↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хроники конца света
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 4.5. Глава 32. Наставление неба

»


Ночная битва началась с неподвижности.

На запад через географический центр Токио от Тёфу до Кунитати и в направлении Татикавы пролетела белая полоса.

На высоте около одного километра одиночные световые блики внизу с трудом узнавались, а чёрное небо прорезал клинок в форме белой линии.

Этим клинком был бело-голубой механический дракон.

Он содрогался от атмосферной стены, но периодически выскакивал из воздушного потока, прорываясь на запад.

Впереди лежал один лишь ночной воздух, разделяемый его острым носом, и последующий звук ветра, оставляемый им позади.

На безлюдной автостраде, пересекающей землю с востока на запад, простирался чёрный цвет.

Он исходил от пятна гигантского взрыва.

Бело-голубой дракон заметил, как остатки чего-то большого покрывали автостраду и замусорили окружающие поля.

Словно поклонившись прочим следам нагара, он качнул телом.

— …

И полетел дальше.

Маршрут от Тёфу до Кунитати немного изгибался направо, и, следовательно, к северу.

Коридор Концептуального Пространства наверняка был заметен дракону, потому что он изменил курс, словно отскакивая в сторону.

На его новом северном пути парили редкие облака. Они раскинулись низко над землёй и образовались, когда ранний осенний ветер слился с ночным воздухом. Их породило городское тепло и ночное дуновение.

Скопления влаги светились бледно-голубым в звёздном сиянии, и бело-голубой дракон пролетел над раздольем туч, напоминающих скорее остров в океане.

Когда он промчался сверху, облака рассекло и разбросало назад мерцающим жаром его ускорителей.

Туман рассыпанных облаков растворился в ветре, и дракон немного качнулся вправо. Он не сменил направление; он просто наклонился.

Из его правого крыла протянулся белый свет, образовавший лезвие. Дракон поднял скорость сужения оптического оружия на предплечье, чтобы создать клинок по длине не уступающий самому дракону. Это его световой коготь.

Наконечник лезвия рассекал облака. Световой коготь дракона прорывал тучи подобно руке, зачерпывающей воду в плывущей лодке.

Однако вскоре механический дракон убрал свой клинок. Он позволил свету переместиться по воздуху всего раз, после чего наклонился налево и подобным же образом прорезал облака левым когтем.

Он испытывал своё оружие.

Левый клинок с лёгкостью разделил облака, после чего растворился.

Бело-голубой дракон поднял нос достаточно, чтобы увеличить высоту, и окинул взглядом ночное небо.

Там он увидел звёзды.

Это безлунная ночь. Даже с городскими огнями внизу звёзды небес на такой высоте ярко мерцали.

Но в то же время с облаками, озаряемыми их светом, произошла перемена: сквозь них прокатилась волна.

Приблизительно в трёхстах метрах справа в небо взметнулся сноп облаков.

И поднимаясь выше, он переместился вровень с драконом. Но вместо того, чтобы опуститься, сноп облаков медленно возносился над ним.

В мгновение ока из облаков как будто что-то вынырнуло.

Это был чёрный механический дракон. Он тянулся на три сотни метров, а значит, являл собой аппарат среднего размера.

Чёрный дракон пролетел дугой сверху.

— !..

С криком он нырнул обратно в море туч.

— !

Сноп облаков передвинулся прямо перед бело-голубым драконом.

По всему расположению среднего дракона скопился свет, и он был чёрным даже для глаз, привыкших к мраку.

Он уже готовился стрелять из всех своих вторичных пушек.

Чёрный дракон среднего размера так и поступил, и к бело-голубому полетели чёрные линии.

— Харакава!

Харакава услышал, как в раздаётся кабине голос Хио.

Она соединилась с Сандером Феллоу, чтобы контролировать мощность машины, а парень заведовал управлением.

Механического дракона было просто пилотировать. Как только Харакава расположился в сиденье, некая сила держала его там без ремня безопасности. Ему оставалось лишь ухватиться за металлические стержни, выпирающие слева и справа.

…И наклонять тело вместе с сиденьем.

Механический дракон перемещался, используя равновесие всего тела. При управлении мотоциклом необходимо было наклоняться влево и вправо на поворотах и вперёд на ускорении. Здесь действовал похожий принцип.

Они находились в небе, поэтому он мог двигаться в трех измерениях, но, пролетая ранее над облаками, выбрал горизонтальное выравнивание.

Для более подробных действий, как например выпуск световых мечей, ему просто следовало о них подумать, и Сандер Феллоу считывал его намерения, с точностью воспроизводя желаемое.

Теперь необходим только опыт.

Когда они находились в пяти сотнях метров перед средним механическим драконом, перед ними вылетел шквал чёрного света.

Если учесть их относительную скорость, это был выстрел на близком расстоянии, который гарантированно попадает.

Однако Харакава увидел свет своими глазами, связанными с механическим зрением Сандера Феллоу, и даже получил его предполагаемые траектории движения.

Они являли собой шестьдесят четыре световых снаряда, исходящих слева и справа, и тридцать два, исходящие сверху и снизу. Зарядов с фланга было больше, но сорок четыре из них и шестнадцать сверху и снизу шли от восьмиствольных пулемётов.

Харакава не боялся этого разброса пуль. Опасаясь собственного уничтожения, дракон среднего размера ничего не выстрелил прямо за собой.

Пулемётные снаряды слева и справа разбросало вертикально как веер, а верхние и нижние раскинулись горизонтально. Это образовало стену зарядов с четырёх сторон, которая стесняла движения Харакавы.

— Но область позади тебя по-прежнему открыта.

Снаряды, которые летели через коридор, созданный четырьмя пулемётными стенами, были прямыми выстрелами малых пушек.

Они установлены по всей поверхности среднего дракона, как следствие, даже малейшее движение заставляло их вибрировать. При скоростном перемещении те пушки могли выпускать множество зарядов, но не могли точно целиться.

Харакава проскользнул мимо чёрных полос летящих снарядов и продолжил путь.

Он избежал одних выстрелов на крайне близкой дистанции, позволяя им скользнуть под крыльями, а несколько других — подъёмом тела дракона над ними.

Но когда Сандер Феллоу возвысился и раскрыл свой живот — один выстрел нацелился прямо в его нижнюю часть.

Харакава не мог этого избежать.

Он был в этом уверен, но всё равно ухватился за правый стержень.

— !..

Он швырнул тело направо и Сандер Феллоу двинулся соответствующе.

Дракон перекувыркнулся в сторону с кончиком носа в центре вращения.

Они успешно избежали вражеского снаряда, который пронёсся под спиной Сандера Феллоу. Дракон повернул тело, стабилизируя полёт, налил силой ускорители и вернул скорость, потерянную от бокового сальто.

— Х-Харакава, от такого движения мне стало малость нехорошо.

— Тогда держись покрепче, Хио Сандерсон. Не то, чтобы я и сам хотел это часто делать.

Харакава вздохнул, продолжая уклонение.

Парень мог выдавать на удивление абсурдные манёвры. Он думал, что дракон был чем-то наподобие истребителя, но судя по всему, это не так.

Парень осознал, что существо могло свободно двигаться по небу.

Его крылья, ловившие ветер, предназначались для стабилизации тела без использования какой-либо силы, а ускорители просто поддерживали скорость, поэтому он обнаружил, что может лететь в любом направлении, которое приходило на ум.

…Понятно.

Как только Харакава об этом подумал, приблизился вражеский хвост.

Он замедлялся, и Сандер Феллоу объяснил почему.

— Он стабилизирует себя, чтобы увеличить точность атак.

— Вот идиот. Что хорошего в драконе, если он тормозит?

— Согласен.

— Э-эм, мне не хочется обрывать вас, ребята, когда вы нашли общий язык, но нам нужно что-то с этим делать.

— Я знаю. Сандер Феллоу, у тебя есть какое-то оружие? Что-то кроме тех мечей, да?

— Я только что закончил модификации, а ограничители под контролем Хио.

— Э? — выдала Хио.

Внизу дракона перед его сложенными ногами начал скапливаться свет.

— Это самонаводящиеся заряды. У меня достаточно силы, чтобы идеально обеспечить охлаждение.

Через секунду Хио произнесла снова:

— Эм, Сандер Феллоу? Тебе известно слабое место или снаряжение врага?

— Нам ещё предстоит увидеть…

— Мы уже видели. Мы видели обломки такого же чёрного дракона на автостраде… вместе с остатками синих.

Харакава вслушивался в её тихие слова:

— Те люди сражались ради счастья, а раз так, я не хочу, чтобы это было понапрасну. Если у тебя есть память о том крушении, я хотела бы использовать её как зацепку, чтобы мы могли сразиться вместе с ними.

— Принято. Я просканирую свою память и использую данные для определения вражеского вооружения и способа победы над ним.

Затем Сандер Феллоу позвал Харакаву, и парень кивнул:

— Давайте поднажмём, вы двое. Давайте победим и затем поблагодарим их за то, что они привели нас к победе.

Чёрный дракон среднего размера образовал коридор снарядов позади себя и сбросил скорость.

Он стабилизировал все повёрнутые в тыл пушки, зафиксировав положение сложенных задних лап и хвоста.

После чего выстрелил в бело-голубого дракона, который летел внутри барьера, сформированного пулемётным огнём с четырёх сторон.

Тридцать два луча чёрного света пронзили пространство в направлении Сандера Феллоу, но тот не выказывал страха.

Он ускорился ещё сильнее и нырнул в пляшущие чёрные линии, взметнувшиеся в небо.

— !

Сила его ускорения сжала перед ним воздух, вызывая взрыв.

Со звуком лопнувшего пузыря он пролетел сквозь белый взрыв пара и продолжил путь.

Сандер Феллоу неистово мчался мимо чёрных лучей.

Дракон пролетел направо и налево, вниз и снова направо, и наконец-то прямо перед собой, оставив все снаряды позади.

И всё это время он запускал собственные атаки.

Из основания своих крыльев он выстрелил белыми сияющими вспышками молнии.

Двойной удар молнии дугообразной траекторией вонзился во врага. Удары повторялись один за другим.

Со звуком рвущийся бумаги вспышки молнии прожигали воздух и пробивали спину чёрного дракона, не замедляясь.

Атаки нацелились на небольшие пушки, повёрнутые к Сандеру Феллоу.

Стреляя снова и снова, бело-голубой дракон продолжал двигаться. Он постоянно уклонялся, но вместо того, чтобы полностью сосредоточиться на этом, также непрерывно атаковал оружие врага.

Его целью было уничтожение вражеского оружия на верхней левой стороне для обеспечения безопасной зоны.

Со звуками крушения в воздух отлетали чёрные фрагменты.

— !..

Чёрный дракон взревел. Его рёв вобрал в себя протест, боль или ярость.

Его левая лапа была повреждена. Громадные бронированные пластины, покрывающие её основание, сорвало напрочь.

Но прежде чем те многометровые куски брони отлетели достаточно далеко, их поразили четыре пулемётных барьера.

Но на этом всё и кончилось. Расположенные там пушки задымились и затихли.

Пока с левой стороны среднего дракона расстилался дым, Сандер Феллоу туда подлетел.

Но чёрный дракон воспользовался этой возможностью для резкого манёвра: он опустился.

— ———.

Испуская звериный рык, он торопливо снижался.

Пулеметный барьер сверху также опускался, поэтому потолок ниспадал на Сандера Феллоу.

Нижняя часть огня снесла облака перед собой, и, снижаясь под рёвом ветра, Сандер Феллоу принял решение.

Бело-голубой дракон ускорился.

Он двинулся вперёд, немного подскочил и повернулся к левой стороне основания вражеского хвоста.

С обеих сторон там располагались пулемётные пушки, образующие верхний барьер, и он нацелился на левую.

Чтобы разместиться для выстрела по пушке, необходимо было переместиться под вражескую линию огня.

Однако там находилась небольшая брешь. У основания куполообразной пулемёта присутствовало метровое пространство между самой пушкой и местом, где она крепилась к броне.

Это обеспечивало выгодную позицию.

Оказавшись в пределах трёх сотен метров, Сандер Феллоу качнул тело в разные стороны всего раз, чтобы выровнять своё положение.

И после этого он быстро двинулся вперёд. Под рёвом ветра его атаки нисколько не замедлялись.

— !..

Вырвались бесчисленные вспышки молнии, его продвижение не останавливалось, и вражеская броня счищалась в небо.

Но в то же время пулемётный потолок быстро опускался.

Тем не менее, бело-голубой дракон не отбрасывал попыток разнести врага. Он разливал вспышки молний в основу того света, который было сложно рассмотреть.

Частые атаки продолжались.

Пронзающие воздух удары громогласно прорывали воздух, соединяясь в одну протяжную вспышку молнии. Её цель наполнилась бесчисленными взрывами света.

Стены заградительного огня опускались, а ночной пейзаж внизу возрастал.

— !

В следующий миг верхняя левая сторона среднего дракона взорвалась.

Пулемётная пушка была уничтожена, и вместе с ней растворилась половина заградительного потолка.

Он исчез не полностью, но небо частично открылось.

Бело-голубой дракон устремился к тем звёздным небесам.

Его направленное вверх ускорение было известно как восхождение.

Он использовал все функции, предоставляемые быстроходной крейсерской формой для полёта к тем небесам. На пути он прошмыгнул под обломками пулемётной пушки и оказался над драконом средних размеров.

Но чёрный дракон не сдавался.

Сандер Феллоу увидел, как он открыл спину и выстрелил дуговой залп самонаводящихся снарядов.

Хотя атака и пронзит Сандера Феллоу, большая часть попадет в самого чёрного дракона.

Ради этой атаки он приготовился уничтожить себя, и бело-голубой дракон решил не уклоняться.

Он пролетел между врагом и чёрным залпом, достигнувшим вершины своей дуги и начавшим опускаться.

В следующий миг он решил снизиться.

И словно позволяя чёрному залпу себя догонять, Сандер Феллоу развернул нос вертикально к спине среднего чёрного дракона.

Он вошёл в мощное нисходящее ускорение.

Под ним лежала незащищённая открытая спина другого дракона.

Он не останавливался.

Снижаясь и прибавляя скорости, Сандер Феллоу открыл пасть.

Внутри показался белый свет его драконьей пушки.

— ———.

Звук выстрела напоминал всплеск волны.

Столб света более чем двадцати метров в поперечнике пронзил спину механического дракона средних размеров до самого живота.

И с завершением атаки Сандер Феллоу резко перевернул тело и проскользнул сбоку чёрного дракона. Он стремительно переместился сверху вниз.

Со взглядом чуть ли не прочертившим пустой городской пейзаж на поверхности, сине-голубой дракон скорректировал свою траекторию для полёта вперёд. Позади он услышал, как чёрный залп поразил среднего дракона.

Воздух сотрясся от продолжительных ударов и световых взрывов.

— !..

Один особенно громкий почти догнал бело-голубого дракона, но затонул в городе, разрушающемся от падения машины.


Несколько обломков пролетело мимо Сандера Феллоу, волоча за собой дым, но он их снова обогнал.

И так всё завершилось.

Дракон поменял свой курс и взмыл в ночные небеса.

Там Сандер Феллоу ускорился и мягко помахал крыльями, словно в благодарности.

Он повернулся к видимой в небе Северной Звезде и заметил огни Кунитати и Татикавы.

В тех двух районах, через которые пролегала железнодорожная линия Тюо, виднелось множество теней.

Они принадлежали чёрным механическим детищам, которые уже собрались для перехвата.

Сандер Феллоу не колебался.

Он полетел прямо в ту группу теней.

По железной дороге бежала Диана.

Она находилась на повышенной части линии Тюо между Кунитати и Татикавой. Станция Татикава располагалась в трёхстах метрах.

С обеих сторон от железной дороги, проходящей с востока на запад, виднелся пейзаж ночного города.

Как Татикава так и Кунитати процветали вокруг станций, но прочая область полнилась жилыми кварталами и парками.

Город был как на ладони.

Над огнями пустых домов женщина увидела в небе темные фигуры.

Они принадлежали чёрным механическим драконам. По небу продвигался строй из десятка или около того мелких аппаратов. Они выстроились один за другим, образовывая ряды и колонны.

Но Диана сражалась не с ними.

Её противником была другая группа небольших драконов, скопившихся не здесь.

И их было не меньше, чем в воздушной формации.

— Вот незадача!

Она выдала горькую улыбку, и с северного неба справа к ней подлетело два небольших механических дракона.

Этих мелких созданий заготовил против них Чёрное Солнце.

Всего десять минут назад Диана прибыла сюда вместе с Одо и остальными, чтобы ему противостоять, и они организовали линию обороны. В подготовке к прямому столкновению женщина раскинула на всю ширину Концептуального Пространства бумажный барьер.

Однако Чёрное Солнце решил продвигаться на запад.

Жертвуя своими детищами, он протаранил ими барьер, чтобы открыть путь.

Одо посылал в машину удар за ударом, но Чёрное Солнце его игнорировал, невзирая на вмятины в броне.

Диана вспомнила, что Одо тогда кричал:

— Ты удираешь?! Ты удираешь, Чёрное Солнце?!

Поворачиваясь спиной, Чёрное Солнце ускорился и не сбавлял ходу на запад даже под выстрелами механических драконов американского UCAT и бумажными атаками Дианы.

Он оставил всё своим механическим детищам.

Вот как сильно его тянуло на запад.

Там в Окутаме у здания японского UCAT находилась Веспер Пушка.

Однажды она сбила Чёрное Солнце. С ней слились Белый Почин и остальные драконы, поэтому она могла развиться в оружие, способное одолеть также эволюционировавшего Чёрное Солнце.

Дракон боялся той простой пушки, которую некому было использовать.

Именно, — подумала Диана. — Он понимает.

— Носитель победившего его оружия движется в ту же сторону.

Как и сказал Одо, Чёрное Солнце действительно удирал. Он удирал от того, что его преследовало.

И это давало Диане понять, что ей нужно делать.

— Отвлекая врага на себя и побеждая его, я могу помочь тем преследователям и тем, кто ждёт впереди!

Она посмотрела в небо справа от себя, и её взор приобрел решимость.

Нисходящие оттуда два небольших дракона приближались.

Их рёв наполнял воздух, и Диана прикинула, что они приземлятся где-то за километр.

Её ответом стал бросок вытащенной из кармана бумаги. Листок перекрутился в воздухе.

— !

И морда одного из стремительно летящих механических драконов взорвалась.

Вместо обычного взрыва вспыхнуло слово «давление» и произвело оглушительный грохот столкновения.

Прямое попадание разрушило броню на морде дракона и согнуло его в полёте. Он сошёл с курса и рухнул на жилой район к северу от Кунитати, не успев затормозить.

Но в то же время, второй дракон был ещё жив. Его окутывал ветер, но…

— ?!

С верхнего левого края в него вломилась неожиданная атака.

В доказательство удара прозвучал металлический грохот, и чёрный дракон перевернулся, после чего врезался спиной в приподнятую железную дорогу.

— Ох, батюшки.

Диана немного подскочила.

В то же время со звуком крушения камня, надземную железную дорогу швырнуло в сторону.

Линия Тюо имела одну полосу сверху и одну снизу, и была построена на металлическом мосту с бетонным основанием, но столкновение с драконом создало громадную кривую к югу. Вырванный металлический мост вместе с треснутым и расколотым бетонным основанием демонстрировали, сколько же силы содержалось в ударе.

Всё подчинилось столкновению и прогнулось на юг.

И на самом краю всего этого небольшой металлический дракон сложился почти пополам, но вскоре достиг предела своей гибкости.

Со звуком падения металлической банки его тело согнулось полностью.

И это конец. Его живот пробило, а ночному небу предстали металлические моторы с циркуляционными насосами. Из каркаса, всё ещё желавшего движения, повалил белый дым.

— ———!

И с рёвом, сорвавшимся из пасти, он взорвался.

В то же время Диана упала. Ей больше не на чем стоять. Искривлённое бетонное основание вырвало из земли, и всё строение сместилось на пять метров к северу.

— Охо-хо. Ну и ну.

Диана поднесла руку к волнистым серебристым волосам и мгновенно вытащила бумажную метлу.

Она швырнула её в пустое пространство под ногами…

— Вот так.

…И встала на неё.

Метла остановила её падение, подобно мосту, закрепленному в воздухе.

Она осмотрелась в поисках обладателя силы, который отбросил одного из нацелившихся на неё драконов.

— Дорогой?

Диана позвала, но не смогла его найти. Она просто услышала звук и увидела в западном небе у станции непрерывный душ металлических искр.

Он был там и, скорее всего, мыслил о том же, о чём и она, но помог ей помимо этого.

Женщина прищурилась, подняла взор к небу и увидела, как там описывают дугу новые противники.

Их было трое, но это не всё. Звук разрушения железной дороги всколыхнул воздушное формирование чёрных механических драконов.

Десяток или около того из них глянуло на Диану, но та улыбнулась в ответ на их взгляды и движения.

— Невежливо так пристально смотреть на лицо женщины, вы знаете?

С этим вопросом она засунула обе руки в волосы.

Все присутствия в воздухе на это отреагировали.

В первую очередь кто-то из драконов приготовился к броску, а кто-то к стрельбе.

В следующее мгновение она увидела, как в ночном небе распустилось пламя.

Всего показалось семь огненных цветков, и к моменту их появления ветер уже пронёсся мимо.

Диана визуально подтвердила, что создало те цветки.

— Это же?..

На словах до неё наконец-то донёсся звук. Она услышала металлический скрежет семи механических драконов, рассечённых пополам, семь приглушенных взрывов и один ветряной порыв, прорвавшийся сквозь них и унёсшийся в западное небо.

Диана услышал звук чего-то, летящего через одинокие небеса.

Она услышала полёт на запад бело-голубого механического дракона.

Хио напрямую прижалась к их скорости в ночном небе.

Её пять часть чувств слились с Сандером Феллоу. К превеликому удивлению они ощущались точно так же, несмотря на то, что её конечности и лицо больше не принадлежали человеку.

Потянувшись и дотронувшись до лица, она подумала, что её рука сгибается как обычно, и ощущение от пальцев было совершенно нормальным. Однако её зрение увидело, как передняя лапа механического дракона согнулась и прикоснулась к броне на своей морде острыми когтями.

Сандер Феллоу прокомментировал:

— Я использую двухстороннее преобразование твоих чувств, поэтому не должно быть никаких отличий от нормы.

Хио толком не понимала, но была благодарна отсутствию неловкости от изменения формы. Более того, поток и прохлада воздуха, которую постоянно чувствовал Сандер Феллоу, вызывала у неё щекотку. Его каркас был открыт и покрывался лишь толикой брони, поэтому…

…Такое чувство, что я голая.

Но прямо сейчас её тело стремительно парило в небе.

Она не могла видеть Харакаву, который сейчас был пилотом, но могла с ним разговаривать.

И всё её тело ощущало эффекты его пилотажа.

…Мы движемся так быстро.

Её ощущения базировались на органах чувств Сандера Феллоу и, следовательно, были до определённой степени ускорены, но, похоже, большинство сенсорной регулировки отвели Харакаве, который нуждался во время пилотирования в большей скорости обработки.

В данный момент он настроил, чтобы его чувства сжимали их обычную скорость примерно в десять раз, тогда как Хио была ближе к пяти.

Их скорость находилась в пределах 1200 км/ч, но с сенсорной скоростью Харакавы это ощущалось как 120 км/ч и 240 с Хио.

Её глаза не поспевали за происходящим.

Девушка находилась высоко в небе, а земля была слишком далеко, отчего их полёт казался медленнее, но сейчас…

— М-мы летим в город!!

Хио увидела город, проносящийся так близко, что ей казалось, будто она сейчас об него споткнётся. Она увидела несколько чёрных фигур в небе над головой, и как дальше слева направо землю пересекает надземная железная дорога.

По какой-то причине железная дорога словно изгибалась к ним, и в следующий миг девушке показалось, что они могут дотянуться до неё рукой.

Тогда же Харакава решил вытащить мечи Сандера Феллоу.

Хио дала разрешение в следующий миг.

Вслед её команде световые клинки высунулись слева и справа. Хио ощутила, как они что-то ударили.

Семь «чего-то», если быть точным. Три справа и четыре слева.

Они доберутся до железной дороги за миг.

Хио услышала позади взрывы, но кроме них и голос Харакавы.

— Это просто серия эпизодичных битв. Сандер Феллоу, тебе бы не помешало больше мяса на костях. Ты сделан совсем уж гоночной машиной. Мне бы хотелось, чтобы твоё строение позволяло проще уклоняться.

— Я слышала, что механические драконы американского UCAT могут трансформироваться. А ты так можешь, Сандер Феллоу?

— Глянь на собственное тело, Хио Сандерсон. Чтобы закрепить двигатель, каркас почти полностью выстроен вокруг единой оси. Это стройная конструкция для быстроходной крейсерской формы.

— В процессе эволюции трансформационный механизм был удалён, — объяснил Сандер Феллоу. — Трансформирующийся тип переключается между быстроходной, высокомобильной и боевой формами, чтобы получить преимущества каждой. Это даёт ему превосходящую способность для приближения к врагу, но…

— Но? — спросила Хио. — Но что?

— Они значительно уступают в прочности. Основной каркас хрупок и броню необходимо сделать тоньше, чтобы оставить зазоры между движущимися частями во время трансформации. Это хороший дизайн для атаки, но он не может защитить тех, кто находится внутри.

И как раз этого Сандер Феллоу хотел меньше всего.

— Выходит, укрепление каркаса сделает его слишком тяжёлым и менее подвижным? — спросил Харакава. — Вот почему ты смоделировал стационарный быстроходный каркас, чтобы не дать врагу себя обогнать?

— Такова основная идея.

— Ясно, — сказала Хио.

Как раз тогда она кое-кого заметила среди быстро сменяющегося пейзажа. На приподнятой железной дороге внизу стояла Диана Зонбург.

— Учитель?!

Женщина решительно повернула в её сторону свою привычную улыбку.

Они мгновенно пронеслись мимо.

Зрение Хио уже находилось над жилым районом северного Кунитати, и троица начала заворачивать к Станции Татикава. Всё это произошло на такой высокой скорости, что Хио казалось бессмысленным её бояться.

Тем не менее, девушка сумела выровнять дыхание.

…Мы сражаемся.

Организация под названием UCAT сражалась, чтобы защитить мир. Диана, Роджер, люди, мимо которых она проходила в Окутаме, парень по имени Саяма, с которым она говорила по телефону, пилоты синих механических драконов и множество других сражались в прошлом, сражаются в настоящем и будут сражаться в будущем.

— …

Хио вздохнула. Прохладный воздух вошёл в систему охлаждения Сандера Феллоу, охлаждая её тело и разум.

Она сосредоточилась на их скорости, чтобы не метаться в стороны и собраться с мыслями.

Девушка использовала слишком много силы. Харакава контролировал её тело, но она защищала себя от тех быстрых движений. Она отчаянно зацикливалась на их скорости, дабы не потерять самообладание, что бы он ни делал.

— Эм, — позвала она, кое-что проверяя. — Ты в порядке, Харакава?

— Да. Такое чувство, что нас снесёт, если я сделаю малейшую ошибку, но я справляюсь.

— Ты хочешь сказать… на мне тяжело кататься?

— Ты о чём вообще, Хио?

Этот вопрос заставил её задуматься, не сказала ли она что-то странное, но девушка понимала одну вещь. Как и ожидалось…

…Я не сдерживаюсь.

Раз уж на то пошло, именно её обнимали. Именно она, в конце концов, производила скорость.

Эм, — начала она в своём разуме. — Харакава меня обнимает? Но если я спрошу, он, наверное, рассердится.

И поэтому она сменила вопрос:

— А, Харакава? Это весело?

Он прибавил газу и ускорялся в небе.

Они приближались к области севернее станции Татикавы, но она больше не испытывала прошлого страха.

— Я солгу, если скажу, что нет. Давно я уже так не выкладывался.

— Вот как?

Хио с облегчением вздохнула. Она была счастлива узнать, что он не испытывает ненависти к оружию, которым она стала. И поэтому девушка ментально обняла его сидящую фигуру внутри себя.

— Для меня это тоже весело.

— Рад слышать, Хио Сандерсон. …И, Сандер Феллоу, у меня просьба.

— Какая?

— Медленно понижай мои усиленные чувства только до пяти раз от обычных. Я четыре семестра подряд получал высший бал в традиционном соревновании нашего клуба «прошмыгни мимо придорожной камеры», так что пошли дополнительную вычислительную мощность Хио.

— Э? Но, это, мне столько не надо! — запротестовала она. — Меня устроит та же скорость, что и у тебя.

Она не сомневалась, что может оставить всё на него.

Вместо того чтобы прижиматься и сдерживаться, девушка обняла его в ответ и вверила себя ему.

Когда они ранее миновали Диану, она вспомнила, что женщина говорила на базе.

…Настоящая женщина должна помочь нерадивому джентльмену проложить путь и тактично позволить ему сделать первый шаг и повести за собой.

Я, правда, так далеко не зашла, — добавила она с горькой улыбкой в сердце.

— Отправляемся, Харакава.

— Мы уже в пути, Хио Сандерсон. На пути, ведущему к ответу.

До неё дошло его желание ускориться. Оно ощущалось как толчок в спину, и Хио истолковала это как объятья сзади. Девушка ответила скоростью и обниманием жизни внутри себя.

До сих пор на её выходной мощности нависал небольшой ограничитель. Он отвечал за страх в её разуме, но теперь исчез.

Сандер Феллоу зажёг форсажные камеры, которые ранее не использовал.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть