↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1160. Прибытие пятой жены

»

Было около полуночи. Несмотря на это, улицы казались такими же людными, как всегда. Напротив, это было самое оживленное время.

Knight XIV остановился у реки. Ся Лэй выскочил из машины и потащил Тан Юй-Янь по пешеходной дорожке на берегу реки. В свете фонарей их тени перекрывались. Он был в ней, а она в нем.

Единственное, что было не очень романтично в этом, — это странная походка Тан Юй-Ян. Это была цена, которую ей пришлось заплатить за ребенка. Но эта боль пришла с большим счастьем.

«Юй-Янь, ты уверен, что не возражаешь?» — голос Ся Лэй прервал нежное молчание между ними. «У всех были церемонии по этому случаю, но не у тебя. У меня даже не было возможности приготовить тебе кольцо и свадебное платье. Плюс … Я даже устроил у тебя дома грандиозную сцену».


Тан Юй-Янь ответила мягко. «Не говори глупостей. Быть с тобой — это все, о чем я когда-либо просила. Меня не волнует все, о чем ты говоришь. Даже если ты приведёшь меня сейчас в деревню фермера, я буду готова провести с тобой остаток своей жизни в полном спокойствии».

Это было явным признаком ее лояльности.

«Ты когда-нибудь вернешься снова?» — спросил ее Ся Лэй.

Тан Юй-Янь какое-то время молчала. «Нет, я больше не хочу возвращаться».

Он вздохнул. «Думаю, это тоже к лучшему. Если ты не хочешь возвращаться, в этом нет необходимости. Если бы меня не было рядом, они, вероятно, изливали бы свое разочарование на тебя».

«Я думала об этом хлысте от дедушкиного костыля. Как он мог сделать такое со мной? Ради бога, я его внучка. Он действительно серьезно хотел сломать мне ноги?»

«Я видел многих с его характером. Он повелитель древнего клана, и твоя семья уже много веков является кланом боевых искусств. У него такое же мышление, как у древних императоров или главы союза ушу, типичных для романов Уся. Каждый должен прислушиваться к его словам и служить его амбициям. Мы с тобой пошли против его желания. Хотя он не осмелился ударить меня, он определенно не удержался, чтобы ударить тебя. Сломать тебе ноги, возможно, уже было большой сдержанностью с его стороны».

«Боже. Ты действительно хорошо ко мне относишься», — её глаза светились любовью и зависимостью. «Когда мой дедушка пытался меня ударить, я невольно вспомнила ту ночь на снежной горе Даван. Чтобы спасти меня, ты был готов предложить мне все, что у тебя было, и в одиночку сражался с кучей врагов. Думаю, ты мне ближе, чем мои кровные родственники».

Ся Лэй засмеялся и притянул ее ближе за талию. «Теперь мы семья, да?»

«Ой…» — внезапное движение заставило Тан Юй-Янь громко ахнуть. Ее походка становится все более неловкой.

Ся Лэй остановился. «Что не так? Ты подвернул лодыжку?»

Тан Юй-Янь тупо уставилась на него, кокетливо закатив глаза. «Чувак, разве кто-нибудь может подвернуть лодыжку на плоской земле? Тупица, разве ты не видишь, что это твоя вина? Это был мой первый раз, а ты был груб, как бык. Все, что ты сделал, это толкал, толкал, толкал, и я …»

Ся Лэй потерял дар речи.

Теперь, когда они поженились и официально переспали друг с другом, Тан Юй-Янь стало легче говорить на темы, которых она раньше стыдилась.

На другом фонаре впереди них, вдоль реки, целовалась молодая пара. Их возраст был очевиден по школьной форме, которую им еще предстоит сменить. Молодой подросток держал руками свою девушку. Они целовались с таким пылом, что казалось, что в ближайшее время ситуация может обостриться. Несмотря на это, девушка была очень приземленной. Всякий раз, когда его руки оказывались слишком близко, она останавливала его продвижение.

«Мой Бог. Что стало с молодежью в наши дни?» — заметила Тан Юй-Янь.

Ся Лэй усмехнулся. «Мы все тоже были такими молодыми. Я ничего об этом не думаю. Я имею в виду, кто не пережил время бушующих гормонов?»

Тан Юй-Янь внезапно прижалась к его груди. Она обняла его за шею и поцеловала. Говоря о бушующих гормонах, она тоже не хотела сдерживаться. В конце концов, это была ее последняя ночь.

«Ты просишь меня быть таким же помощником, как тот парень?» Понизившийся голос Ся Лэйя был полон искушения.

Тан Юй-Янь ответила, робко опустив подбородок. Она кротко ответила: «Я твоя. Ты знаешь, что тебе можно делать всё, что захочешь».

Ся Лэй снова перевел взгляд на молодую пару. Мальчик уже засунул руку в рубашку девушки. Он невольно усмехнулся. Пока он колебался, следует ли ему отразить ухаживания мальчика, подросток повернулся и впился в них взглядом. Мальчик взревел: «Эй! Здесь занято, ищите другое место!»

Ся Лэй был ошеломлен. На него давно не кричали так. Он почти забыл, каково это.

Тан Юй-Янь нахмурилась. Этот парень испортил ей настроение. Она смотрела на него ледяным взглядом, размышляя, стоит ли ей подойти и бросить его в реку.

«На что уставился? Ещё раз посмотришь, и я врежу тебе!» — парень отпустил девушку и закатал рукава. Мальчик выглядел готовым к бою.

«Этот маленький ублюдок. Муженек, подожди, пожалуйста. Я сама разберусь с ним», — прошипел Тан Юй-Янь.

Ся Лэй остановил ее. «Ничего страшного, он всего лишь ребенок. Нет нужды так низко опускаться. Давай пойдем домой»

Но Тан Юй-Ян имела в виду другое. «Разве нам обязательно возвращаться домой сегодня вечером? Мы только сегодня поженились, и я хочу, чтобы ты все был наедине с собой сегодня вечером. Что в этом такого?»

Ся Лэй кивнул. «Как насчет того, чтобы я снял номер в гостинице?»

«Нет, машина подойдёт. Она достаточно большая, чтобы быть комнатой», — вместо этого сказала Тан Юй-Янь.

«Хорошо, в машине так в машине», — Ся Лэй подобрал ее в свадебном стиле и отнес обратно к припаркованному Knight XIV.

Автомобиль станет комнатой для их брачной ночи.

Тан Юй-Янь положила голову ему на шею и спокойно посмотрела на своего мужа. В прошлом она много раз фантазировала об их свадьбе, но ни одна из них не была похожа на настоящую. Ее выгнали из семейного дома, а затем она собиралась переспать с ним в машине. Несмотря на неожиданный поворот событий, Тан Юй-Янь с радостью сказала, что не променяет это ни на что другое.

На берегу реки мальчик закатал рукава. «Хммм! Если эти два засранца не уйдут отсюда, я обязательно забью их до полусмерти!»

Девушка смотрела на него звездными глазами. «Вау, ты только что был таким крутым».

В пылу мгновения он крепко обнял ее, а затем поднял с того места, где они остановились в последний раз. На этот раз она не остановила его заигрываний.

На следующее утро Ся Лэй отвез Тан Юй-Яня обратно в небольшой жилой район.

Она собиралась встретиться с другими женами Ся Лэйя в качестве подруги. Понятно, что Тан Юй-Янь была как комок нервов, потому что вначале все должно было быть немного неловко. Она не знала, что ей нужно было сказать или что она должна была сделать!

Фан Фан первой подошла и поприветствовала ее. Женщина вложила в ладонь Тан Юй-Янь два свидетельства о браке в красной обложке и улыбнулась. «Шеф послал человека доставить это вчера вечером. Добро пожаловать в эту непослушную семью».

Это была фраза Фан Фань, которая успешно рассеяла всю существующую неловкость среди женщин.

Лун Бин подошла к ней и обняла ее за плечи, прошептав: «Судя по тому, как ты сейчас ходишь, у тебя, должно быть, была ночь напряженных занятий, да?»

Лицо Тан Юй-Янь покраснело. Она слегка ударила Лун Бин в бок.

Лян Си-Яо подошла к ней и слегка улыбнулась. «Я знаю, что в прошлом у нас были проблемы, но теперь, когда мы семья, как насчет того, чтобы оставить прошлое в прошлом и похоронить топор войны?»

Тан Юй-Янь кивнула и развела руками. Они обнялись.

Две женщины с выдающейся полной грудью, прижимающиеся друг к другу, вызывали кровотечение из носа.

Цзян Жу-И привела Ся Цзянхэ. «Цзянхэ, это твоя пятая мама».

Ся Цзянхэ протянула свои пухлые руки и проворчала: «Хью … Мм … Обними … Обними».

«Эй, ты такая умная. Подойди сюда, Цзянхэ. Пятая мама тебя обнимет», — Тан Юй-Янь протянула руки и подняла ребенка.

«Пятая мама… Молоко…» — маленькие ручки Ся Цзянхэ теперь ощупывали Тан Юй-Янь спереди.

Тан Юй-Янь замерла.

Цзян Жу-И быстро хлопнула Ся Цзянхэ по ягодицам. «Все, что ты знаешь, это еда. У пятой мамы нет лишнего молока. Ее молоко высосал твой отец».

Ся Лэй замер.

В этот момент Тан Юй-Янь была красной, как помидор. Женщина понятия не имела, что жены Ся Лэй были более свирепыми, чем другие.

Ся Лэй мог только прочистить горло, чтобы скрыть смущение. «Жу-И, я уверен, ты знаешь, насколько умны наши дети. Нельзя говорить такие вещи, это плохо влияет на детей».

Цзян Жу-И возразила: «И почему ты не беспокоился о том, что окажет плохое влияние, когда борешься со своими детьми из-за грудного молока?»

Фань Фань фыркнула: «Тебе не нужно беспокоиться о детях. За младенцами ухаживает так много матерей, что мы постараемся их обучить. Нет нужды в таких негодяях, как ты. Вчера вечером я научила Ся Цзянхэ некоторым словам, и у нее не было проблем с запоминанием сотен ханьских символов. В этом возрасте она даже могла писать без единой ошибки. Бьюсь об заклад, она уже давно знает, какой ты ужасный».

Ся Лэй был ошеломлен.

С другой стороны, Тан Юй-Янь невольно представила, как Ся Лэй борется со своими младенцами за грудное молоко. Это действительно был проклятый образ.

Лун Бин внезапно оттащила Тан Юй-Янь в сторону и передала ей небольшой стеклянный флакон.

Тан Юй-Янь с любопытством изучала пузырек. «Что это?»

Лун Бин приблизилась к ее уху и прошептала: «Противоядие, помогающее при беременности. Если ты хочешь ребенка от него, то тебе нужно это. Это то, что сделала Фан Фан. Без него ты не сможешь забеременеть от Ся Лейя, как ни старайся».

Тан Юй-Янь быстро положила противоядие в карман. «Спасибо»

«Нет нужды быть такой вежливой, теперь мы семья. Если тебе нужна помощь, все, что тебе нужно сделать, это спросить, и я буду рядом», — предложила Лун Бин»

«Хм? Хм?! Как… Как ты можешь помочь с чем-то подобным?» — разум Тан Юй-Янь начала бесполезно воспроизводить образы. Как только это проявилось во что-то узнаваемое, Тан Юй-Янь была уже на пределе. Она быстро покачала головой. «Нет, не нужно. Не нужно помогать».

Лун Бин похлопала ее по плечу. Было очевидно, что она понятия не имела, что будет дальше. «Вначале у всех нас были такие же мысли, как и у тебя. Теперь все пятеро из нас большую часть времени спят вместе. Он чертовски силен, ты уверена, что сможешь продержаться?»

Все, о чем теперь мог думать Тан Юй-Янь, — это поезд, который проезжает через рельсы.

«Ах, Бин, с каких это пор ты начала меня шлепать? Ты хочешь отшлепать по заднице?» — Ся Лэй обиделся.

Лун Бин мелодично хихикнула.

Внезапно Ся Лун поднял игрушечный экскаватор и ударил им по телёнку Ся Лэйя.

Мужчина мог только молча смотреть на сына.

Тан Юй-Ян теперь считалась официальной частью семьи. У женщин в семье Ся был свой уникальный способ приветствовать ее, но Тан Юй-Янь быстро почувствовала себя комфортно. На самом деле она чувствовала себя как дома.

День прошел в ярком блаженстве, и вскоре наступила ночь.

К счастью, грязная оргия, о которой беспокоился Тан Юй-Янь, не увенчалась успехом. Ся Лэй провел с ней ночь, и она применила противоядие.

Перед рассветом Ся Лэйю позвонила Джоанна.

«Босс, есть проблема. Ты можешь выйти на минутку?» — сказала Джоанна по телефону.

«Что случилось?» — он спросил.

«Кто-то принес нам посылку, предназначенную для тебя», — рассказала женщина.

«Кто её отправил? От кого она?»

«Посылка была отправлена в Храм Святого Грома. Житель деревни передал его одному из наших братьев. Он упомянул, что кто-то заплатил ему за доставку, но отправитель сам был в машине, сельчанин не успел толком рассмотреть его», — ответила Джоанна.

«Сейчас буду», — Ся Лэй быстро закончил разговор.

Закутанная в одеяло, Тан Юй-Янь что-то пробормотала, но не проснулась. Тонкое одеяло, случайно укрывавшее ее тело, ничем не скрывало ее бледную задницу и стройные ноги. Она была из тех женщин, которые были сексуальны без особых усилий.

Ся Лэй окинул взглядом свое великолепное тело и удовлетворенно вздохнул. Немного погодя он тихо ушел.

Кто мог отправить ему посылку?

Ся Лэй понятия не имел.

Но у него было ощущение, что не за горами новая битва. Он должен сражаться ради своих женщин и детей, вместе с Thunder Horse Group и страной.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть