↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Чистая любовь и Жажда Мести
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 564

»

— Как вообще можно вытеснить Компал Артс из Японии атакой террористов?

Спросил шеф Язава у Кёко-сан.

Та повернулась ко мне.

— Как думаешь, что произойдет, если Компал Артс падет?

Эмм.

— Нуу… Это принесет много неприятностей, да?

Я не очень в этом разбираюсь, но если говорить о Компал Артс, то они являются крупной компанией в развлекательном бизнесе.

Снатч уже упоминал это, но кажется у них около десяти тысяч сотрудников.

Разве не должен наступить большой переполох при падении такой крупной компании?

— Ничего не изменится.

Сказал шеф Язава.

— Просто всех их сотрудников разберут другие корпорации. Некоторые будут кормиться на вольных хлебах, непопулярным комедиантам не место в шоу-бизнесе, но они все равно прут в него. Это будет для них отличным шансом сменить сферу деятельности, вместо того чтобы гнаться за красной ковровой дорожкой в своих мечтах.

— Но, если я не ошибаюсь, вы ведь говорили, что основные держатели акций Компал Артс — это разнообразные телестанции и рекламные агентства?

Спросил я с дрожью в голосе?

— Да, их акции станут бесполезным мусором и это станет большой потерей денег для них. Будут потеряны миллионы, но от такого телестанции и рекламные агентства не обанкротятся. У них есть достаточно запасов, чтобы стерпеть такое.

Вот значит, как?

— Если Компал Артс обрушится в самом мире ничего не изменится.

Сказал шеф Язава. Кёко-сан:

— Именно на это я и надеюсь!

Хах?

— Это показывает насколько крупна компания Компал Артс, но при этом они не такие уж и крутые. Даже если они и исчезнут неожиданно, то особого урона никому не принесут. И несмотря на все это…!

Сказала Кёко-сан.

— Факт того, что несколько телестанций и рекламных агентств являются основными держателями акций, говорит о том, что японское СМИ должны брать инициативу в свои руки по отношению к Компал Артс. Короче говоря, работники Компал Артс обязаны действовать только из выгоды корпорации. Их не волнует мнение зрителей, разве это не дебилизм?

Н… Ну да…

Хоть зрители и не хотят уже видеть это, одни и те же актеры из Компал Артс постоянно появляются на телеэкранах.

— Снатч уже сказал это, но теле драмы, шоу-викторины, журналисты шоу путешествий, ведущие шоу эстрады и даже молодые люди с образовательных передач, все они изначально были комедиантами, разве это не противно?

Я тоже так думаю.

— Закрыв Компал Артс, мы изменим этот уклад. Сразу же станет понятно, что ведущие представители индустрии делают все только ради своей прибыли и им плевать на мнение смотрящих их зрителей.

Даже без Компал Артс ведущие смогут спокойно продолжать вести свои шоу.

Так почему же все это работало до текущего момента? Вот в чем вопрос.

— Для того, чтобы обычные люди перестали терять, необходимо уничтожить все заинтересованные лица.

Сказала Кёко-сан.

— Это и есть твоя цель, Кёко?

Шеф Язава был удивлен.

— Никогда бы не подумал, что тебя заботит что-то настолько общественное. Ты ведь даже не имеешь никакой связи с Японией.

В этот момент в разговор вмешалась Сё-нээтян.

— Не верно, Язава-сан.

Сказала она с серьезным лицом.

— Десять лет назад произошел один случай, когда определенный инвестиционный фонд попытался взять контроль над акциями определенной телестанции.

— А, ну да, такое было.

— Тогда телестанция смогла защитить себя, купив акции по более высокой цене, чем тот инвестиционный фонд.

— Да, припоминаю такое.

— В тот фонд вложилось определенное финансовое учреждение, как рыцарь на белом коне.

Рыцарь на белом коне?

— Это выражение означает инвесторов, которые помогут компании, когда их пытаются грубо выкупить.

Объяснила Сё-нээтян.

— И сейчас это финансовое учреждение является одним из крупнейших держателей акций той самой телестанции. В обмен на свое вложение они получили их акции.

— Ну да.

— Потому у вышеупомянутого учреждения есть большое влияние на действия телестанции.

Шеф Язава был ошарашен.

— То есть… Кёко?!

Кёко-сан улыбнулась.

— Да. Я использовала сбережения дома Коузуки и финансовые организации, члены проспонсировать несколько телестанций и рекламных агентств, ну и конечно же других, ныне крупных держателей акций Компал Артс. Таким образом, десятки миллиардов активов ушли за одну ночь, а они были ошарашены неожиданно свалившимися огромными инвестициями. Также в тот момент сильно просели акции, и я покупала их под разными именами.

Короче говоря.

— Дом Коузуки может сейчас взять под контроль сами основы японских СМИ.

Воспользовавшись их слабостью можно нанести им удар изнутри.

Шеф Язава.

— Я не могу принимать подобные решения. В моей юрисдикции находится только охрана Коузуки груп. А в делах управления самой корпорации, «Его превосходительство» и следующий глава компании, мистер Шиба, должны принять решение.

— Хммм… Ну, ничего страшного, все равно ты скоро пойдешь назад в отель, где будут находиться эти двое.

Да, точно, шеф Язава же сейчас направится обратно.

Так что он сможет обсудить это с дедулей.

— Но дело в том, что у тебя есть достаточно возможностей, чтобы заставить двигаться полицию и СМИ. Бомбы, заложенные мной очень даже настоящие. Потому и существует вероятность того, что их больше 10. Для начала, заставь их думать о том, чтобы подчиниться Кёко Мессер.

Кёко-сан улыбнулась. Шеф Язава.

— Понял. Десять минут. Через десять минут я поговорю с полицией, оставшейся в студии.

Шеф Язава вышел из комнаты.

Его слова имеют большой вес, ведь он работает в охранном агентстве Коузуки уже много лет.

И если он говорит, что, ослушавшись Кёко-сан, последуют большие разрушения, то все сразу поверят, что будут жертвы.

Это ускорит закрытие Компал Артс.

— Эй! Приготовьте машину! Мы едем во внутреннюю студию!

— Ха!

Услышал я голоса из коридора.

— Ну, а все остальное я доверю Язаве-чи.

Кёко-сан посмотрела на Сё-нээтян.

— Насчет повышения Реики, давай снова попробуем на следующей неделе? Если делать что-то постоянно, то это заметят.

Повышение для Реи-тян?

Вы снова собираетесь драться на камеру?

— Кёко-сан, разве ты не собиралась в Лос Анджелес?

Спросила Сё-нээтян.

— Ну да, я не буду участвовать лично. Если великое столкновение будет показываться слишком часто, то оно превратится в дешевку.

Ответила та.

— Я скажу сделать это тем двоим, заодно будет им тест на то, поедут ли они со мной за океан или нет.

Э, Барби-сан и Руби-сан?

— Все точно будет в порядке, если доверить это им, Кёко?

Мисс Корделия улыбнулась.

— Ну, немного мы всё же переживаем. Они относятся к своей работе немного пофигистично.

— Понимаешь… Помнишь моего питомца, Никиту? Миленькую девчушку из России?

— Хах? Если я не ошибаюсь, то ей всего 17, да?

— О чем ты? Ей уже 24.

— Оу, старею похоже.

— Она будет полезной из-за своего спокойствия. В конце концов я ее обучала.

— Хммм, тогда…?

— Мы поставим Никиту во главе операции. Если она будет находиться на месте исполнения, то сможет заставить этих двоих выполнить свою задачу.

— А какое у нее полное имя?

— Никита Горбачева.

Сказала Мисс Корделия.

— Хмм, поскольку Троица Банбаруби лишилась Банбы-тян, то теперь они Троица Горбаруби?

— Скорее Горуби+2. У Никиты характер мрачнее, чем у них!

Угх, кто-то с характером хуже, чем у Барби-сан и Руби-сан?

— Но Никита милая.

— Она намного милее, чем себе представляет Кёко. В конце концов я ее усердно оттачивала.

— Тогда она будет хорошим соперником для Реики-тян.

Теперь Кёко-сан была уверена.

— Ладно, тогда отправь Никиту в Японию. Мы вновь появимся тут через три месяца. Этого должно хватить. Сделаем из этого летний спешл.

Сказала Кёко-сан.

— Хорошо.

— Угу, тогда после этого надо будет провести и новогодний спешл. А местом действия будет Сакуаджима. Дальше где-нибудь весной в Нанки. Там я позову на помощь Корделию и это удвоит проблемы. Потом проведем еще один бой во время летних каникул в Сикоку, там мы взорвем остров и изменим его географию.

Кёко-сан начала придумывать планы одон за другим.

— Кёко, а что насчет Юубан?

Спросила мисс Корделия.

— К сожалению, там робота нет.

О чем это они вообще?

— Как ты собираешься сбегать оттуда, Кёко-сан?

Спросила Сё-нээтян.

— Энни и Мэнни будут совершать побег в лобовую, притворяясь случайными иностранками, оказавшимися в студии. Можешь оплатить им такси?

— Я сделаю все приготовления.

Ответила Сё-нээтян.

— Ну, а я думаю полечу на вертолете Язавы-чи.

Хах?

— Они и представить себе не смогут, что я буду сбегать вместе с членом охранного агентства Коузуки, не так ли?

Ну, она только что сражалась с Реи-тян.

— Я могу за штурвал сесть если хочешь. У меня хорошо получается управлять вертолетом.

Мисс Корделия улыбнулась.

— Я тоже могу… Но у меня нет лицензии. А, не, кажется есть, но поддельная. Только вот я оставила ее в своем убежище в Мексике.

Сказала Кёко-сан.

— Нет, думаю лучше будет, если Язава-сан будет пилотом.

— Ох, ну ладно.

Я тоже вздохнул с облегчением.

Мне страшно от одной мысли о том, что эти леди будут пилотировать вертолет.

— В любом случае мне надо встретиться с стариком Коузуки. Вопрос с моей оплатой еще не решен.

Сказала Кёко-сан.

◇ ◇ ◇

Кёко-сан с мисс Корделией переоделись в униформу охранного агентства Коузуки.

Сё-нээтян периодически куда-то звонила.

Я же просто молча ждал.

И в конце концов.

— Реика, отступай. Мы уходим.

Сё-нээтян повернулась ко мне.

— Она ведь старалась изо всех сил, разве нет? Я хочу, чтобы ты лично ее похвалил.

Сё-нээтян улыбнулась мне.

Кёко-сан с мисс Корделией переоделись в униформу охранного агентства Коузуки.

Сё-нээтян периодически куда-то звонила.

Я же просто молча ждал.

И в конце концов.

— Реика, отступай. Мы уходим.

Сё-нээтян повернулась ко мне.

— Она ведь старалась изо всех сил, разве нет? Я хочу, чтобы ты лично ее похвалил.

Сё-нээтян улыбнулась мне.

— Угу, думаю так и стоит поступить.

После этих слов мы покинули рубку управления.

И направились наружу.

Машина Сё-нээтян была припаркована у входа.

— Я так понимаю, что Реи-тян находится внутри вон той большой студии?

— Нет, полиция продолжает опознавание на месте, потому сейчас Реика находится в четвертой студии, прямо рядом с той.

— Понятно.

— Забирайся.

— Угу.

Я залез в машину Сё-нээтян.

Она села на водительское сиденье и застегнула ремень безопасности.

Вокруг никого не было.

— Сё-нээтян.

— Хм, что?

Я обнял ее.

— Боже, ну что такое?

Она рассмеялась.

— Спасибо, Сё-нээтян, ты очень хорошо поработала.

— О… О чем ты?

— Я люблю тебя, Сё-нээтян.

— Я… Я тоже… Я тоже тебя люблю.

Сё-нээтян обняла меня в ответ.

— У меня такое чувство, что я могу сделать ради тебя что угодно.

Мы поцеловали друг друга в губы.’.

◇ ◇ ◇

В четвертой студии, находился сет декораций для популярной криминальной драмы.

Это было мрачное помещение со включенными флуоресцентными лампочками.

Тут не было ни одной обычной лампочки.

Ох, ну и темно же тут.
Хоть я и не мог точно все разглядеть, но мне кажется, подобные декорации я уже видел.

Это кабинет главного детектива.

Я приоткрыл жалюзи и заглянул за них.

За ними не было никакого окна.

Там была просто фанера.

— Мой господин!

Реи-тян зашла в комнату, одетая в свою униформу.

Она улыбнулась.

— Реи-тян!

Я подбежал к ней и обнял.

— Ох, что такое?

— Ты отлично справилась, я впечатлен!

Я крепко ее обнял.

Сё-онээсан тем временем вышла из машины.

Так что мы с Реи-тян можем спокойно поговорить наедине.

— Мой господин! Я… Я вся потная, от меня воняет и в пыли! Вы запачкаетесь!

— Плевать! Реи-тян!

— Мой господин.

Она начала расслабляться в моих объятьях

— Хааа, то, что вы, Мой Господин, обнимаете меня, приносит мне облегчение на душу.

— Реи-тян.

— У меня так часто билось сердце, это было так страшно.

— Да, я знаю, это было видно.

— Мой господин!

Реи-тян посмотрела на меня.

— Что?

— Пожалуйста погладьте меня по голове.

Она преклонила передо мной колени и сняла кепку.

Ее красивое лице освещалось настенными лампами.

— Хорошо.

Я исполнил просьбу Реи-тян.

— У меня все хорошо получилось?

— Да, ты совершила потрясающую работу.

— Я была Вам полезна?

— Да, спасибо тебе. Спасибо, Реи-тян.

— Я рада. Мой Господин.

Психологический возраст Реи-тян был еще на уровне маленькой девочки.

И учитывая это я должен общаться с ней соответствующе.

— Мой Господин.

Она взяла меня за руку и прикоснулась губами к обратной стороне.

— Я уверен, что все будут довольны.

— Правда?

— Да, Агнес с Мао-тян точно поддерживали тебя во время боя.

— Я хорошая сестра?

Реи-тян спросила меня с беспокойством.

— Ты уже стала отличной старшей сестрой.

Сказал я.

— А младшей?

— И младшей тоже.

Минахо-нээсан должна быть довольна действиями Реи-тян сегодня.

— Я буду любимой женщиной Моего Господина?

Она посмотрела на меня глазами полными обожания.

Я.

— Да, я люблю тебя, Реи-тян. Уже давно люблю. О тебе я беспокоился больше всего в последнее время.

— Даже сейчас?

— Уже нет.

Я улыбнулся ей.

— Ты наконец то смогла выкарабкаться из сумрака и у тебя наконец-то очень яркое личико.

— Все благодаря вам, Мой Господин.

— Не только благодаря мне, также Сё-нээтян, Кёко-сан и все остальные, кто тебя подбадривал.

Реи-тян больше не одинока.

— Все мы члены твоей семьи.

Реи-тян.

— Тогда мне надо это закончить.

Хах?

— Я хочу стать вашей женщиной и разумом, и телом, сегодня.

Сказала мне Реи-тян.

— Пожалуйста оплодотворите меня.

Реи-тян.

— Сделайте меня женщиной.

Я поцеловал ее.

Но.

— Не сейчас.

Вертолет скоро уже отправляется.

Мне надо отправиться на нем вместе с шефом Язавой обратно в отель.

В конце концов для Мегу и остальных мое местонахождение тут является тайной.

— Хорошо.

Она улыбнулась.

— Я хочу отдать вам себя на глазах у моих старших и младших сестер.

Сказав это, она поцеловала меня.

— Да, ты права.

Я принюхался к ее волосам.

— Что-то не так?

— А, ну… Твой пот приятно пахнет, Реи-тян.

— Нет, он плохо пахнет.

— А мне нравится.

◇ ◇ ◇

Мы вышли из помещения, держась за руки.

Сё-нээтян ожидала нас у машины.

— Реика, тебя много хвалили?

— Да, онээ-сама!

Та удовлетворенно улыбнулась.

— Понятно, это хорошо.

На лице Сё-нээтян тоже была счастливая улыбка.

— Сё-онээсама, спасибо и тебе.

Реи-тян склонила голову.

— О чем ты? Проблемы лишь начинаются. Тебе придется противостоять вторжению Кёко Мессер в Японию.

— Да! Но теперь я не сомневаюсь!

Реи-тян сжала мою руку крепче.

— Фуджимуя Реика приложит все усилия.

Какая же она милая.

Моя Реи-тян слишком милая.

Хоть она и старше меня, но все равно ощущается, как младшая сестренка.

Она сильная и благородная, но при этом хрупка и слаба.

Моя Реи-тян.

— Хорошо, полагаюсь на тебя.

А потом.

Появился свет фар приближающейся машины.

— Я отправлю его к вертолету, трак что готовься к отступлению.

Сказала Сё-нээтян Реи-тян.

— Так точно, Сё-онээсама.

Значит Реи-тян поедет на вот этой подъезжающей машине?

Автомобиль остановился неподалеку от нас.

А, водитель была Таки-сан.

На водительском сиденье никого не было.

А дальше.

Неожиданно опустилось окно на заднем сиденье.

Да.

Из темноты показалось знакомое лицо.

— Ну как вам?

Ю… Юкино.

На ней до сих пор было ее мини-бикини.

— Если позволите мне высказаться, то я думаю, что справилась очень даже неплохо, как думаете?

Ох, она тоже.

Тоже хочет от меня похвалы?

Ну, наверное…

В конце концов я тут единственный с кем она может опустить все маски и говорить на чистоту.

— Да, ты хорошо поработала. Ну, я имею в виду, что выглядело это круто.

Ответил я.

— Да?!

На ее лице было победное выражение лица.

— Но что ты собираешься делать на еженедельном шоу?

— Это было всерьез?!

Сказала Юкино.

— Ну мне кажется, что да. В конце концов это же приказ Кёко-сан.

— Я же не могу быть ГГ, да?

ГГ, что?

О каком Григории она говорит?

— Кёко-сан сделает это реальностью. Если исходить из того, что я слышал ранее, она решила окончательно уничтожить Компал Артс.

— Постой-ка, она это серьезно?

— Если она может уничтожить Компал Артс, то только логично, что сможет и шоу тебе организовать, так?

— Э… Эй, и что мне там делать?

Юкино запаниковала.

— Если я не ошибаюсь, то Кёко-сан говорила, что оно будет идти один час в неделю.

— И что мне делать на телевидении в течении целого часа?!

И тут…

— Как насчет того, чтобы представлять объекты мирового культурного и природного наследия?

Р… Реи-тян.

Все были ошарашены этой идеей.

— Каждую неделю, в течение часа говорить об объектах мирового наследия.

Эмм.

И все это пока на Юкино будет ее бикини?

Разве ЮНЕСКО не разозлится из-за этого?

— Ну не знаю…

Сказал я.

— Юкино-сан, ты умеешь петь?

Спросила Сё-нээтян не особо задумываясь.

— Я… Я должна буду петь в течение часа?

Юкино потеряла дар речи.

— Нет, я имела в виду, что ты можешь приглашать гостей.

А эти самые гости будут вообще на ее шоу, которое транслируют только из-за угрозы Кёко-сан?

— Может пускай Кёко-сан решит?

Сказал я.

— Нет! Никогда! Я даже боюсь представить, что она скажет мне делать!

Ну да, она права.

— Но если я не ошибаюсь, то она попросила того комедианта, Снатча позаботиться о шоу.

— Эээ, я не хочу делать комедийную передачу! Я не смогу это контролировать.

Точно, Кёко-сан же заставила ее носить это бикини.

Не, ну серьезно, что ей делать то?

— В любом случае, раз уж это твое шоу, то можешь делать что хочешь.

Сказала Сё-онээтян.

— Я знаю. Ладно, я что-нибудь придумаю.

Юкино посмотрела на меня.

— Ты тоже должен задуматься об этом!

Я… Я тоже об этом должен думать?
Серьезно?

— Реика, забирайся в машину Юкино-сан, сегодня мы ее защищаем. Я поговорю с полицией. Можешь сопроводить ее из киностудии Зеленая Гора. И пускай это засветится в СМИ.

Сказала Сё-онээтян.

— Так точно.

Реи-тян села на пассажирское сиденье.

Юкино посмотрела на меня.

— Ты идешь завтра в школу?

Спросила меня она из машины.

— Конечно, сегодня же последний день Золотой Недели.

Завтра будут занятия как обычно.

— Понятно, тогда передавай там всем привет.

Юкино.

— Думаю их уже не волнует моя судьба.

Мы с Юкино одноклассники.

Даже сейчас.

— Надеюсь ты сможешь вернуться в школу как можно быстрее.

Я улыбнулся Юкино.

— Мне придется бросить школу.

Секс Юкино транслировался на все общежитие.

Да и к тому же все5 знают о том, что натворил ее отец.

Большинство людей видело видеоролики Юкино в интернете.

Но.

— Что если Кёко Мессер прикажет Ширасаке Юкино ходить в школу, как и раньше?

— Что за черт?

— Она — преступница, которая делает вещи веселья ради. Никто не посчитает ее приказы странными.

Я улыбнулся.

— Но ходить в школу теперь…

Юкино посмотрела в пол.

— Я буду там, Мегу и Неи-нээсан тоже. А еще к нам будет переводиться Эдди.

Сказал я.

— Вы ведь с Мегу сестры, так? Она беспокоится.

Юкино смотрела прямо на меня.

— А что насчет тебя?

Она посмотрела на меня с влажными глазами.

— Кто я для тебя?

Я.

— Друг.

С моих губ слетели правдивые слова.

— Разве мы не были друзьями, перенесшими множество трудностей во время этой Золотой Недели?

Юкино посмотрела на меня.

— Я был с тобой и мне надо терпеть много вещей. Я даже сейчас так думаю. Что благодарен тебе. Спасибо.

Юкино.

— З… Зато я не благодарна тебе!

Ну конечно.

Я же изнасиловал Юкино. Я являюсь главным преступником в ее жизни.

— Да, я знаю.

Она не должна быть благодарной.

— Но…

Хах?

— Я понимаю, что мне было бы хуже, если бы не ты. Поэтому…

Юкино посмотрела на меня.

— Увидимся.

Хах?

Нет.

Наверное…

Это еще не конец наших неисправимых отношений.

— Да, увидимся.

Ответил я.

— Угу, еще увидимся. Придурок!

Юкино снова назвала меня придурком».

— Ты выглядишь энергичной. Юкино!

— Конечно! Быть энергичной — моя сильная сторона.

Сказала Юкино, с блестящими от влаги глазами.

— Я завожу машину.

Сказала Таки-сан с водительского сиденья.

— Реи-тян, позаботься о ней.

— Хорошо.

Движок издал глухой звук.

Я.

— Увидимся, Юкино!

— Я знаю это, даже если бы ты не сказал этого! Придурок!

Машина начала ехать.

К освещенной луной студии.

Машина Юкино с Реи-тян уезжала освещенная звездами.

Юкино выглядывала на меня из заднего окна машины.

— Не беспокойся. Все будет в порядке.

Сё-нээтян обняла меня за плечи.

Да.

Мне улыбалась луна.

И улыбка ее была окрашена серебром.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть