↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1093. Особая награда

»

Внедорожник Brave Warrior проехал по пустой улице. Ся Лэй выглянул в окно, сразу заметив снайпера и наблюдателя на крыше некоторых зданий. Полицейские и солдаты блокировали перекрестки, ведущие к зданию. Гляд на это, у Ся Лэйя появилось представление о том, кто требовал его присутствия.

«Нет смысла оглядываться. Ты уже знаешь, кто это, не так ли?» — Тан Юй-Янь бросила взгляд на Ся Лэйя, сидевшего рядом с ней. В уголках её губ появилась лёгкая ухмылка. Она подумала об обещании, данном ей Ся Лэйе. Два года … Два года спустя ей разрешат быть вместе с ним. Одной только мысли об этом было достаточно, чтобы наполнить ее голову радостью.

Ся Лэй проговорил. «Ты тоже это знаешь. Почему ты не сказала?»

«Я получил приказ сохранить его конфиденциальность. Ты же знаешь правила», — ответила Тан Юй-Янь.


«Справедливо», — Ся Лэй уже мог видеть вдалеке скучный офисный блок «Бюро 101».

«Когда я узнала о том, что тебя вытащили в Южно-Китайское море, я так волновалась, что вообще не могла спать», — лениво произнес Тан Юй-Янь.

Ся Лэй отвел свое внимание на нее, просто улыбаясь в ответ.

«Ты действительно лучший мужчина в этом мире», — её голос был полон нежности и тоски. «Мне очень жаль, что ещё не прошло два года».

Она так пыталась напомнить ему об обещании?

Ся Лэй горько улыбнулся, подумав об этом.

Два года спустя?

Он не знал, будет ли он жив через два года. Он мог либо умереть от рук человека в чёрной мантии, либо не вернуться из мира шкатулки из древнего сплава. Третьего было не дано.

Автомобиль въехал в помещение Бюро 101, и несколько телохранителей, одетых в элегантные черные костюмы, подошли, чтобы поприветствовать его. Некоторые из них были вооружены автоматами Gust, а у некоторых в руках были черные футляры.

Один из телохранителей немедленно подошел и вежливо поприветствовал Ся Лейя, как только мужчина толкнул дверь машины. «Мистер Ся, пожалуйста, сюда».

«Хорошо», — Ся Лэй позволил ему идти впереди.

Тан Юй-Янь хотела последовать за ними, но женщину быстро остановили двое телохранителей. Один из них сказал ей: «Извините, но вы не можете пойти с ними».

Зная серьезность ситуации, Тан Юй-Янь оставалась на месте. Она смотрела, как Ся Лэй вошёл в офисный блок, очарованная мужчиной впереди нее.

Тан Бочуань подошел к ней с другой стороны стоянки. Он быстро отвел Тан Юй-Янь в уединенное место и прошептал: «Что между тобой и Ся Лэйем?»

Тан Юй-Янь моргнула. «Что ты имеешь в виду?»

«Эй, я ведь твой брат. Меня не обманешь. Ты выглядишь слишком счастливой ля того, кому было просто поручено доставить его. Ты виделась с ним недавно, да?» — спросил Тан Бочуань.

Женщина нахмурилась. «А что, я должна только хмуриться весь день?»

«Хорошо, я буду честен. Я спрашиваю об этом от имени дедушки, он хочет знать».

Слово «дедушка» сразу же прогнало все хорошие мысли Тан Юй-Янь. «Почему он сам не может спросить меня?»

«Ты всегда слишком остро реагируешь, когда он поднимает вопрос. Он искренне не желает с тобой спорить. Он стареет, тебе стоит постараться быть с ним помягче», — сказал Тан Бочуань.

«Разве я недостаточно терпима? Что еще мне сделать, чтобы доставить ему удовольствие?» — Тан Юй-Янь начала терять хладнокровие. «Когда я попробовал сблизиться с Ся Лэйем, он столкнулся с напряжением со стороны Hanwu Weapons и China Industrial Group. Дедушка и отец без колебаний заставили меня отказаться от Ся Лэйя. И я сделала это. Но Ся Лэйю удалось удержаться на плаву и добиться еще большего успеха. Тогда они начали придумывать план, чтобы я был с ним. Когда ему больше всего требовалась помощь, меня с ним не было. Какое право я имею пожинать плоды его труда? Сейчас он уже женат на Фан Фан и трех других женщинах, которые беременны от него. Они не только помешали мне быть с ним, но и продолжали устраивать мне свидания с высшими офицерами. Очевидно, что семья настаивает на политическом браке. Но я хочу громко заявить о то, что я женщина, у которой есть право стремиться к собственному счастью!»

Наконец, высказав свое мнение после многих лет подавления, Тан Юй-Янь намного легче.

Тан Бочуань молчал. «Юй-Янь, тебе не стоит забывать, что в конце концов ты все еще часть семьи Тан. Нашему клану удавалось оставаться нетронутым сотни лет, почему? Преданностью!»

«Хватит, я не хочу с тобой спорить», — Тан Юй-Янь отодвинулась. «Если хотите знать, то мы не вместе. Это мой ответ, и если тебя это не устраивает, можешь спросить у Ся Лейя»

«Нет, ты ошибаешься», — Тан Бочуань пристально посмотрел на него.

Тан Юй-Янь опешила: «Что ты хочешь этим сказать?»

Тан Бочуань ответил: «Битва в Южно-Китайском море — знак того, что Ся Лэй приближается к вершине жизни. Мы знаем, что у него есть планы войти в воздушное пространство истребителя. Когда придет это время, он будет на пике карьеры».

«Разве это не общеизвестный факт? Ничто в этом мире не может его остановить. Я верю, что у него все получится», — в ее глазах блестело восхищение.

«Разве ты не можешь так далеко предвидеть?» — Тан Бочуань холодно ухмыльнулся. «Когда родятся самолеты, китайские военные технологии и возможности будут на вершине этого мира. После этого ценность Ся Лэйя больше не будет заключаться в его творениях, а в его теле».

Выражение лица Тан Юй-Яня потемнело. «Ты имеешь в виду… Страна запустит исследовательский проект на его теле?»

«Разве это не очевидно?» — Тан Бочуань продолжил: «Этот вопрос нельзя обсуждать открыто, но он неизбежен. Ся Лэй — единственный человек в мире, который претерпел дальнейшую эволюцию. Его тело бесценно для жителей страны и для будущих перспектив. Они обязательно это сделают».

«И какое это имеет отношение ко мне?» — Тан Юй-Янь фыркнула. «Я не хочу слышать это от тебя!»

«Семья Тан хочет ребенка с генами Ся Лэйя», — серьёзным тоном заявил Тан Бочуань.

«Ты … ты …!» — Тан Юй-Янь хотела закричать о том, насколько бессовестна ее семья, но не смогла сказать ни слова.

«Дедушка пытается сказать, что независимо от того, вместе ты с Ся Лэйем или нет, семья Тан должна получить ребенка с его генами. Будет лучше, если ты выносишь его», — сказал Тан Бочуань.

«Хахаха…» Она разразилась смехом.

«Что смешного?» — Тан Бочуань прорычал: «Не забывай, как ты стала главной Бюро 101. Это я позволил тебе это сделать. Будущее семьи Тан зависит от меня. Ты должна меня послушать!»

«Брат, ты правда думаешь, что я тебя не уважаю?» — Тан Юй-Янь, наконец, перестала смеяться, очевидно, разочарованная его резкими словами. «Я понимаю, что ты пытаешься сделать. Ты просишь меня соблазнить Ся Лейя, позволить ему уложить меня в постель и забеременеть от него. Однако этого мало. Следующим шагом после того, как я забеременею, вы захотите убедиться, что я стану частью его семьи, чтобы правильно оценить его будущее. Он также обязательно составит завещание для меня и моего ребенка. Если он столкнется с каким-либо несчастьем, мы с ребенком получим часть акций Thunder Horse, и она в конечном итоге перейдет в собственность семьи Тан. Таков план, не так ли?»

Тан Бочуань молчал. Его молчание было подтверждением.

«Этот план был составлен из-за способности Ся Лэйя победить Седьмой флот, верно?» — прямо спросила Тан Юй-Янь.

«Подумай об этом, хорошо? И пока будешь думать, не забывай, что ты — часть семьи Тан. Дай мне ответ после того, как всё хорошенько поразмыслишь. Я приму все необходимые меры», — сказав это, Тан Бочуань закончил разговор и, развернувшись, ушёл.

Тан Юй-Янь тупо стояла на своем месте, не в силах сдвинуться.

В одном из многочисленных многофункциональных конференц-залов офисного здания Бюро 101.

Ся Лэй пожал руку этому человеку. Он использовал обе руки, и человек отвечал взаимностью. Его улыбка также была взаимной. Казалось, что двое стали друзьями.

«Господин Ся Лэй, вы сделали нечто очень важное для своей страны. Вам удалось снять напряжение, которое нам приходилось в течение десятков лет. Я должен был навестить вас, как только вы вернетесь с юга, но мой график просто не мог себе этого позволить. Мне ужасно жаль, что этот визит пришлось перенести на эту дату». Человек извинялся.

«Шеф, вы слишком вежливы. Для вас желание навестить меня — уже большая честь», — уверенно сказал Ся Лэй.

«Вы сделали великое дело. Скажите мне, какую награду вы хотите взамен?»

Ся Лэй просто вежливо улыбнулся. «Шеф, страна уже оказала мне достаточно поддержки. Я зарабатываю достаточно, чтобы моя родословная просуществовала до последних поколений. Не думаю, что мне нужна награда. Серьезно, мне это не нужно. Наша страна изначально не такая уж богатая. Плотность населения довольно высокая, и это одно лишь экономическое бремя. Пожалуйста, отдайте мою награду, чтобы помочь нуждающимся, она нужна им больше, чем мне».

Мужчина кивнул. «Мне очень приятно знать, что вы внимательный человек. Иметь такой талант, как у вас, — удовольствие для страны!»

«Для меня большая честь иметь возможность внести свой вклад в мою родину».

«Хехехе. Господин Ся Лэй, не нужно быть таким формальным. Вы не хотите получать деньги и не хотите занимать должность в правительстве. Но не предлагать вам какое-либо вознаграждение кажется неадекватным. Вы много сделали для страны и людей, мы действительно должны что-то сделать для вас. Не нужно быть таким застенчивым, я могу дать вам все, о чем вы просите, стоит только сказать», — убеждал мужчина.

Ся Лэй задумался над этим и спросил: «Шеф, я действительно могу сказать это?»

Мужчина усмехнулся. «Просто скажите это. Что я могу сделать для вас?»

Последовала пауза в нерешительном молчании, прежде чем Ся Лэй признался: «Шеф, вы можете отменить незавершенное исследование моего тела?»

Казалось, это было неожиданно. Мужчина моргнул. «Конечно, я могу попробовать это сделать. Ваше тело может быть кульминацией лучших достижений человеческой эволюции, но мы можем отказаться от этого плана, если вы не хотите участвовать. В будущем, когда вы подойдете к концу своей жизни, вы можете пожертвовать свое тело и позволить исследовать его. Такой вам подойдёт?»

Ся Лэй улыбнулся. «Это будет здорово! Спасибо, шеф».

Пожертвовать свое тело стране после его естественной смерти было уже в первую очередь планом Ся Лейя. Но услышать такое обещание, сорвавшееся с уст более высокого лица, было гарантией, которая также послужила уважением!

Кроме того, для страны или человека было вполне естественно не бороться с соблазном узнать больше об эволюции человека.

«Однако, Господин Ся Лэй, это не награда. Мы можем считать, что ваше предложение только что принято. Могу пообещать, что с сегодняшнего дня в отношении вас не будет проводиться никаких исследований. А теперь подумайте, что я могу сделать для вас», — улыбка мужчины была непоколебимой, тон и язык тела открыты и доступны.

«Вау, вы действительно непреклонны в том, чтобы вознаградить меня».

«Давайте, я уверен, что мы можем для вас кое-что сделать».

Ся Лэй снова подумал. «Хорошо… Шеф, так что… Кроме Фан Фан, у меня есть еще три женщины. Все они скоро должны родить. Вы можете посмотреть, можно ли подарить мне какое-нибудь свидетельство о свадьбе? Мне это нужно для детей».

«…Это и все?»

«Это всё».

Мужчина захихикал. «Боже, вы превосходны во всем, кроме личной жизни. Я знаю о положении ваших дел. Я знаю о вас все. Как мужчина, я должен признать, что вы полны обаяния. Не волнуйтесь, я помогу вам решить проблему».

Ся Лэй обрадовался. «Спасибо, шеф».

В Китае у одного мужчины может быть только одна законная жена. Но его просьба заключалась в том, чтобы он женился на четырех женщинах по закону. Эта награда была единственной в своем роде. Но для такого национального героя, как он, такая особая награда того стоила.

«Вы единственный в этой стране, кто может получить такую награду. Вы чувствуете себя особенным?»

«Да очень», — Ся Лэй застенчиво улыбнулся. «Извините за беспокойство, шеф».

«Что вы собираетесь предложить взамен?»

«В течение двух лет Thunder Horse Group будет производить для страны самые современные в мире истребители и бомбардировщики», — заявил Ся Лэй.

«Отлично! Договорились!» — мужчина встал и крепко пожал ладонь Ся Лэйя.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть