↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 112. Так было Он

»

Ся Лэйя привезли в полицейский участок рядом с Запретным городом и допросили. Полицейского звали Ван Вэй. Ся Лей узнал, что он был начальником отделения полиции, когда он слышал, как другие полицейские приветствовали его.

«Ты знаешь, что ты сделал?» — ан Вэй захлопнул свою регистрационную книгу на столе в комнате для допросов. Его лицо было мрачным, а голос суровым. «Ты ударил несовершеннолетнюю девушку. Ей всего семнадцать. Это противоречит закону, и вы можешь сесть в тюрьму за это. На сколько — решит судья, поэтому веди себя хорошо».

«Да, бить других плохо, но я сделал это в целях самообороны», — сказал Ся Лэй.

Ван Вэй нахмурился: он хотел услышать не это.

Ся Лей проигнорировала чувства Ван Вэйя по этому поводу и продолжила: «Всё началось потому, что моя сестра сделала замечание той девушке, что она выкинул прокладку на пол, а не в урну. Эта девушка ударила мою сестру, и моя сестра убежала, но та девушка последовала за ней и привела с собой ещё людей. Я спросил ее, почему она ударила мою сестру, а так приказала своим дружкам избить меня. Четверо молодых людей напали на меня. Если бы я не защитился, то в больницу бы попали я и моя сестра. Я всё сделал в порядке самообороны. Я не нарушил закон».

«Ничем не могу помочь», — сказал Ван Вэй.

«Вам и не нужно мне помогать. Я могу получить адвоката, если она подаст в суд, я смогу получить свидетелей. В Запретном Городе повсюду камеры видеонаблюдения. Если вы посмотрите их, вы сразу же выясните, что произошло, не так ли?» — сказал Ся Лэй.

«Что? Ты учишь меня, как я должен делать свою работу?» — Ван Вэй пришёл в ярость.

Ся Лэй больше не сказал ни слова и просто посмотрел на Ван Вэйя. Он не верил, что человек, которого он никогда не встречал раньше, захочет помочь ему. Этот Вань Вэй обвинил его в том, что он нарушил закон с самого начала и сказал, что он может попасть в тюрьму, даже не спрашивая о том, что случилось. Что он задумал?

«Я сказал, как есть. Я не собираюсь учить вас, что делать», — Ся Лей попытался успокоиться.

«Похоже, нам придется пригласить твою сестру, чтобы помочь в расследовании», — сказал Ван Вэй.

Ся Лей нахмурился: «Это я ударил ту девушку. Зачем вы собираетесь вызывать мою сестру? Она всего лишь студентка и жертва».

В уголках губ Ван Вэйя появилась усмешка: «Это ты так говоришь. У тебя есть доказательства? Девочка все еще находится в больнице, нет отчёта о травмах. Кажется, что-то серьёзное. Твоя сестра не может быть без травм, если она участвовала в такой большой заварушке, не так ли? Хочу тебя предупредить, что твою сестру могут не только задержать, но и исключить из университета».

Гнев вспыхнул в сердце Ся Лэйя: «Что происходит? Чего ты хочешь?»

«Слезы за языком. Я всё делаю по инструкции. Я прикажу кому-нить вызвать твою сестру на допрос, затем она сделает своё заявление», — Ван Вэй встал и собирался выйти.

Ся Лей остановил его: «Подожди. Чего ты хочешь?»

Ван Вэй схватил стол обеими руками, приблизился к Ся Лэйю и сказал тихим голосом: «Признай себя виновным».

Ся Лэй застыл.

«Подумай об этом. Я вернусь», — Ван Вэй покинул комнату для допросов.

Ся Лэй был в недоумении. Это было совершенно ненормально. Обычно полиция должна была расследовать ситуацию и допрашивать свидетелей. Да, нехорошо было бить их, но это было в порядке самообороны и не могло считаться преступлением. Если бы такое дело было передано судье, то наибольшее наказание, которое он получил бы, было связано с оплатой медицинских расходов, без задержания и, безусловно, не заключения в тюрьму. Однако этот Ван Вэй подразумевал, что он нарушил закон с самого начала и пытался угрожать ему с помощью Ся Сюэ, увидев его упрямство. Он был бы настоящим дураком, если бы не понял, что это заговор.

«Я первый раз в жизни вижу этого Ван Вэйя. Почему он пытается подставить меня? К тому же, я первый раз в Цзин-Ду…», — немного подумав, его осенило: «Как я мог забыть? У клана Гу есть свои корни в Хай-Чжу, но он вышел из Цзин-Ду, как только достиг процветания. Гу Кэ-Вэнь было бы достаточно сказать слово, чтобы причинить мне неприятности, после того, как я прилетел в Цзин-Ду. Может быть, это она? Но заказ на покупку от Чи Цзин-Цю вероятно связан с кланом Гу, а я еще не согласился на их обработку. Гу Ке-Вень не стала бы создавать мне проблемы, не так ли?»

Хотя Клан Гу был самым подозрительным, но было похоже, что они не имели к этому отношения.

Но если это не Клан Гу, тогда кто?

Ся Лэй не мог понять, но тут же решил взглянуть в окно комнаты для допросов.

Окно было сделано из специального стекла, которое позволяло людям снаружи видеть ситуацию внутри, но изнутри было невозможно видеть происходившее снаружи.

Глаз Ся Лэй дрогнул, и окно тут же стало прозрачным. Он привык использовать способности левого глаза, чтобы решать свои насущные проблемы.

Он увидел, что Ван Вэй стоит в коридоре и разговаривает по телефону. Его взгляд сосредоточился на губах Ван Вэй, и он стал читать его по губам.

«… парень в моих руках … Нет проблем. Ты прав, его слабость — его сестра. Он будет у меня в кармане, если я пригрожу ему сестрой», — Ван Вэй улыбнулся: «Не волнуйся, он признает себя виновным, я попрошу доктора преувеличивать отчет о травме. Он сядет в тюрьму, как минимум на год. К чему такие формальности, Сюй Лан? Ты помог мне, когда был в Цзин-Ду, как я могу не помочь тебе?»

Так это был Сюй Ланг.

Ся Лей сразу понял.

Сюй Лан находился в Цзин-Ду, а затем перевёлся в Хай-Чжу, и он тоже занимал высокое положение. Со статусом Сюй Лан было легко заставить хулиганов создать неприятности для Ся Сюэ и подловить Ся Лэйя, а затем попросить бывших коллег, с которыми он был в хороших отношениях, чтобы те привлекли его к преступлению. Идеальная уловка.

Мотивы Сюй Лана также не вызывали сомнения. Его репутация сильно пострадала после того инцидента в большом зале East Wind Heavy Industries. Его карьера попала под удар. Разве такой злобный человек, как он, мог отказаться от мести, когда ему представилась возможность? Нет.

«… Ладно, тогда я заставлю кого-нибудь привести его сестру. Он признает себя виновным, потому что будущее его сестры зависит от этого. Я позвоню тебе позже», — сказал Ван Вей и закончил звонок.

Ван Вэй подозвал к себе полицейского.

«Отправь кого-нибудь в Университет Цзин-Ду. Арестуй ученицу по имени Ся Сюэ и привези её сюда, — сказал Ван Вэй, — Помни — используй наручники».

«Надевать наручники студентке университета? Это … не слишком ли?» — сказал полицейский.

«Если я говорю, чтобы ты надел на неё наручники, значит, ты надеваешь на неё наручники. Делай так, как тебе сказали, и не трать моё время!» -раздраженно сказал Ван Вэй.

Полицейский быстро кивнул: «Да, сэр, я пойду прямо сейчас». Сказав это, он ушел быстрыми шагами.

Ся Лэй побледнел от гнева, услышав это. Когда Ван Вэй говорил о том, чтобы полицейские надели на Ся Сюэ наручники, Ся Лэй так разгневался, что был готов броситься на Ван Вейя и проломить ему голову.

Его не волновало то, Сюй Лан пытался причинить ему неприятности. Теперь он был консультантом Бюро 101, так что такой ничтожный маленький начальник подразделения не мог причинить ему вреда! Однако будущее Ся Сюэ было бы под угрозой, если бы люди отправились в университет Цзин-Ду и арестовали ее. Вот, что беспокоило Ся Лейя больше всего и что причиняло ему боль!

Сюй Лан прекрасно понимал, что Ся Сюэ была его слабостью, его ахиллесовой пятой.

«Нет, мне нужно найти способ вернуть мой мобильный телефон и позвонить Лун Бин», — разволновался Ся Лей.

Как только он собирался прекратить использовать своё зрение, с другого конца коридора показались две девушки, и они направились прямо в комнату для допросов.

Когда Ся Лей увидел их, он вздохнул с облегчением.

Это были Ся Сюэ и Лун Бин, те, кого он больше всего хотел увидеть в этот момент.

Ван Вэй посмотрел на Лун Бин и Ся Сюэ и сказал грубо: «Кто вы? Это полицейский участок, а не проходной двор!»

Полицейский, который отправился арестовывать Ся Сюэ, внезапно выбежал из противоположного угла и указал на Ся Сюэ: «Шеф, она Ся Сюэ».

Ван Вэй был удивлен: «Ты Ся Сюэ?»

«Да. Могу я узнать, где мой брат, Ся Лей?» — сказала Ся Сюэ.

Ван Вэй ухмыльнулся: «Хочешь увидеть своего брата? Ты пришла по адресу. Я приказал тебя арестовать, но раз ты сама пришла, так даже лучше. Наденьте на неё наручники».

Ся Сюэ испугалась: «С какой стати вы меня арестовываете?»

Полицейский, которому было приказано арестовать ее, достал наручники и собирался было надеть их.

Лун Бин толкнула Ся Сюэ за себя.

«Кто ты? Как ты смеешь мешать правосудию?» — сердито проговорил Ван Вэй.

Лун Бин ответила с каменным выражением лица: «Я здесь, чтобы выполнять свои служебные обязанности».

«Ты здесь, чтобы выполнить … какие обязанности?» — спросил Ван Вэй.

«Я теперь отвечаю за это дело. Я пришла сюда, чтобы забрать Ся Лэйя со мной», — сказала Лун Бин

«Мусор!» — выругался Ван Вэй: «Кто отвечает за это? У тебя есть соответствующие разрешения?»

Лун Бин достала из сумочки официальный документ и сунула под нос Ван Вэйю.

Ся Лей также увидел это документ. На нём было написано «Бюро 101». Согласно документу, она была директором Агентства национальной безопасности.

Ся Лэй впервые увидел документ идентификации Лун Бин, но он знал, что это всего лишь прикрытие. Сколько людей во всем Китае действительно знали о Бюро 101? Бюро 101 было настолько таинственным, что даже «консультант», такой как он, никогда не видел документов из него, не говоря уже об этом.

При виде удостоверения Лун Бин Ван Вэй нервничал и спросил осторожно: «Это … Что происходит? Ся Лэй избил несовершеннолетнюю девушку. Такой случай … Почему вы вмешиваетесь в это?»

«Ты не задаешь здесь вопросов. Отпусти его. Я забираю его», — сказала Лун Бин.

Ван Вэй растерялся.

Лун Бин равнодушно добавила: «Ты же умный человек и прекрасно понимаешь, что тебе грозит, если ты зайдёшь слишком далеко».

Лицо Ван Вэйя побледнело. Он повернулся и крикнул полицейскому: «Чего ты стоишь? Быстро, выпусти его!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть