↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 104. Камсутрамовое масло

»

Когда они подошли к столу, Жен Вэнь-Цян поднялся со своего места с приятной улыбкой на лице: «Привет, мистер Ся. Я видел, что у тебя за столиком не было никого знакомого, поэтому попросил Нин Цзин пригласить тебя. Садись к нам».

Ся Лэй тоже улыбнулся ему в ответ: «Спасибо за приглашение».

Сюй Лан тоже встал и протянул руку, чтобы поздороваться с Ся Лэйем: «Давно не виделись, мистер Ся».

Ся Лэй вежливо ответил: «Здравствуйте, мистер Сюй».

Жен Вэнь-Цян выдвинул стул для Ся Лэй и улыбнулся со словами: «Мы ведь с вами друзья, так что не нужно быть таким формальным. Садись рядом с нами», — затем он посмотрел на Нин Цзин и сказал: «Нин Цзин, а ты садись рядом с ним».

«Хорошо», — Нин Цзин была рада, что ей не пришлось садиться рядом с Жен Вэнь-Цянем.

Ся Лэй и Нин Цзин заняли свои места, а когда другие гости стали подсаживаться к ним, они не здоровались с ними, поскольку не знали их.

Немного поболтав, Жен Вэнь-Цян пристально взглянул на Сюй Лана.

Сюй Лан слегка кивнул и слегка ухмыльнулся.

Но их трюки не ускользнули от глаза Ся Лэйя. Его левый глаз дрогнул, и стол тут же исчез, в результате чего он смог увидеть, что происходит под столом. Он увидел бутылку красного вина у ног Жен Вэнь-Цяня и шипучую бутылку вина у ног Сюй Лана.

«Мистер Ся, что-то я не очень хорошо себя чувствую, прошу прощения», — сказал Жен Вэнь-Цян.

«Не нужно извиняться, мистер Жен, ничего страшного», — сказав это, Ся Лэй случайно уронил телефон на пол. «Простите», — сказал он и присел на корточки, чтобы поднять его.

Сидя на корточках, Ся Лэй мгновенно поменял бутылки вина, затем поднял свой мобильный телефон и вернулся на место.

Жен Вэнь-Цян и Сюй Лан не смогли поднять скатерть, чтобы посмотреть, что там делал Ся Лей, поскольку другие люди сидели за столом. Более того, они никогда бы никогда не подумали, что Ся Лей знал об их плане.

Хотя на телефоне Ся Лейя не было не царапины, он притворился, что расстроен, и сказал: «Какая неудача».

«Г-н Ся, я слышал, что ты теперь директор компании. Это всего лишь телефон местного производства, ты сможешь купить себе 10 таких», — сказал Сюй Лан.

Ся Лэй неловко рассмеялась: «Ах, пожалуйста, извините меня за мой бедный телефон».

Ся Лэй старался выглядеть наивным простаком в глазах Сюй Лана. Остальные гости за столом тоже посмотрели на Ся Лэйя с презрением в глазах. Что за компания с таким директором-деревенщиной? Пустышка или мастерская, которая претендует на роль компании?

Нин Цзин, казалось, рассердилась на них и сказала: «Ну и что, что это телефон местного производства. Можно подумать, все, у кого айфон, такие уже богатые?»

Нин Цзин был самым честным из всех, но было загадкой, почему она встала на сторону Ся Лейя и стала защищать его, когда над ним подшучивали.

В глазах Сюй Лан вспыхнуло недовольство, но он ничего не стал делать.

Жен Вэнь-Цян рассмеялся: «Не будем сейчас говорить о мобильных телефонах. Г-н Ся, мне очень жаль, что случилось в прошлый раз. Я хотел извиниться перед тобой, но у меня всё не было возможности. Но вот, наконец, сегодня я предлагаю тебе тост в как знак моего извинения», — он наклонился, чтобы достать бутылку красного вина.

Извинение было всего лишь предлогом заставить его выпить.

Ся Лэй рассмеялся: «Ты слишком вежлив, мистер Жен. Всё в прошлом, тебе не нужно извиняться передо мной».

Жен Вэнь-Цян достал бутылку из-под стола и встал, чтобы налить вино в высокий бокал, который стоял перед Ся Лейем со словами: «Я настаиваю. Если ты не выпьешь, это будет значит, что ты так и не простил меня и не считаешь своим другом».

Естественно, что теперь Ся Лейю было не вежливо отказать.

Ся Лэй встал, взял стакан и выпил все, а потом сказал: «Давай я тебе тоже налью, у меня есть тост».

Жен Вэнь-Цян взглянул на Сюй Лан и налил её вино Ся Лейю, потом сказал: «У меня есть ещё».

В этот момент Сюй Лан встал с бутылкой вина в руках, действуя совершенно естественно. Он рассмеялся, сказав: «Может, не будем настолько формальными? Я налью тебе вино, брат Жен, и мы, все трое, выпьем», — он достал бутылку и налил один стакан Жен Вэнь-Цяню, а один — себе.

Если кто-то налил для другого, он должен также налить и для себя — это было просто правило этикета.

Жен Вэнь-Цян и Сюй Лан подняли бокалы и чокнулись с Ся Лейм.

Ся Лэй мягко покачал головой: «Интересно, насколько крепко это вино? Я выпил всего бокал, но у меня так кружится голова».

Жен Вэнь-Цян и Сюй Лан переглянулись между собой со слабой улыбкой на лице.

«Да ладно тебе, мистер Ся. Всего один бокал. Я хочу сказать ещё один тост», Жен Вэнь-Цян чокнулся с Ся Лейем, а затем откинул голову назад и залпом выпил всё вино в бокале.

Сюй Лан тоже чокнулся бокалом с Ся Лейем и выпил вино.

Ся Лей не мог отказаться и выпил второй бокал.

«Я налью тебе», — Ся Лэй потянулся взять бутылку вина в руке Жен Вэнь-Цяня.

Конечно, Жен Вэнь-Цян не отдал бутылку Ся Лейя. Он налил третий ему третий бокал и сказал: «Г-н Ся, это я попросил Нин Цзин пригласить тебя к нам, это я должен разливать».

Сюй Лан налил себе и Жен Вэнь-Цяну из другой бутылки.

Ся Лэй улыбнулся: «Хорошо. После этих тостов мы стали настоящими друзьями».

Жен Вэнь-Цян и Сюй Лан переглянулись между собой с улыбкой на лице, а затем выпил второй бокал вина.

Люди, сидевшими за одним столом с ними, не ободряя, смотрели на трех молодых людей, считая их грубыми и невоспитанными. Они начали пить, хотя банкет ещё не начался, демонстрируя полное отсутствие социального этикета. Однако все этим люди имели высокое положение в обществе, поэтому не могли себе выразить недовольство по этому поводу.

В этот момент подошла Чи Цзин-Цю. Сначала она посмотрела на Ся Лэйя, а затем сказала Жен Вэнь-Цяню: «Мистер Жен, ты ответственен за проект ветровой энергостацнии Vientaine Group. Наш Председатель Нин хотел бы, чтобы вы пришли на сцену и сказали несколько слов».

«Конечно», — Жен Вэнь-Цян встал. Он слегка пошатнулся, и Чи Цзин-Цю поспешно подхватила его.

«С вами все в порядке, мистер Жен?» — спросила Чи Цзин-Цю.

Жен Вэнь-Цян покачал головой: «Я в порядке, идём».

Жен Вэнь-Цян последовал за Чи Цзин-Цю к сцене.

За столом Сюй Лан тоже покачал головой, смутившись. Он начал краснеть, а его глаза покраснели. Казалось, всё это было следствием воздействия наркотика.

Ся Лей улыбнулся: теперь он мог просто сидеть и наслаждаться шоу.

Жен Вэнь-Цян вышел на сцену с раскрасневшимися щёками и красными глазами. Он выглядел довольно странно.

Чи Цзин-Цю встала рядом с ним и тихо спросила: «Что случилось, мистер Жен? Вы много выпили? Вы сможете произнести речь?»

Важные люди, такие как Нин Юань-Шань, Шэньту Тянь-Инь, Ху Хоу, Сюй Чжэн-Вэнь и другие, сидели за столом перед сценой. Разумеется, странное поведение Жен Вэнь-Цяня, конечно, не ускользнуло от их глаз.

«Кажется, мистер Жен, слишком много выпил, — сказал Нин Юань-Шань, — хотя банкет еще не начался. Почему он так много выпил?»

Нин Юань-Шань сказал это как бы небрежно, но, похоже, это был трюк против Шеньту Тянь-Инь. Жен Вэнь-Цян был тем, с кем она высоко ценила и доверяла важную задачу, а он действовал так неуважительно, заставляя её краснеть за него.

Сюй Чжэн-Вэнь поспешно вмешался и рассмеялся, сказав: «Этот ребенок Вэнь-Цян сидит с Сюй Ланом. Конечно, молодые люди не смогли устоять».

В это время Жен Вэнь-Цян потянулся к микрофону на сцене, и в микрофон послышалось его громкое, томное дыхание. Он выглядел возбужденным и очень странным.

«Что случилось, мистер Жен?» — взволнованно спросила Чи Цзин-Цю.

Жен Вэнь-Цян посмотрел на Чи Цзин-Цю со злобной усмешкой и сказал: «Какая красивая девушка».

Чи Цзин-Цю застыла. «Мистер Рен?»

Жен Вэнь-Цян внезапно обнял Чи Цзин-Цю, повалил на пол и стал быстро срывать с неё одежду… Он выглядел так, как будто дикий зверь ворвался в зал. Все были в шоке.

«Ааа! Помогите!» — закричала Чи Цзин Цю, пытаясь оттолкнуть Жена Вэнь-Цяна обеими руками, чтобы он не уткнулся лицом ей в грудь.

Вскоре охранники пришли в себя и бросились на сцену, оттащив Жен Вэнь-Цяня от Чи Цзин-Цю. Жен Вэнь-Цян был похож на дикого зверя, пинал и кусал охранников. Охранникам еле удалось угомонить его.

Чи Цзин-Цю поднялась со сцены, закрывая руками свою грудь. Заметив, что взгляды всех присутствующих были направлены на неё, она закричала и в слезах убежала со сцены.

Когда все подумали, что всё закончилось, Сюй Лан внезапно схватил женщину рядом с ним и повалил на пол. Сюй Лан вел себя так же, как Жен Вэнь-Цян. Он разорвал одежду на женщине и стал кусать её шею и грудь. В тот момент он был страшнее дикого зверя.

«Ублюдок!» — муж той женщины пришёл в ярость. Он схватил стул и разбил его о спину Сюй Лана.

Хотя стул сломался, Сюй Лана это не остановило. Он залез женщине под юбку рукой, пытаясь стянуть с неё трусы.

Ся Лей не мог больше смотреть на это. Он встал и пнул Сюй Лана, стащив с женщины.

Сюй Лан поднялся и заревел, а затем снова бросился на женщину.

Ся Лей быстро перехватил и заблокировал Сюй Лана, одновременно схватив его за руку и, воспользовавшись импульсом, потянул его вниз и ударил ногой в живот, в результате чего Сюй Лан упал на пол. Он скрутил руку Сюй Лана и надавил на его спину своим коленом, чтобы тот не мог двигаться.

В зале стало шумно от произошедшего.

Нин Юань-Шань встал с лицом, полным гнева: «Что происходит? Что это!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть