↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 124. Противоположности

»

Дом Йозефа был больше, чем у Аннины, и у него был участок земли напротив крытого оловянного сарая. Когда Ся Лэй увидел крытый оловянный сарай, он подумал: «Йозеф сам создает суперточный токарный станок, так что он определённо не мог поставить его у себя в гостиной. Должно быть, он в этом сарае».

Он собирался осмотреть своим рентгеновским зрением сарай, но тут к ним подошёл Йозеф: «Аннина, ты можешь помочь мне? Слишком много гостей для меня».

«Конечно. Что тебе нужно?»

«Принеси немного алкоголя, ты же знаешь, где мой подвал».

Аннина кивнула: «Хорошо», — затем сказала Ся Лэйю: «Подожди меня».

После того, как Аннина ушла, Йозеф посмотрел на Ся Лэйя: «Тебя зовут Лукас?

По тону Йозефа легко можно было понять, что он совершенно не хотел приглашать его, а сделал это только ради Аннины. Ся Лейя тоже не очень-то интересовался этим, если бы Йозеф не был инженером-электриком. Кроме того, у Йозефа был уникальный проект, вот почему Ся Лей пришёл сюда.

Несмотря на неуважительный тон, Ся Лей вежливо ответил Йозефу: «Да. Привет, мистер Йозеф», — он протянул руку для рукопожатия.

«У меня руки все в масле, так что давай обойдёмся без этого», — сказал Йозеф, — «Лукас, ты можешь сходить в сарай и принести немного углей для барбекю?»

«Нет проблем. Где он?» — спросил Ся Лэй.

Йозеф поднял руку и указал.

Ся Лэй подошел на сарай. Йозеф обращался с ним не как с гостем, а как с парнем, которого он не хотел видеть на вечеринке. Но отношение Йозефа было ничто по сравнению с желанием Ся Лейя заполучить коммерческую тайну.

Некоторые гости в саду посмотрели на Ся Лэй и стали сплетничать.

«Этот китаец — новый помощник Аннины. Я слышал, она хорошо с ним поладила, и вместе они хорошо сработались», — сказал один из гостей.

«Я слышал, что ему понадобился всего час, чтобы починить мотоцикл Аннины. Он хорош», — сказал другой гость.

«А ты знаешь, почему Аннина попросила пригласить его?» — с усмешкой проговорила белокурая голубоглазая женщина: «Она сказала мне, что этот китаец знает боевые искусства и может хорошо сражаться. Вчера вечером она оскорбила парней из Чёрной Династии и утверждает, что этот китаец разобрался с ними».

«Значит, этот китаец очень способный. Но Йозефу, похоже, он пришёлся не по душе, раз он послал его за углём».

Мужчина средних лет рассмеялся: «Йозефу нравится Аннина, все это знают. А это китаец довольно симпатичный и быстро сработался с Анниной, вот Йозеф его и невзлюбил. Этому парню не стоило приходить сюда, он сам напрашивается на неприятности «.

Гости изменили тему разговора, когда к ним подошёл Йозеф.

Ся Лей тоже не слышал их болтовни — он подошёл к сараю.

Это был простой деревянный сарай рядом с домом.

Там были различные вещи, такие как сельскохозяйственные инструменты, механические части и древесный уголь, который Ся Лей должен был принести. Это был огромный мешок весом около 50 кг. Ся Лей не спешил нести уголь. Когда он вошел в сарай, он встал у окна и уставился на оловянный крытый сарай за домом Йозефа.

Дом Йозефа был сделан исключительно из дерева, но стены этого сарая были кирпичными, бетонными и очень прочными. Это, однако, не было препятствием для левого глаза Ся Лэйя. Его взгляд дрогнул и стены сарая исчезли.

Он увидел машину, покрытую брезентом из флуоресцентного материала. Она была довольно большой — почти десять метров в длину и 3-4 метра в ширину. Ся Лей сосредоточил свой взгляд и попытался использовать свое рентгеновское зрение на флуоресцентном брезенте, но обнаружил, что он, казалось, поглощал его способности. Он приложил все усилия, пытаясь увидеть то, что было под брезентом, но изображение было размытым.

Ся Лей был ошеломлен: «Флуоресцентный брезент может поглощать мои способности и так сильно ослаблять мое рентгеновское зрение, что я ничего не могу разглядеть. Интересно, почему».

С тех пор, как он приобрел эти способности, Ся Лэй мог использовать свои способности в любое время. Его рентгеновское зрение до сегодняшнего дня его не подводило.

Но у всего в этом мире есть своё противодействие — таков закон природы. «Пять элементов» в китайской культуре также основывались на этом. Другими словами, в мире не существовало вещей без противоположной силы. Рентгеновское зрение не стало исключением.

Ся Лэй не стал пытаться разглядеть то, что было под брезентом, а просто прекратил использовать свои способности. Он вынес мешок с древесным углем из сарая. Хотя он не смог увидеть, что было под флюоресцентным брезентом, он знал, что это был тот самый — умный токарный станок, над которым работал Йозеф. Он знал, где он, значит, у него теперь появилось много возможностей, так что он не спешил.

Ся Лэй положил древесный уголь рядом с грилем, и в этот момент Аннина вышла из дома с красным вином, за ней последовал Йозеф, который вытащил деревянный бочонок для алкоголя.

Аннина нахмурилась, когда увидела, что Ся Лей притащил уголь к грилю. Она поставила вино, подошла к Ся Лейю и прошептала: «Лукас, мы можем уйти, если ты захочешь. Я могу приготовить тебе ужин».

Ся Лэй улыбнулся: «Все в порядке, я всем доволен».

«Раз так, тогда ладно», — сказав это, она перевела взгляд на Йозефа, её брови всё ещё были нахмурены.

Йозеф открыл бутылку красного вина и бочонок. В бочонке было темное пиво, а его отличительный солодовый аромат тут же распространился по саду. Сначала гости выпили и закусили, а потом день рождения официально начался.

Из всех гостей Ся Лэй знал только Аннину, поэтому он был самым одиноким в этой оживлённой толпе. Но он совершенно не выглядел мрачным, хотя с ним никто и не разговаривал. Она наблюдал за разговорами гостей, пытаясь запомнить форму губ при разговоре на немецком, чтобы улучшить чтение по губам.

Спустя какое-то время на мотоциклах прибыло ещё несколько людей. Они были примерно того же возраста, что и Йозеф, и были одеты в классную байкерскую одежду. Йозеф тепло обнял их и немного поговорил. Похоже, что они были близко знакомы.

В этот момент Аннине удалось стряхнуть подругу, и она подошла к Ся Лэйю: «Давай выпьем, Лукас, в знак нашей дружбы».

Ся Лэй сказал ей: «За нашу дружбу». Он выпил кружку пива.

«Те парни, которые только что приехали, приятеля Йозефа. Они вместе учились в университете. Один полицейский, другой профессиональный боксер и два других работают на BMW», — Аннина выпила слишком много и поэтому разговорилась. «Я их знаю, довольно мерзкие типы».

Ся Лэй слегка улыбнулся. Его совсем не интересовали друзья Йозефа. Он приехал в Германию с определённой целью, так что знания о здешних людях были ему совершенно бессмысленны.

Йозеф поставил напиток и вышел в центр: «Сегодня мой двадцать седьмой день рождения. Я благодарю всех за то, что вы пришли. Вы мои коллеги, одноклассники, соседи, а также мои друзья. Вы все люди, которых я ценю».

Гости аплодировали, и Ся Лэй тоже захлопал из вежливости.

Сказав это, Йозеф подошел с улыбкой на лице к углу, где стояли Ся Лэй и Аннина: «Теперь я хочу передать слово моему новому другу. Его зовут Лукас, и он приехал из Китая», — он указал на Ся Лэйя: «Пожалуйста, выйди вперед, Лукас».

Ся Лэй колебался. Он понятия не имел, что задумал Йозеф, но у него было плохое предчувствие.

«Похоже, наш новый друг очень застенчив. Давайте попросим его аплодисментами!» — Йозеф стал хлопать в ладоши.

Гости тоже начали хлопать в ладоши, Аннина тоже присоединилась.

Ся Лей неохотно подошел к Йозефу и смущенно произнёс: «С днем рождения, мистер Йозеф».

«Спасибо»? — Йозеф улыбнулся ему в ответ: «Лукас, я слышал, что ты знаешь боевые искусства. Китайское кунг-фу ведь всемирно известно и очень мощное, да? "

Ся Лэй неосознанно взглянул на Аннину. Если бы кто и знал, что он практиковал боевые искусства, то это Аннина. Таким образом, это означало, что Аннина уже догадалась, что вчера это он спас, а затем рассказала кому-то из своих друзей, который растрепал об этом ещё большему количеству людей.

У Аннины не было никаких плохих намерений, но она все равно создала ему неприятности.

«На самом деле …» — сказал Ся Лэй: «Я действительно не знаю никакого кунг-фу, но китайский кунг-фу действительно мощный».

«Ты же прикалываешься, не так ли?» — юноша в байкерской одежде, подошел к центру и с презрением сказал: «Китайцы способны делать только дешевые, некачественные продукты, такие как носки и рубашки. А кунг-фу — это просто фантастические истории. Это только в кино бывает».

Другие юноши в байкерской одежде рассмеялись.

Лицо Ся Лейя стало мрачным. У него было плохое предчувствие, и он оказался прав — этот Йозеф намеренно хотел выставить его на посмешище.

«Ганс, не говори так. Лукас — мой коллега и друг», — проговорил Йозеф.

Юноша по имени Ганс слегка улыбнулся: «Я не переношу тех, кто лжёт. В Китае нет кунг-фу, есть только продукты низкого качества. Если он не доволен этим, он может выйти со мной раз на раз. Я покажу ему, как мы дерёмся Германии».

Йозеф посмотрел на Ся Лэйя: «Лукас, ты не посмеешь сразиться с Гансом?»

«Нет необходимости в этом», — сказал Ся Лэй.

«Ха!» — усмехнулся Ганс, — «В Китае только трусы, а также дерьмовые изделия».

Ся Лей разозлился: «Ты действительно хочешь драться?»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть