↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1102. Жестокость

»

Хотя его ноги были прострелены, убийца улыбнулся, когда его товарищ вкатил операционную тележку в палату. Следующее, что произошло в его воображении, — это взрыв, сотрясающий землю. Все мишени, которые нужно было уничтожить, превратятся в куски мяса.

Хлоп!

Раздалась выстрел.

Это были его последние мысли перед смертью.


Убийцу убил спецназовец, который в самый последний момент спрыгнул с лестницы.

В палате.

«AAAAAA!» Убийца с передвижной тележкой для хирургии издал боевой клич и ударил большим пальцем правой руки по кнопке детонации.

Вжух!

Серебряный луч пролетел в мгновение ока. Прежде чем он смог почувствовать боль, убийца увидел, как ему отрубили большой палец. Он бесцеремонно повернулся на 360 градусов, разбрызгивая кровь на кафельный пол.

Из нового отверстия хлынула кровь. Убийца инстинктивно переключился на указательный палец. Еще один серебряный луч пролетел в мгновение ока. Его указательный палец снова отделился от кулака, и его отправили в полет.

Он был в такой панике, что даже не удосужился определить местонахождение цели. К сожалению, как бы он ни старался импровизировать с ситуацией, он все равно был на шаг медленнее.

Когда его указательный палец соскользнул, он наконец увидел виновного за двумя сломанными пальцами. Ся Лэй. Это было красивое лицо с угрожающим выражением лица. Этот человек был похож на зверя, жаждущего крови!

«Аааа!» Последний выживший убийца рванул устройство управления к груди.

Вжух»

Это был еще один серебряный луч, достигший крайностей жестокости. Прежде чем убийца смог даже ударить устройством по груди, ему отрубили всю правую ладонь.

Ся Лэй протянул руку, поймал окровавленную отрезанную ладонь и пнул операционную тележку. Тележка вылетела из палаты и ударилась о стену.

Взрыва не было, потому что детонатор был теперь в руках Ся Лэйя. Он крепко сжал его пальцами. Его семья из восьми человек пряталась в примыкающей к палате ванной комнате. Ему нужно было быть предельно осторожным.

Последний убийца отшатнулся, согнулся пополам и ударился о землю. Сразу же его оставшаяся левая рука вцепилась в лежащую поблизости штурмовую винтовку.

Ся Лэй ринулся вперед и доставил один кусок.

Левый указательный палец, средний палец, безымянный палец и мизинец убийцы были отрезаны за один раз.

«Аа!» Мучение оказалось невыносимым даже для такого хорошо обученного убийцы. Он кричал и выл, беспомощно корчась на кафельном полу.

Ся Лэй сделал еще один шаг и махнул рукой. Последний большой палец убийцы упал с хлопком.

На этот раз убийца больше не мог кричать от боли. В глазах мужчины потемнело, и он потерял сознание.

Группа спецназовцев ворвалась в палату, уставившись на окровавленного Ся Лейя, стоящего над обмякшим телом на полу.

«Мистер Ся… А… Вы в порядке?» — осторожно спросил спецназовец.

«Это как вы делаете свою гребаную работу?!» — Ся Лэй огрызнулся: «Как, черт возьми, эти убийцы прошли мимо вас?!»

«Мы…» — капитан колебался.

«Отвали!» Ся Лей не мог сдерживать свой гнев!

Его гнев возник не из-за нападения. Ради бога, его драгоценные жены и дети были в этой палате!

Члены спецназа быстро покинули палату.

«Идите за доктором и спасите этого ублюдка!» Ся Лэй усмехнулся. «Кроме того, в тележке есть взрывчатка. Разберитесь с этим сейчас же!»

Два солдата спецназа подняли отрубленные руки, а капитан лично подтолкнул операционную тележку к лифтам. Несколько человек пошли проверить медсестру.

«Она жива! Врача! Врача!» Солдат закричал, как только измерил ее пульс.

Только тогда Ся Лэй позволил себе расслабиться. Он вытащил детонатор из оторвавшегося кулака.

Лян Си-Яяо, Фан Фан, Лун Бин и Цзян Жу-И осторожно вышли из ванной. Дети давно не спали, но никто из них не плакал. Четверо новорожденных тупо уставились на отца, казалось, не обращая внимания на кровь и запекшуюся кровь.

«Муженек, ты в порядке?» Лян Си-Яо подошла к нему.

К нему подошли и другие три женщины. Привыкшая к этому Лун Бин была невозмутим. Однако лица Фан Фан и Цзян Жу-И побледнели. Для них это было естественным шоком от этой сцены. Хотя они не могли обнять его, они предпочли оставаться рядом с ним. Он был единственным мужчиной, который мог дать им чувство безопасности в такое время.

Ся Лэй обнял свою семью. Хотя он не мог обнять их всех, он действительно хотел этого. Он никогда еще не испытывал такого страха из-за возможной потери их.

«Теперь все под контролем. Надеюсь, это вас не напугало», — Ся Лэй утешал своих жен.

«Мы в порядке. Ты не ранен?» — Фан Фан была обеспокоена.

«Я в порядке».

«Это звучит не слишком убедительно, когда ты весь в крови. Я позову тебе врача», — предложила Цзян Жу-И.

Ся Лэй оттащил ее назад. «Я действительно в порядке. Это чужая кровь». Он сделал паузу и изучил их выражения. «Я немедленно позову женщин-рыцарей, чтобы они проводили вас домой. Больница больше не безопасна. Мы проведем ваши послеродовые церемонии дома».

[Примечание: послеродовые церемонии — это традиционная китайская практика, когда молодым матерям уделяется особое внимание, чтобы восстановить силы и отдохнуть в течение первого месяца после родов.]

Четверо жён сразу согласились. После того, что случилось, они не могли чувствовать себя в безопасности, чтобы продлить свое пребывание в больнице. Хотя там была защита со стороны спецназа, уровень безопасности был явно не так хорош, как в особняке мира и штаб-квартире Организации громового коня.

Ся Лэй позвонил Джоанне. Затем он повернулся и сказал: «Они скоро будут здесь, чтобы забрать вас. Я пойду проверю выжившего убийцу. Мне нужно узнать, кто их сюда прислал».

«Хорошо, будь осторожен», — строго напомнила Лун Бин.

Ся Лэй вышел из комнаты, и один солдат спецназа повел его в операционный зал. Один врач и две медсестры были в процессе экстренной спасательной операции с убийцей. Из-за потери ладоней он страдал от чрезмерной кровопотери, в результате чего он впал в кому. С одной стороны операционного стола медсестра переливала еще крови, пока врач пытался закрыть открытые вены, чтобы остановить кровотечение.

«Доктор, когда он очнется?» Ся Лэй бросился вперед.

Внезапный переполох заставил доктора бросить на него взгляд. Заметив, что это был Ся Лэй, врач ответил: «Мистер Ся, он в коме из-за чрезмерной кровопотери. Мы находимся в процессе переливания крови. Скорее всего, он проснется через час после операции.

«У меня не так много времени. Можешь попытаться разбудить его сейчас?» — сказал Ся Лэй.

«Укол адреналина может разбудить его, но это очень опасно», — ответил врач.

Ся Лэй прошипел: «Он всего лишь грязное животное. Если он умрёт, пусть умирает. Он не заслуживает вашего внимания. Немедленно введите адреналин».

«Но…» Доктор колебался.

«Сделай ему инъекцию, сейчас же!» Ся Лэй крикнул доктору.

События, произошедшие сегодня вечером, помешали ему перестроиться. Небольшого неудобства было достаточно, чтобы снова довести его до крайности.

«Мистер Ся, я понимаю ваши чувства, но мне нужно одобрение. Пожалуйста, дайте мне минутку». Врач быстро повернулся и сказал: «Сяо Ли, не могли бы вы найти мне директора больницы?»

Ся Лэй злился, но делал все возможное, чтобы подавить гнев. У доктора были свои обязанности. Если бы его поспешное решение ввести убийцу адреналин убило бы его, врач понесет ответственность.

Медсестра отправилась искать директора больницы.

Директором больницы был толстый мужчина лет пятидесяти, излучавший ауру лидера. Несмотря на это, его статус был пустяком для Ся Лейя.

«Мистер Ся, я очень сожалею о случившемся. Я не должен был допустить, чтобы это произошло… «Первое, что сделал директор больницы, — обильно извинился.

Терпение Ся Лэйя истощалось. «Не нужно извиняться, я подозреваю, что информация просочилась. Мне нужно допросить убийцу. Скажите своему врачу, чтобы он сделал ему укол адреналина, чтобы разбудить его. Если он умрет, я возьму на себя ответственность.

«Но…» Директор больницы тоже разинул рот на его возмутительную просьбу.

Ся Лэй сразу потерял хладнокровие. «Это вы виновник утечки информации?»

«Хм? Мистер Ся, не говорите так! Вы обязательно кого-нибудь убьете!» Застигнутый врасплох директор больницы вскрикнул. Старик быстро повернулся и посмотрел на своего подчиненного. «Ввести дозу адреналина, чтобы мистер Ся мог его допросить».

Так что доктор сделал, как ему сказали.

«Мистер Ся, вы… Пожалуйста, проводите допрос как хотите. Это не имеет ко мне никакого отношения. Я … я сейчас уйду» Директор больницы быстро покинул палату.

С точки зрения директора больницы, оскорбление Ся Лэйя было небольшой проблемой. Однако оскорбление жены Ся Лэй, Фан Фан, было бы совершенно новой историей! В таких обстоятельствах он не мог заботиться о жизни убийцы!

Когда директора больницы не было, доктор прямо обернул веревкой отрезанные запястья в качестве временного решения. «Мистер Ся, эээ … я вернусь, когда вы закончите». Врач немедленно скрылся.

В тихом операционном зале остались только Ся Лэй и раненый убийца. Удушающая тишина и сильный запах дезинфицирующих средств в воздухе были невероятно неудобными.

«Фу!» Подействовал адреналин, и убийца пришел в сознание. Он задумчиво попытался взобраться наверх, но энергия, унесенная его кровопотерей, сделала его усилия тщетными.

«Я задам тебе несколько простых вопросов. Если ты будешь хорошо сотрудничать, я разрешаю доктору возобновить операцию», — Ся Лэй холодно пригрозил на беглом японском. «Сопротивление приведет к смерти. У меня есть способы заставить тебя сожалеть о рождении в этом мире».

Убийца тупо уставился на него. Без предупреждения он плюнул в Ся Лейя.

Ся Лэй легко увернулся. При этом мужчина взял скальпель и вонзил его в правое открытое запястье убийцы.

«ААААААА!» Убийца взвизгнул от боли, на его лбу выступил холодный пот.

Ся Лэй наклонил скальпель вверх, позволив острому лезвию расколоть плоть мужчины. Кровь снова начала собираться.

«Это твой последний шанс. Скажи, ты работаешь на клан Хаттори?» Его допрос сочетался с пристальным взглядом в глаза. Его рентгеновское зрение и сканер данных начали приближаться к бьющемуся сердцу убийцы.

Убийца избегал пронзительного взгляда Ся Лэйя, и его пульс участился. Хотя так, его внешность была спокойной.

Даже если он решил остаться немым, Ся Лэй уже получил свой ответ. Этих убийц прислал клан Хаттори. «Цянь Цзюнь уничтожил Хаттори Масао и Хаттори Мэй из своей снайперской винтовки. Все основные персонажи клана мертвы, почему до сих пор проводится такая крупномасштабная операция? Может быть … »

Неужели Хаттори Масао жив?

Или это Хаттори Мэй?

Как Цянь Цзюнь мог совершить такую ошибку?

После минутного молчания Ся Лэй попытался выяснить: «Хаттори Масао прислал тебя?»

Убийца не выдал правды, его губы слегка скривились в вызывающей ухмылке. Его пульс вернулся в норму.

Ся Лэй сделал еще одну попытку. «Хаттори Мэй отправила тебя сюда?»

Убийца снова замолчал. Однако призрак ухмылки исчез. Его пульс участился, как только было упомянуто ее имя.

Ся Лэй был удивлен. «Хаттори Мэй все еще жива? Как?!»

«Как вы сюда попали? Кому-то было поручено провести вас?» Ся Лэй задал еще один вопрос.

«Хммм! Это просто больница. Как думаешь, сюда так сложно проникнуть?» — убийца плюнул в ответ на японском.

Взгляд Ся Лэйя все еще был прикован к его сердцу. Его пульс был нормальным. Он не лгал.

«Ты рано или поздно умрешь!» Убийца закипел: «Ты рассердил больших людей и самурайское сообщество!»

«Да неужели?» — Ся Лэй фыркнул. Мужчина протянул руку и выключил аппарат для переливания крови. Его движения были мучительно медленными, он вяло протянул: «Так ты самурай? Хм … Я пытаюсь убить тебя здесь. Что ты собираешься со мной делать?»

Ка-бум!

Снаружи больницы раздался оглушительный взрыв.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть