↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники конца света
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 7. Глава 3. Следуя своему пути

»


Горный район подвергся разрушению.

Ломающий грохот исходил от бегущих и стреляющих четырёхногий механических тварей.

Это механические драконы американского UCAT, и они продирались сквозь лес и горы.

Двенадцать из них поделилось на группы по три, спеша на запад через восточный район горы Икома.

Модели были трансформирующиеся, но их установили и экипировали специально для ближнего боя.

Двенадцать других в воздухе имели противоположные настройки и вступили в бой с Алексом.

Они до сих пор не преодолели среднюю часть гор.

Механические драконы обычно спускаются с неба, чтобы сражаться на земле, но при попытке пролететь через центр горного региона их могут сбить высотные стрелы кукол.

К тому же вход в Концептуальное Пространство Топ-Гира установлен на востоке. Попытайся они войти с любой другой стороны, изменение струнного колебания окажется слишком велико, и путь им будет заказан.

Ближайший подступ к Бабелю, позволяющий стабильное струнное колебание, находился с восточной стороны, поэтому они заключили, что маршрут через горы — ловушка, установленная Топ-Гиром.

И все же другого пути нет, поэтому японский UCAT прорывался.

И американский UCAT оказывал им поддержку.

Они атаковали врагов, преследующих японский UCAT, и охраняли маршрут, ведущий к Бабелю.

Американцы подумывали использовать дальнобойные крейсерские ракеты, но Алекс и Тацуми могут сбить любые летящие объекты, а из-за концептуальной защиты, наложенной на поле боя, это вызовет лишь местечковое разрушение.

Наиболее эффективным было пробиваться по земле, и механические драконы занялись как раз этим.

Четыре группы по три начали крушащий лес прорыв из положения, отчаянно достигнутого передней шеренгой.

Одна из четырёх групп продвинулась дальше остальных.

Она заняла путь, который японский UCAT проложил в лесу.

С механическими драконами впереди они спешили вперёд со средней скоростью шестьдесят километров в час.

Быстрота — их главное оружие.

Передняя броня драконов крепка, но её сбивало камнями и стрелами, брошенными или выпущенными на сверхзвуковой скорости.

Остальные три группы продвигались сквозь лес со скоростью около сорока километров в час, чтобы отвлечь на себя врага и продолжить дальнейший путь.

Но быстроходная группа, использующая железную дорогу, не заботилась о собственном уничтожении.

Три дракона организовали ротацию, поэтому когда урон стоящего впереди достигал определённого уровня, его место занимал другой.

За ними следовал высокомобильное подразделение на бронированных машинах и модифицированных мотоциклах.

Дороги не было, только вытоптанная земля.

Видимость ночью практически нулевая.

Они неслись вперёд сквозь ливень вражеских атак.

Но у них была причина для таких злоключений.

К мотоциклу, следующему за их подразделением, цеплялась девушка.

Её коротко стриженые волосы покачивались в такт движениям железного коня, а руки обхватили за пояс парня за рулём.

— Х-харакава! По-моему, ты превышаешь скорость! Это незаконно!

— Послушай, Хио. Ты видишь где-нибудь в горах ограничитель скорости?

В следующий миг мотоцикл наткнулся на камни и подскочил в воздух.

Харакава поднял переднее колесо и удержал равновесие. А еще дернул головой, избегая стрелы, вылетевшей из леса сбоку от них.

— Нам нужно добраться туда как можно скорее. Те придурки решили поехать на их школьную экскурсию на поезде, хотя станции здесь нигде не видно.

Они продолжили прорываться вперёд, как только приземлились.

Хио подскочила на заднем сиденье, но Харакава не оборачивался.

Он просто слал мотоцикл вперёд, разбрасывая за собой грязь.

С обеих сторон, спереди и сзади их прикрывали бронированные машины и другие мотоциклы.

Механические драконы во главе не замедлялись.

Харакава неожиданно ощутил в лесу движение.

Там что-то было.

По лесу бежали куклы, расталкивая воздух на своём приближении.

Если основываться на количестве ветра, их там целая армия. Кукол, предназначенных для других механических драконов, тоже послали сюда.

Один из мотоциклистов за спиной проговорил.

— Проклятье! Они все нацелились на нас!

— Да уж, — сказал мужчина на месте пассажира и стрелка бронированной машины. — Видать, они знают, что главнее всего.

Мужчины нацелили оружие на стену ветра, наседающую с обеих сторон, и бегло глянули взгляд на Хио.

— Точно. Главней всего любовь к маленьким девочкам!

— С каких это пор Америка столько переняла у Японии?!

— Разве я не говорил, Хио Сандерсон? Это заразно.

Однако непреодолимое давление воздуха стремительно приближалось.

Заметив это, механические драконы впереди Харакавы притормозили, но развернуться они не успеют.

Тыл подразделения словно окружало вздутие воздуха.

— Вот и они!

Харакава увидел, как они «выплеснулись».

Враги не просто «появились».

Белокожие куклы полились с края леса, словно их вытолкнули наружу.

Но это не всё.

Из мрака с боков и сверху бегущие и летящие куклы прибыли в трёхзначном количестве.

Их хватало, чтобы накрыть всю площадь.

————.

Но Харакава услышал вблизи пальбу, нацеленную в основном на кукол, летящих с неба или бросившихся на них.

Вот только пули могли их разве что задержать. Даже порви или пробей какой счастливый выстрел провода, остальные раздавят своих сородичей под ногами и продолжали наступать.

Но чего они добивались?

— Защитить инспектора! — воскликнул кто-то.

Все бронированные машины и мотоциклы ринулись поближе к Харакаве.

Он мчался вперёд на полном ходу и остальные двигались наряду с ним, словно используя скорость для уклонения.

Цепляясь к Харакаве, Хио произнесла.

— З-за что они так со мной? — она чуть не плакала. — У меня сейчас нет силы!

Харакава не ответил.

На это отвечать другим.

— У тебя нет силы? — сказал один из мужчин, получив стрелу в правое плечо. — Это не правда. Нет. И…

— Ага, — сказал другой, когда его мотоцикл подпрыгнул от вибрации жёсткого звука. — А нам нельзя стать твоей силой, инспектор американского UCAT?

Они атаковали.

Они укрепили оборону.

Они продолжили мчаться вперёд.

Они усилили свою решимость.

Они начали орать.

— Есть одна вещь, от которой мы отказались избавиться во время Войны за Независимость.

— О, я знаю. Принцип «Дамы вперёд», да?

— Так покажем же ей нашу силу, парни.

— Эти неуместные деревянные дамы приближаются к нашей принцессе.

— И работа охранника — стать стеной.

— Мы не просим никакого прошлого опыта. Единственное качество, необходимое для эскорта — тело, которое не пропустит пулю «магнума».

— Эй, — закричал один из них Харакаве, расплёскивая повсюду пули.— Живее! Доставить её на поле боя — работа не для нас. Как и пригласить её там на танец!

Харакава не ответил.

А просто ускорился.

Стена кукол с обеих сторон редела.

…Мы сможем оторваться?

Окружающие люди медленно рассредоточились

Они удерживали позиции и говорили им с Хио продолжать.

Парень ответил, выворачивая газ насколько возможно.

И тут же ощутил дрожь Хио за спиной.

— Харакава!

Одновременно с её голосом что-то прибыло.

На этот раз без ветра, из леса слева и справа выплеснулось больше кукол.

— ?!

Предыдущие куклы только отвлекали. Они должны надавить на них, чтобы вытащить Харакаву и Хио вперёд.

И эти новые куклы поджидали их в засаде.

Мужчины пытались обратно скучиться после того, как рассеялись, но куклы не позволяли. Они преследовали и выпускали стрелы, удерживая их на местах.

Тем временем в брешь между механическими драконами и мотоциклом Харакавы втиснулась новая группа.

Гремя суставами, они медленно, но настырно приближались.

———!

Куклы догнали, и относительная скорость быстро сократила между ними расстояние.

У Харакавы не было времени вытащить винтовку.

Хио негромко позвала Сандера Феллоу, но ничего не появилось.

— Пожалуйста!

Харакава услышал её крик.

Впервые за долгое время она говорила от души, и словно управляла движением атаки.

— Кто-нибудь… кто-нибудь, пожалуйста, дайте мне пройти!

Уверенный звон её голоса словно преодолевал ветер, и Харакава увидел, как на её просьбу ответили.

Куклы, подоспевшие с обеих сторон впереди, взлетели на воздух.

— ?!.

Парень удивлённо выпучил глаза, когда с ним поравнялось несколько мотоциклов.

Он с Хио оглянулись.

— За нами послали высокомобильную банду Японии?!

Хио на них посмотрела.

Они родом из западной Японии, а войти в Концептуальное Пространство можно только с востока, поэтому они прибыли позже остальных.

Приехавшие разбрелись, чтобы защитить мотоциклы и бронированные машины американского UCAT.

Хио заметила, что все люди носили ирокезы, хоккейные маски или оказались татуированными бритоголовыми. Помимо внедорожных мотоциклов, они оседлали багги и трёхколёсные велосипеды.

Банда стреляла из самострелов деревянными стрелами и сжигала кукол огнемётами на натуральном топливе.

— Хэяяяяяяя!

Один из мужчин с ирокезом встал на мотоцикле и выпятил грудь.

— Полк Песчаных Дюн UCAT Тоттори к вашим услугам!

— О-о! — выразили своё согласие новоприбывшие.

— Шёл 2005-й год! Наша префектура сжимается от силы депопуляции, а количество центров патинко только растёт!*

— Но ирокезы и магазины мотоциклов не вымерли!

Против них выступило больше кукол, но горничных смело, едва лишь мужчины перевели на них внимание.

Гадая, что происходит, Хио увидела несколько фигур, бегущих во тьме.

Стараясь угнаться за мотоциклами, одетые в альпинистскую бронированную форму мужчины раскидали усиливающие талисманы вокруг тел. Все они наклонились вперёд и бежали.

— Мы из полка Фудзи UCAT Сидзуоки. Эта гора — ничто в сравнении с Морем Деревьев. Как насчёт того, чтобы мы расчистили вам путь?

За их спинами бежало больше людей.

— Дурачьё из Сидзуоки! Гора Фудзи принадлежит нашему Яманаси!

— О чём вы? Святая гора Фудзи принадлежит всей Японии… Пускай и загрязнение не даст ей стать всемирным культурным наследием.

Хотя они сами это сказали, мужчины из UCAT Сидзуоки и Яманаси разочаровано вздохнули.

Подскакивая на мотоцикле, Хио заговорила к ним.

— Э-э…

— Хм-м-м? В чём дело, мисс? Я вас не слы-ы-ышу-гефа!

После того, как мужик с ирокезом врезал мужику в хоккейной маске, ещё один мужчина в шлеме, обвешенном до самых плеч тряпьём, повернулся к ним.

Сверкая глазами в их сторону, он засунул руку в карман.

— Эм, я командир полка Песчаных Дюн. Это, вот моя визитка. Если вы, это, глянете в угол, то увидите сияющий во тьме череп, да? Мило, не правда ли? …Так вот, ну, у вас есть для нас работа… нет, есть ли у вас какие-то поручения, американский инспектор.

— Э? Эм, ух.

— Мужики, у-у-ух!

Мужчины повторили крик командира.

— У-у-у-ух!

— Н-нет, не это.

— Мужики, не это!

— Не это-о-о-о!

— А, нет, п-пожалуйста, подождите!

— Мужики, немного притормозите!

— Давим на торррррмоза-а-а!

— Н-нет! — закричала Хио.

Как только они затихли, девушка окинула взглядом их всех.

Мужчины молча бежали, швыряли в воздух кукол, жгли их, разрывали, делали с ними другие вещи, и все же продолжали смотреть прямо на неё.

И наконец Хио сказала то, что следовало.

— Thank you for your cooperation. *

И…

— Прошу, сделайте всё, что можете.

Она в поклоне опустила голову и получила один ответ.

— Тэстамент!

Мужчины двинулись вперёд.

— Хэяяяяя! Погнали, ублюдки!

Мотоциклы и бронированные машины стали металлической кавалерией и помчались на гору, словно их тащили за собой механические драконы.

Быстроходные мужчины разогнались даже сильнее.

Даже посреди разбитых камней, поднятой грязи и непрерывного ночного буйства, Хио казалось, они как-то поддерживают её сердце.

— Харакава… Ты тоже так лихачишь на мотоцикле?

— Это особый случай, Хио Сандерсон. Это на уровне фильма «Безумный☆Макс».

— О, мне не давали его посмотреть, потому что это «хулиганский фильм».

Ветер словно разносил слова Хио сквозь битву.

Она видела путь вперёд.

За механическими драконами девушка увидела вершину горы, гряду и ночное небо.

Их цель совсем рядом.

Но затем Хио увидела бледный свет, нисходящий с неба.

Это же…

Он столкнулся с землёй прямо перед драконами.

— !

Хио не единственная увидела, что произошло после.

На глазах у всех дракон во главе отлетел в воздух на несколько десятков метров.

Это вызвал один удар.

Следом пришёл звук: скрежет металла и чей-то кричащий голос.

— Это Тифон!

В центре зрения девушки раскрылось шесть белых крыльев.

На двух оставшихся драконов уставился белый гигант с девушкой на плече.

Первый дракон упал с неба.

Он попытался сгруппироваться перед столкновением, но перекрученный хребёт каркаса не позволил.

Девушка на плече Бога Войны опустила взгляд на синего дракона, рухнувшего наземь.

— Похвальная попытка, — сказала она. — Но слишком поздно. Вы что, не видите? Вы что, не слышите?

Она помахала рукой к небесам и гигантской теневой башне, поднявшейся в ночи.

Но тени растворялись.

— Её покрывает свет!

— Да, — молвила девушка на плече Тифона. — Вы чувствуете? Бабель активируется как Ноа!

Слова сопроводил оглушительный звук.

Казалось, словно звон стекла растянулся до бесконечности.

Звук перерос писк и быстро вышел за пределы слышимости, но в ответ появился свет.

Он прокатился по башне как вены на листе.

Синий цвет пульсировал.

Сверкающий шаблон был несовершенен, и местами оставались бреши.

За сияющей башней слышался голос.


— Еще двадцать пять минут. Когда свет наполнит её полностью, Ноа активируется и создание концепта будет завершено. И с завершением философского камня воскрешения, Сино вернётся к жизни… и кто знает, что произойдёт с миром. Может, люди начнут сражаться за эту силу.

— Мы вам не позволим…

— А вам и не нужно позволять. …Мы постараемся этого достичь. И что плохого в том, чтобы вернуть к жизни одну девочку? Я думаю, это достаточное оправдание, чтобы свести мир с ума. И если вы не согласны…

Её голос прогремел.

— Так не пора ли нам начать?

Саяма бежал сквозь лес.

Тёмный лес. Вместо искусственного леса, созданного облесением, это была широколистная чаща, характерная для страны.

Широкие листья почти полностью скрывали небо, но видимые проблески наполнял свет.

Но не от звёзд или луны.

Словно отталкивая небесную тьму, возносилась синяя световая пульсация.

…Свет Бабеля, хм?

— Согласно полученному отчёту, он должен полностью активироваться в течение следующих двадцать… одной минуты.

На его сказанные вслух мысли ответил голос.

Это №8, бегущая рядом с ним в форме горничной с двумя продолговатыми кулерами, парящими вокруг.

— Я пришла к заключению, мир начнёт сражаться за философский камень воскрешения. И Саяма-сама…

С ней бежало несколько других горничных, и Саяма осознал, что №8 смотрит в его сторону.

Он понимал почему.

— Тебя интересует Георгиус?

— Тэстамент.

Она кивнула и отвела взгляд.

Он надел на руки левый и правый Георгиусы.

Перчатки сияли. Чип с плюсом на одном окружал синий свет, а минусом на другом — красный.

Свет пульсировал в том же ритме, что и поверхность Бабеля.

Звон стекла, исходящий от башни, заставил и сам Георгиус слегка завибрировать.

…Они зовут друг друга, чтобы синхронизироваться?

Пока он гадал об этом, из леса справа появились куклы.

Бегущие ответили не атакой или защитой.

№8 просто подняла руку.

На небольшой жест ответила одна из горничных, вооружённая огнестрельным и холодным оружием.

С луком наготове она подхватила юбку и смело двинулась навстречу десятку или около того кукол.

Вот и всё, чем горничные отвечали на атаки.

Воздух за их спинами сотрясли взрывы и стрельба.

— №8-кун, ты не дашь мне увидеть их старания?

— Саяма-сама, воспринимайте это как зачистку поля боя. Пока наш господин отправился в приятную прогулку в горы, мы наткнулись на мусор, поэтому избавляемся от него так, чтобы он не мог испортить ему вид.

— И ваш господин, не знающий о ваших трудах, похвалит чистоту и красоту горы?

— Тэстамент. Я пришла к заключению, что нам достаточно увидеть хорошее настроение господина. Любое дело, направленное на это, не просто работа. Подобно приготовлению еды, это необходимое действие.

№8 улыбнулась, но не повернулась к парню.

Вместо того подняла руку к вражескому ветру, повеявшему слева.

— Мы изначально предназначены для того, чтобы оказывать помощь людям в повседневных делах. В особенности людям 3-го Гира.

Саяма заметил в её словах небольшую паузу.

Он решил, что она вызывает остальных по коллективно памяти.

И затем её голос продолжил, даже не останавливая движение вперёд.

— Но что я могу сказать? 3-й Гир был уничтожен способом, стёршим его небо, землю и даже историю, не оставив даже пыль. Не успели мы оглянуться — как уже налаживали машины под землёй нижайшего Гира.

Она подняла обе руки.

Последние две горничные, сопровождавшие её, поклонились и прыгнули навстречу лесу с обеих сторон.

Однако №8 и бровью не повела.

— Я пришла к заключению, что сохранение существования действительно «битва».

Саяма слушал.

— Да. Сохранение существования — бесконечная битва против вопроса «что же теперь делать». Такова моя интерпретация нынешней ситуации.

Она задала пустоте, её родным куклам и Саяме вопрос.

— Что вы думаете? Вы наслаждаетесь постоянно битвой незнания того, что грядёт?

Если так…

— Тогда автоматические куклы, пытающиеся сохранить ваше существование, возрадуются этой битве и её наслаждению, увлечению и удовольствию. Я смогла прийти к заключению, что даже без эмоций куклы рождены сражаться в такой превосходной битве.

Саяма услышал, как она его позвала.

В то же время открылся край леса.

За тьмой виднелась яркая ночь.

Её озаряли свет луны, звёзд и…

— Свет Бабеля.

— Саяма-сама, — снова окликнула №8. — Вы наслаждаетесь незнанием того, что грядёт?

Саяма не ответил на вопрос.

Его разум занимало лишь одно: Синдзё в неравной борьбе со смертельной раной в UCAT.

Мог ли он сказать, что наслаждается незнанию, выживет ли она?

Но №8 сказала больше.

— Тогда, Саяма-сама.

Она словно меняла тему.

— Вы насладитесь поражением, не получив никакого будущего?

Вопрос натолкнул его на разные мысли, и он произнёс вслух сильнейшую из них.

— Спасибо, №8-кун.

Она двинулась вперёд, и парень видел только её спину, но всё равно заговорил к ней на бегу.

Он стиснул кулаки.

— Я немного пришёл в себя.

— Я безэмоционально пришла к заключению, что это приятная вещь, Саяма-сама.

— Да, именно. Если мы здесь не победим и не положим всему конец, Синдзё-кун мне точно не видать. И…

Перед тем как продолжить, он вздохнул.

— Даже если она умрёт, Синдзё-кун всё равно очаровательна.

— Тэстамент. Я пришла к заключению, что вы одинаково относитесь к жизни и смерти.

— Спасибо, — сказал парень.

Саяма знал, почему №8 переживала. Он получил отчёт на пути сюда.

Ооки сказала, что из раны Синдзё ещё не удалили имя «Микоку».

Цукуёми пыталась вырезать его изгоняющим клинком и раздавить барьером, но ничего не сработало.

Они подумывали срубить его Концептуальным Ядром 2-го Гира, но Синдзё не протянет до того, как они вернут его и вернутся.

Судя по всему, к операции присоединилась Диана, но без особого успеха.

Даже с помощью отдела разработок и сильнейшей ведьмы мира, они ничего не могли сделать.

И всё же, Саяме оставалось только положиться на них. Парень не знал, смогут ли они удалить концепт, вырезающий жизнь, но оставалось только довериться им.

Он должен сражаться здесь, а значит, то не его территория.

…Не волнуйся.

Он верил, что Синдзё тоже сражается.

Согласно записям передачи, её пульс замедлялся, но неожиданно улучшился, пускай и немного. Они подозревали, что её воля пытается сопротивляться сдерживающему концепту.

Это её не вылечит, но потянет время.

Он уговаривал её продолжать сражаться, но удержал мысль в сердце и заговорил к №8.

— Похоже, я заставил тебя волноваться.

— Не придавайте значения. Кукла успокаивает плач дрожащих в ночи от страха, когда её берут на руки, но автоматические куклы исполняют более активную роль.

Возможно, она сомневалась, стоит ли продолжать, потому что немного опустила голову.

— Просто кажется, что вы от нас этого не хотите.

— Это потому, что у меня есть Синдзё-кун.

— Тогда… мы не можем послужить заменой Синдзё-сама?

— Не можете, — тут же ответил он, сделал вдох и увидел, что выход из леса приближается. — Есть только одна Синдзё-кун. Так же, как есть только одна каждая из вас. Никто из вас не сможет заменить другую. И если бы вы могли друг друга заменить… тогда не были бы все одинаковыми и всё было бы не так интересно?

— Тэстамент.

Она уверенно, но едва заметно кивнула.

В то же время они выбежали под лунный свет.

И увидели на травяном поле…

— Бабель!

№8 подняла на него взгляд, но Саяма не стал.

Башня была здесь, и в то же время нет.

Они вошли в Концептуальное Пространство, где Бабель существовал. Вместо простой тени башня обрела твёрдую форму.

— Так вот он, ковчег, всаженный в землю!

№8 повернулась к его голосу и произнесла.

— Произвожу акустическое сканирование поверхности, — она потратила секунду в безэмоциональном размышлении. — Наличествует один открытый вход. Интересно почему.

— Потому что я их гость, — сказал Саяма. — Они меня впускают. Я бы поступил так же. Это битва между Лоу-Гиром и Топ-Гиром, в конце концов.

— Но они не вы. Они…

— Они такие же.

Саяма бежал вместе с ней.

Башня до неба явила свою белую форму. Они были в двухстах метрах.

— Она и я одинаковые. Она выбрала жизнь и, как следствие, работает над созданием бессмертного мира, тогда как я выбрал смерть, а значит, собираюсь создать отчаянный мир. Это единственное различие между нами.

Повернувшись к его словам, №8 мимолётно переменилась в лице, но вскоре улыбнулась.

— Вы «всего лишь» создаёте разные миры? …Как вы себя чувствуете?

Саяма задумался, но выбрал следующие слова.

— Я действительно перестал рыдать.

Теперь у него было кое-что другое.

— Я положил конец слезам и гадаю только об одном: что же сейчас делать?

По какой-то причине лицо №8 на это смягчилось, и он увидел, как её голова немного поникла.

————.

Но вскоре посмотрела перед собой и в сторону от парня.

И почти сразу же донёсся звук.

Он пришёл из лесу.

Практически со всей чащи вокруг поля полились человекоподобные очертания.

Подобно волне, подобно туману.

Звук исходил от клацанья их суставов на стремительной скорости.

Куклы приближались, выражая всевозможную угрозу, поэтому Саяма произнёс.

— №8, прорывайся и затем возвращайся. Я смогу оторваться от их преследования, потому что запомнил общий план строения Бабеля. Поэтому уходи, №8-кун. Я справлюсь.

— Нет.

Он услышал, как она издала одно слово и лёгкий смешок, когда повернулась к нему.

— Вы не смогли предугадать такой ответ, потому что не знаете, что грядёт?

— Да… И это радует больше всего.

— Тогда я скажу вам, что случится, — произнесла она. — Я защищу это место. Я защищу особняк, который посещает мой господин. Я сдержу плохо дрессированных сторожевых псов, пытающихся пойти туда за ним.

Он больше не возражал её словам, и, не замедляясь, сказал другое.

— Буду благодарен.

— Тэстамент. Я пришла к заключению, что очень рада это слышать. …И мы как раз миновали двадцатиминутную отметку до полной активации Ноа. Прошу, постарайтесь изо всех сил в оставшиеся девятнадцать минут.

Договорив, она развернулась. Горничная обогнула его, став лицом назад и спиной к парню.

Она подхватила юбку, перекрутилась на месте и подхлестнула ветер, разворачивая каблуки балеток.

Тем временем Саяма ускорился к Бабелю, навстречу открытому и ожидающему входу.

№8 остановила ноги, улавливая при этом слуховыми устройствами бегущие шаги.

Звон Саямы на слуху всё еще не соответствовал его привычному «я».

Но, — она пришла к заключению. — В людях гораздо больше, чем в железе.

…Еще у них есть воля.

— А значит… с ним всё будет хорошо.

Затем она уставилась перед собой.

Куклы навалились спереди… нет, со всех сторон. Они дистанционно управлялись с определённым уровнем автономной поддержки и вооружились луками и клинками.

И все преследовали Саяму.

— Я пришла к заключению, что они враги.

Она окинула их взглядом и тут же махнула двумя руками.

Из рукавов и из-под передника появились детали двух американских крупнокалиберных пулемётов.

Оружие мгновенно сложилось и зависло под её руками.

Однако спешащих кукол это не сдержало.

Они готовились растоптать №8 и помчаться вдогонку за Саямой, даже если в процессе некоторые будут уничтожены.

Землю бесконечно сотрясали их бегущие шаги.

Но №8 воскликнула.

— Торжественное ооооооткрытие!

На этих словах с кулеров, парящих рядом с ней, слетели крышки.

Оттуда тут же вышло содержимое.

— Тэстамент!

Автоматические куклы, по две в каждой.

Считая №8, их теперь было девять.

И все заготовили в обеих руках пулемёты, противотанковые ружья и базуки.

— Мы вас защитим!

В воздух поднялось множество пистолетов и ножей, как только они сложились и взвелись.

Каждая автоматическая кукла держала в обеих руках крупный калибр, шестнадцать пистолетов и восемь ножей.

Включая №8, собралось восемнадцать крупнокалиберных пушек, сто сорок четыре пистолета и семьдесят два ножа.

Вокруг группы горничных медленно крутилось скопление пуль и клинков.

— Я считаю, этого достаточно, чтобы бросить вызов армии, но как думаете вы?

Она кивнула.

Мгновенно трансформировав себя в лёгкую крепость, №8 осмотрела окрестности.

Парящие кулера метнулись по кивку её головы и две горничные в каждом нацелили оружие в разные стороны.

Тем временем деревянные куклы остановились.

Поэтому №8 махнула двумя руками, словно обнимая тело.

Движение отправило тяжелые пулемёты под её руками.

Концы дул врезались в грязь и двинулись налево и направо, рисуя окружность.

Две пушки стремительно рисовали вокруг Бабеля огромное кольцо.

Скользящие пулемёты закончили круговую границу для кукол всего за семь секунд.

Как только они подхлестнули ветер и вернулись в вытянутые руки №8, на большом поле нарисовалось идеальное кольцо.

Никто не двигался, пока горничная не нарушила неподвижность, шагнув вперёд.

Пули, клинки и восемь компаньонов, соперничающих с армией, последовали за ней, и она взглянула на кольцо, начертанное дулами.

— Мы устраним любого, шагнувшего за эту линию.

Она подняла кончики пальцев, шагнула на большое кольцо внизу и произнесла.

— Сейчас зима. Раскрывшийся цветок при разрушении мира увянет на его рождении, но мы скосим любой цветок, который не желает, чтобы его пересадили после потери места увядания.

Она подняла голову, посмотрела прямо на врага и переслала слова по коллективной памяти.

— Идём, автоматические куклы. Цветы, пересаженные в другом мире.

Слышен зов, слышен зов. Слышен зов похвалы господина.

Важнее звука первой активации, нас зовёт похвала господина.

Квинтэссенция цветка — никогда не уступать и не утаивать мысли, даже когда его срывают и подбирают.

Цветок — это сталь. Нержавеющая сталь, чьи цветущие мысли ничего не притупляет.

Если сохранить кроткость, данные говорят, что безэмоциональный цветок вовек не увянет.

Мы — вечные снежинки, что тают только от благословения, полученного верой в благодарность господина.

Идём, и цветок будет ждать. Так отправимся же в путь, горничные автоматические куклы.

Букета благодарностей не получить в одиночку.

И никуда его в одиночку не отправить. Он ожидает на переднем краю активации.

№8 послала свои слова нараспев остальным, и на миг закрыла глаза.

— Он ожидает!

И следующий миг она послала всю свою силу к тому, что узрели её открытые глаза.

↑ Переиначенное вступление из аниме «Кулак Северной Звезды»

↑ Благодарю за помощь.(англ)



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть