↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1123. Ловушка в ловушке

»

Несмотря на утренний свет, заливавший горизонт, Хаттори Мэй не чувствовала тепла в своей душе.

Весть дошла до Хаттори Мэй из Японии еще до того, как Ся Лэй узнал о ней. Группа убийц из Колумбии глубокой ночью ворвалась в старый дом предков Хаттори. В результате ожесточенной перестрелки между Токийской столичной полицией и солдатами Сухопутной обороны против этих мерзких людей удалось уничтожить несколько десятков убийц. Однако именно посреди хаоса кто-то схватил ее мать, Хаттори Венди. Как ее увезли, все еще оставалось загадкой для причастных к этому.

Эта ужасающая новость лишила ее сна.

Во всем клане Хаттори ее мать была единственной родственницей, которую она искренне признавала. Она бессердечно наблюдала, как Хаттори Геппа истекал кровью на границе Индии и Пакистана. Она безжалостно предпочла не предупреждать своего отца, Хаттори Масао, несмотря на то, что знала о заговоре с целью убийства. Она была способна на все это, но не могла смотреть, как умирает ее собственная мать.


Японские женщины долгое время подвергались дискриминации в социальной и семейной иерархии. К тому же, тот факт, что она была смешаной расы, только усугубил ситуацию. Она могла только заставить себя вынести предрассудки и несправедливое обращение со стороны других членов клана Хаттори. И за долгие мучительные годы ее роста единственной, кто действительно оставался рядом с ней, была ее мать.

К сожалению, Хаттори Венди теперь попала в руки Ся Лэйя. Если Ся Лэй захочет крепче сжать ее шею, ее мать легко рассыплется на куски.

«Я убью тебя! Клянусь, я убью тебя! Ся Лэй…!» — сама себе прорычала Хаттори Мэй. Выражение ее лица исказилось и превратилось во нечто злобное, нечто среднее между смехом и плачем. Она выглядела абсолютно ментальной.

Внезапно зазвонил стационарный телефон на ее рабочем столе.

Кто мог позвонить в этот час?

Хаттори Мэй, ненадолго помедлив, подняла его. Она не произнесла ни слова, приковав уши к устройству, пока ждала, пока собеседник заговорит первым.

В трубке раздался мужской голос. «Мисс Хаттори, вы узнаете мой голос?»

«Мистер Томпсон. Конечно, я узнала. Почему вы звоните так рано утром? Что случилось?» — если бы это произошло до появления новостей, Хаттори Мэй мгновенно бы среагировала на Томпсона. Но эмоциональные американские горки, которые преследовали ее, оставили ее разум в беспорядке.

«Мисс Хаттори, я бы не позвонил в этот час, не случись чего-то важного», — Томпсон продолжил: «Наконец-то есть прогресс в том, что вы просили меня изучить некоторое время назад».

«Вы говорите о проекте Пастух?» — внимание Хаттори Мэй было успешно отвлечено.

«Да», — Томпсон продолжил: «Эксперт обнаружил секрет, спрятанный глубоко в шести статуях…» — он затих, продолжая интригу.

«Что они нашли?» Терпение Хаттори Мэй истощалось.

«Мисс Хаттори, я не думаю, что мы можем обсуждать это по телефону», — в тоне Томпсона чувствовалась тревога.

«Когда вы бы ты хотели об этом поговорить?» — Хаттори Мэй попыталась прощупать почву.

Томпсон сказал: «Вы свободны сегодня в полдень?»

Хаттори Мэй ответила: «Да. Можете прийти около полудня, и мы сможем перекусить для начала».

«Нет, боюсь, это не сработает. У меня мало времени. Пожалуйста, посетите вместо этого в Зону 51. Мы можем встретиться за пределами учреждения», — предложил Томпсон.

Хаттори Мэй молчала, очевидно колеблясь.

«Мисс Хаттори?»

«Мистер Томпсон, мне потребуется час пути. Не могли бы вы мне просто намекнуть? Я имею в виду, чего мне ждать от вас?» — спросила Хаттори Мэй.

Это был слишком очевидный намек, чтобы считаться таковым. Она хотела знать, какой секрет хранит Томпсон, чтобы определить его ценность и принять во внимание, стоит ли ей отправиться в Зону 51.

«Вы уверены, что хотите, чтобы я сказал это здесь?»

Хаттори Мэй продолжила: «Мистер Томспон, все, что я прошу, — это подсказка, чтобы я мог заранее подготовить все, что вам нужно. Этот звонок должен побудить к сделке, не так ли?»

Томпсон уступил: «Хорошо. Это секрет о Сплаве X. Этот эксперт сумел найти возможную связь для создания Сплава X внутри статуй».

«Чего ждать?» — Хаттори Мэй была приятно удивлена.

Томпсон подтвердил: «Это правда. Поскольку вы упомянули о сделке, я скажу прямо. Пожалуйста, принесите более пяти миллионов долларов наличными. Я возьму три миллиона, а эксперт заберет оставшиеся два миллиона. Помните, только наличные. Сделки слишком рискованны».

«Не могли бы вы дать мне еще несколько намеков?»

«Мисс Хаттори, я сказал вам всё, что могу. Приезжать вы или нет — решать вам. Но я должен вам сказать, что информация, которой я располагаю, очень привлекательна. Позвоните мне, прежде чем вы придете, чтобы я мог подготовить его и для вас», — сказав это, Томпсон бросил трубку.

Звонок уже закончился на несколько мгновений, но Хаттори Мэй все еще крепко держала трубку в руках. Она стояла неподвижно спиной к краю своего офисного стола. Там она оставалась неподвижной в течение нескольких минут.

Она построила здесь надежную крепость. Пока она оставалась внутри, она считала, что Ся Лэй не сможет проникнуть сквозь него. Однако, как только она покинет это место, многие факторы окажутся вне ее контроля. Если она согласится на сделку, секреты и производство Сплава X позволят Японии изменить свой статус на лучшую военную страну в мире. Это, в свою очередь, позволило бы клану Хаттори процветать на вершине земного шара в качестве суперсемейства. Искушению было слишком трудно устоять.

Ехать ей или нет?

Она продолжала ходить взад и вперед над дилеммой.

Между тем, Палм-стрит, 119.

Томпсон положил мобильный телефон. «Мистер Джеймс, это все, что я могу сделать. Я не уверен, приедет она на самом деле или нет».

Ся Лэй тоже беспокоил свое сердце по этому поводу. На самом деле он не был в этом уверен. Он уже слышал разговор между Хаттори Мэй и Томпсоном ранее. Хотя он не просил Томпсона включить громкоговоритель, он ясно, как день, слышал каждое слово, произносимое на другом конце линии. Паранойя и сомнение в голосе женщины было слишком трудно игнорировать. Это затрудняло проведение правильных выводов.

«Если она не появится, что нам делать?» — спросил Томпсон.

Ся Лэй произнес: «Не стоит об этом беспокоиться. Расскажи мне, как сейчас в Зоне 51, и все, что ты знаешь о Проекте Пастух».

Томпсон ответил: «Пентагон повысил уровень безопасности вокруг Зоны 51. Даже мне нужно было бы пройти три уровня проверок безопасности, прежде чем я войду. Первой проверкой будет проверка личности. Для входа вам потребуется карта доступа в Зону 51. Второй проверкой будет личный досмотр запрещенных предметов. Последняя проверка безопасности выполняется через систему Тершин. Система сканирует черты лица, структуру костей, отпечатки пальцев и идентификацию роговицы. Точность системы настолько высока, что даже идентичные братья и сестры-близнецы не смогут пройти мимо нее».

Сердце Ся Лэйя дрогнуло. Он полностью осознавал, на что способна система Теншин. Независимо от того, насколько хорошо была сделана его человеческая маска для лица, этого было бы недостаточно, чтобы обмануть искусственный интеллект. Ся Лэй не мог представить себе последствий, если бы его обнаружили в Зоне 51. Но чтобы избавиться от мучительных сомнений и, возможно, получить некоторые подсказки о шкатулке из древнего сплава, Ся Лэй решил войти в Зону 51. Это было бы самым лучшим вариантом. опасное место, в которое ему когда-либо приходилось проникать.

Томпсон продолжил: «Проект Пастух осуществляется Исследовательским центром AE, расположенным в Зоне 51. Ответственным лицом является главный инспектор Эрик. Он лучший биолог в этой стране. Он был тем, кто предложил вернуть шесть статуй. Все статуи помещены в исследовательский центр под круглосуточным наблюдением и изучением».

«Что именно они пытаются понять?»

«Они пытаются больше узнать о его материале и магнитном поле. Я думаю, что в последние дни появился новый побочный проект. Что-то связанное с их сверхъестественными способностями».

«Сверхъестественные силы? Что это значит?» — любопытство Ся Лэя было задето.

Томпсон криво улыбнулся ему. «Я просто солдат, поэтому мало разбираюсь в научных исследованиях. К тому же исследовательский центр AE — это место, куда нам запрещено ступать. Въезжать и выезжать из этого места — чертовски хлопотно. Я редко бываю там».

Ся Лэй на мгновение задумался. «Ты можешь показать мне телефон, которым пользуетесь в Зоне 51?»

Томпсон полез в карманы, чтобы достать нестандартный телефон, и положил его в ладони Ся Лэйя.

При ближайшем рассмотрении он выглядел как любой другой защищенный телефон на рынке, но его структура была на удивление примитивной. Он предлагал только функции для вызова, отправки и получения сообщений. Он немного поигрался с этим и сказал: «Я использую это на некоторое время для изучения. Ты можешь забрать его из кабинета за пять минут».

Томпсон немного опешил. «Мистер Джеймс, я должен напомнить вам, что нельзя ставить шпионские жучки или трекеры в мой телефон. Если вы это сделаете, я не смогу пройти проверку безопасности Зоны 51».

Ся Лэй усмехнулся. «Не волнуйтесь, я не дурак. Приходи через пять минут».

Томпсон кивнул и смотрел, как он отступает.

Войдя в кабинет, Ся Лэй достал USB-накопитель, который можно было вставить прямо в порт телефона, и установил мобильную версию Сяо Цяня в устройство Томпсона.

Через пять минут Томпсон, как и обещал, встретился с ним в кабинете. Ся Лэй вернул ему телефон, не сказав больше ни слова.

Томпсон осторожно перевернул устройство. «Мистер Джеймс, я надеюсь, вы не поставили туда жучок».

Ся Лэй заверил: «Я этого не делал. Я все еще надеюсь работать с тобой. Что я получу от этого? Я просто проверял твою историю звонков».

Томпсон последовал: «Мистер Джеймс, будьте уверены, я не продам вас. Это привело бы к моей собственной кончине. Я не такой уж и глупый».

Ся Лэй улыбнулся. «Рад слышать. Возвращайся на военную базу Зоны 51 и дождитесь звонка Хаттори Мэй. Если она позвонит тебе, немедленно сообщи мне. Если нет, тоже сообщи и мне. Если она придет, я заплачу тебе двадцать миллионов долларов. Если нет, то я заплачу тебе пять миллионов долларов».

«Я немедленно вернусь в Зону 51». Решение об уходе Томпсона было принято без малейшего колебания.

Как только пожилой мужчина покинул кабинет, в кабинете появилась Цукино Кёко. «Босс, почему ты разрешил ему вернуться на военную базу? Будь он под нашим присмотром, мы могли бы его контролировать. Но чем он дальше, тем ниже наш контроль. Для нас будет опасно, если он решит нас всех предать».

Ся Лэй не дал прямого ответа на вопрос Цукино Кёко. Вместо этого он быстро развернул свой ноутбук и позволил дисплею говорить. Положение спутника было показано на экране.

«Ты поставил ему жучок?»

Ся Лэй покачал головой. «Нет. Я просто установил шпионское ПО в его телефон. Он будет следить за Томпсоном вместо нас. Независимо от того, кому он позвонит, я смогу его услышать по этому поводу. Это просто программа, поэтому она точно не пройдет проверку безопасности Зоны 51».

Цукино Кёко почувствовала легкое облегчение. «А ну понятно. Однако я сомневаюсь, что Хаттори Мэй заявит о своем присутствии в Зоне 51. Она из тех людей, которые не подвергают себя потенциальной опасности, даже если риск невелик».

Ся Лэй возразила: «Напротив, я уверен, что она примет сделку. У Японии действительно текут слюнки из-за Сплава X, и Хаттори Мэй больше, чем американцы, жаждет получить информацию о его производстве. Вполне естественно относиться к ситуации скептически. Но как только она примет решение, она обязательно появится. Я думаю, что ей потребуется как минимум тридцать часов, чтобы предоставить какое-то подтверждение, но когда это время придет, я боюсь, что Механик уже представил нам свою мать. Прямо сейчас нам нужно выбрать место и передать информацию о местонахождении Хаттори Венди японцам. Два разных места одновременно. Она будет вынуждена принять решение».

«Ты уверен, что она спасет свою мать?»

«Нет, я уверен, она пойдет на сделку», — решительно сказал Ся Лэй.

В конце концов, именно он знал Хаттори Мэй лучше всех.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть