщины-воины из племени белых гуннов. Деньги здесь бесполезны».

Тан Юй-Янь с тревогой огляделся. «Думаешь, нас заметили?»

«Не сейчас, но это вопрос времени, пока мы будем пробираться через этот лес», — сказал Ся Лэй.

Тан Юй-Янь немного подумал. «Не говори Кабиру об этом, когда мы вернемся. У него всего четверо мужчин. Они могут немного сдержать врага, если начнется битва. Его все еще можно использовать».

Ся Лэй кивнул. Он знал, что Тан Юй-Янь не хотела напугать Кабира, чтобы он не взял своих людей и не ушел.

Вернувшись в лагерь, Кабир улыбнулся и спросил: «Все готово?»

«Да. Мой муж помог смыть змеиную кровь», — сказала Тан Юй-Янь.

Кабир уставился прямо на грудь Тан Юй-Янь. Ее грудь совсем не обвисла без лифчика, и выглядела из-за этого ещё более привлекательной. Ни один мужчина не мог устоять, глядя на такую грудь.

Тан Юй-Янь почувствовала некоторое отвращение, но ничего не сказала. «Вперёд».

«Да, давайте двигаться», — Кабир наконец перестал смотреть.

Группа продолжила свой путь.

Ветер дул через лес, и скелет на стволе дерева издал странный звук, покачиваясь, словно рассказывая страшную историю …



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть