↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сказания о Переродившемся Лорде
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 242.1. Загадочный случай на Винодельне Люкскримсон

»


Виконт Сирва радостно ехал верхом. К счастью, его зено-скакун был достаточно силён, чтобы выдержать ездока с таким весом, вдвое превышающим нормального человека.

Два стража в серебряной броне держали знамя с гербом в виде золотой чаши. Это был герб Дома Сирва Под золотой чашей было изощрённое переплетение лоз, окружавших чашу кругом. Белоснежно-белый цветок с семью лепестками виднелся по всей лозе. Это был национальный цветок королевства Терибо, цветок Туран. Присутствие этого цветка на гербе говорило о их близости с королевской семьёй Терибо.

Солдаты гарнизона западной стены построились, чтобы поприветствовать эскорт виконта Сирвы, получив приказы от лидера отряда. Группа направлялась на Винодельню Люкскримсон, которая была в 15 километрах от города. Винодельня принадлежала виконту, и была целый век известна своим отличным вином. Это был один из главных источников дохода виконта.

Виконт Сирва был в достаточно хорошем настроении. Увидев, что Мастер Манчени и его семья покинули городские ворота с мрачными лицам, виконт не мог не расплыться в улыбке. Хе-хе, ну и что, что ты мастер-стекольщик? Думал, ты сможешь скрыться от влияния виконта вроде меня? Думал, что будешь в безопасности на стекольном заводе? Пфф, даже если виконт вроде меня не сможет на неё попасть, я всё равно тебя выгоню. У тебя нет иного выбора, кроме как послушно привести ко мне свою дочь.

Той ночью, виконт Сирва снова не самым добрым образом попросил руки его дочери, и Мастеру Мачени ничего не оставалось, кроме как согласиться отдать свою дочь в наложницы виконту. Однако он поставил три условия. Во-первых, что виконт будет хорошо обращаться с его дочерью в будущем. Второе, виконту нужно было подарить что-нибудь дорогое на помолвку. И наконец, их свадебная церемония должна пройти вне города, чтобы привлечь как можно меньше внимания. Мастер Манчени считал, что отдавать свою дочь за виконта было крайне постыдным, поэтому хотел, чтобы об этом знало как можно меньше людей. Если виконт возьмёт её в жены у всех на глазах, от этого и стекольщик, и его жена больше не смогут гордо стоять среди соседей.

Последнее требование было достаточно резонным. Хоть виконт Сирва и был немного им недоволен, он не был идиотом и знал, что его репутация не слишком хороша. Между свадьбой на виду и свадьбой под шумок для него не существовало особой разницы. Он в любом случае сможет пригласить лишь пару своих друзей, таких же плохих, как и он сам. Он решил провести церемонию на винодельне Люкскримсон. Это было одно из его любимейших мест вне столицы. Оно было относительно далёким и тихим.

Виконт Сирва и десяток его стражей больше двух часов шли эти 15 километров. Ворота винодельни были широко открыты, но виконт Сирва не возражал и спешился, когда прибыл во двор.

Обычно к нему должна была подойти прислуга и обслужить, заняться конями и принести воды или полотенца, а может, даже и чай. Они полностью окружали виконта. Но по какой-то причине, во дворе не было ни души.


Рассвирепев, виконт Сирва крикнул:

— Где они?! Они, что, все подохли, а я не знаю? Почему здесь ни единого человека?! Вы двое, идите проверьте, куда подевались эти лентяи!

Двое стражей повиновались. Они направились в главный зал, открыли двери и вошли внутрь, после чего были ошеломлены. Спустя несколько мгновений, они вышли из ступора и вернулись.

— Милорд, смотрите! Они все тут…

— Тогда почему вы их не зовёте, чтобы они тащили свои задницы сюда?! — взревел виконт Сирва, направляясь к залу. Как только он прибыл ко входу, порыв ветра дунул виконту в лицо запахом концентрированного алкоголя. Он пьяно повалился на землю.

Когда же он вошёл в зал и взглянул, он тоже был поражён. В нём на полу разлеглось множество людей. Возможно, все работники винодельни были тут, без сознания. Они были так пьяны, что даже не понимали, что происходит. Пустые бочонки вина лежали по всему полу и столам. Из кранов одной из бочки всё ещё капало алое вино.

— Ха-ха-ха… — группа-сборная солянка друзей, сопровождающих виконта на его свадьбу, так засмеялась при виде этой сцены, что не могла остановиться.

— Сирва, это слишком уж смешно! Так твои слуги на деле тут вовсю веселятся и пьют, пока тебя нет! Если бы не тот факт, что ты решил провести здесь свою свадьбу и никого не послал, чтобы оповестить их о своём присутствии, ты бы и не узнал, что они всё это время так тебя обманывают! Похоже, что мне придётся и в винодельню своей семьи без предупреждения нагрянуть… Интересно, посмеет ли моя прислуга меня обманывать, — сказал юноша-дворянин с маслянистыми волосами, смеясь.

— Чушь! — Виконт Сирва был так зол, что из его ушей чуть ли не шёл пар. Было очевидно, что он станет посмешищем среди дворян благодаря непослушанию своих слуг. Они посмели устраивать гулянки, пока его нет!

— Я точно повешу всех этих жалких псов!

Виконт начал беситься, махая своим конным кнутом и бить своих слуг. Жаль, что все они были смертельно пьяны. Ни один из них не отреагировал на кнут, ударяющий их тела. Замахнувшись ещё десяток раз, виконт уже выдохся. Его тело не годилось для такой активной деятельности.

Виконт поднял голову и увидел управляющего винодельни, сидящего в своём позолоченном кресле в дальнем углу зала — кресло было лишь для его личного пользования — держащего большую винную бочку.

Виконт Сирва снова разгневался.

— Тащите этого жалкого пьянчугу сюда! Как… Как он посмел сидеть в моём кресле?!

Два стража грозно подошли к управляющему. Все стражи и друзья виконта уже были в зале. Даже два мечника Серебряного ранга, присматривавшие за Мастером Манчени, пришли проверить, что за шумиха.

Ни с того ни с сего, двери в зал закрылись. Зал погрузился в непроглядную и всепоглощающую тьму.


— Кто… Кто закрыл двери?! Открывайте их, сейчас же! — взревел виконт.

Два человека, ближе всего стоявших к дверям, потянули руки, чтобы открыть их, но приложив все мыслимые усилия, они беспомощно остановились и сказали:

— Кто-то запер нас внутри…

— Кто это?! Кто посмел бы так меня разыграть… — крикнул виконт, а все в зале принялись паниковать.

— Давайте сперва зажжём факел. Кто-нибудь принёс кремень? — спросил кто-то.

Лязг! Послышались звуки мечей, доставаемых из ножен. Пять серебряных свечений лезвий зажглись в темноте зале. Мечи принадлежали трём стражам виконта Серебряного ранга, а также двум серебряным мечникам, что были с Мастером Манчени. Хоть свечение и не идеально подходило в качестве источника света, то всё же помогало едва, но разглядеть остальных перед собой.

Фшшшуу! Пламя зажглось в дальней части зала, после чего отовсюду раздались звуки вспыхивающего огня. Высоко над головами, две пересекающиеся череды свисающих ламп зажглись одновременно. Канделябры по бокам зала последовали их примеру. Скоро зал был полностью освещён.

Находящиеся внутри уставились на происходящее в ступоре. Это было чем-то не от мира сего, практически магическим феноменом, о котором они слышали в легендах.

— Почтенный лорд-виконт Сирва и другие почтенные гости-дворяне, я радушно приветствую вас всех, — в зале раздался хриплый голос.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть