↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сказания о Переродившемся Лорде
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 225.1. Ресторан Белой Птицы

»


На площади снова собрались сотни людей, но в этот раз все глядели на покрытого перьями Виконта Аслана. Лорист не собирался присоединяться к этой шумихе, и лишь отвёл Говарда в небольшую улочку, непринуждённо осматривая виды Города Белой Птицы.

Дорога, по которой они шли, была сделана из больших камней с щебнем, втиснутым в промежутки между ними, а дома и здания из глины стояли по обе стороны улицы. Хоть они и разнились между собой по структуре, они выглядели довольно опрятными, да и мусора вокруг было не видать. Улицу ограждали стены зданий, и время от времени попадались стойки для рыбы, которую туда помещали для того, чтобы высушить. Ветерок нёс с собой лёгкий рыбный запах.

Улочка была тихой и извилистой. Пройдя немного, они упёрлись в её конец, и им пришлось свернуть на другую тропу, идущую через город. Та была намного шире той улочки, и по ней даже можно было провезти повозку. С одной стороны дороги была приливная зона с растущими растениями. Волна уже ушла, и было видно десятки людей, несущих на спинах и поднимающих что-то с земли. Взрослые ходили с босыми ногами, закатав штанины и пользуясь деревянными палками, перебирали ими в топкой земле, пока дети бегали повсюду и играли голышом.

— Мастер, это место так непохоже на Североземье. Тут так красиво, — сказал Говард.

Лорист взглянул вдаль и ответил:

— Как-никак, это остров, понятно, что он будет отличаться от Североземья. Североземье по большей части пустынно, небо высоко, а облака разреженны. Но это место — как жемчужина посреди моря, с широкими небесами и синей морской водой, это и вправду великолепное место. Жаль, что Второго Высочества Аугусло не привлекают такие вещи, и он даже не знал цену этому месту, когда был тут, оставив его нам по необычайно низкой цене. Смех, да и только…


Говард наклонил голову в смятении и спросил:

— Мастер, почему вы так думаете? Добираться до острова и обратно крайне неудобно, и годящаяся для сельского хозяйства территория тут невелика. Я думаю, Второе Высочество принял правильное решение, что бросил это место и вернулся в имперскую столицу.

— Всё дело в перспективе, Говард. Ты должен изменить свою. Земля, годящаяся для сельского хозяйства — не самый важный краеугольный камень нации или мощи семьи. Я уже говорил тебе раньше, что главная расходуемая сила на войне — это люди и ресурсы. Сейчас всё уже совсем не так, как сотни лет назад, когда один рыцарь и его пару подчинённых могли диктовать то, как обернётся война. Битвы масштабов в десятки тысяч человек — уже на Гриндии не в новинку, и поэтому я не одобрю готовность Второго Высочества воссоединить империю своими трёхсоттысячным войском.

— У королевства Андинак в данный момент есть шесть провинций, и Второе Высочество практически израсходовал все ресурсы одной из них, чтобы прокормить своих солдат. Они едва держатся, полагаясь на местное производство — а также ты слышал, что на территории королевской семьи налоговую ставку подняли до 70 процентов, что уже можно считать тиранией. Если так и будет продолжаться, простолюдины точно не смогут продержаться. Каким бы оправданием Второе Высочество не пользовался, это не меняет того факта, что он практически сидит на жерле вулкана.

— Ты сразу всё поймёшь, взглянув на карту. Остров Силовас — на деле центральная часть этого морского региона, и контроль этого острова — всё равно что контроль тысячи километров побережий неподалёку.С точки зрения нападения, мы не можем атаковать прибрежные провинции как королевства Андинак, так и королевства Редлис. С точки зрения защиты, мы можем отступить на остров Силовас, и враг ничего не сможет нам сделать. Естественно, сперва нашей семьей понадобится сильный флот.

— Это лишь военные рассуждения. Говард, подумай, что будет, если мы сделаем из острова Силовас центральный узел торговли? — спросил Лорист.

Говард подумал немного и ответил:

— Прямо как и с точки зрения нападения, наша семья может отправлять производимую нами соль в прибрежные провинции, и продавать её за деньги или другие необходимые ресурсы. Даже если у нас недостаточно сельского хозяйства на этом острове, мы всё ещё можем торговать взамен на большие количества еды для нашего пользования, ведь так, мастер?

— Ты наполовину прав. Нашей семье всё ещё нужно сперва сформировать сильный флот. Если мы наладим всё между Североземьем и этим островом, можем использовать Силовас в качестве начальной точки для наших торговых судов, от которой они смогут путешествовать в любой прибрежный город материка Гриндии. Пока продолжается торговля, мы будем получать деньги, и наша семья также станет сильнее. Вот почему мне кажется, что Второе Высочество совершил идиотский поступок, оставив этот остров. У него в голове лишь устаревшие идеи, — оскорбил его Лорист.

— Мастер, мне кажется, в последнее время вы становитесь всё увереннее и увереннее. Прямо как и сказал рыцарь Джоск, вокруг вас появляется более властная аура, и вы больше начинаете походить на настоящего лорда доминиона, — похвалил Говард.

Потрепав ученика по голове, Лорист сказал:

— О, а ты всё лучше лизоблюдствуешь. Говард, запомни это хорошенько. Уверенность должна происходить из мощи семьи. Чем сильнее семья, тем больше у тебя того, чем можно подкрепить уверенность. В случае с отношением с Виконтом Асланом, мы можем позволить себе неуважение ко Второму Высочеству. Хоть он и всё ещё может внушать страх другим дворянам своей трёхсоттысячной армией, она бесполезна против нас, поскольку мы понимаем, что даже если разозлим Второе Высочество, он ничего не сможет сделать, учитывая нашу мощь.


— Сам подумай. несколько лет назад, когда мы всё ещё вели конвой назад в доминион, могли ли мы представить, что наступит такой день? Тогда, что уж говорить о трёхсоттысячной армии Второго Высочества, как насчёт того генерала, Кор… как там его? Его войска из почти десяти тысяч солдат было достаточно, чтобы заставить нас вздрогнуть от страха. Но за последние несколько лет мы засели в своём доминионе и развивали, как черепаха, скрывшаяся в свой панцирь. Герцог Североземья, Герцог Логгинс и Второй Принц думали, что мы стали спелой хурмой, которую можно было сжать, чтобы потёк сок. Однако сейчас Герцог Логгинс уже болен, прикован к постели и жить ему осталось недолго, а Второй Принц стал нашим пленным.

— Причина, по которой мы не используем то же альфа-ударное мышление, состоит в том, что даже если займём огромную территорию, не развивая её, та не принесёт нам никакой пользы. Прямо как и сейчас, даже если наши войска разобьют, наша семья может сформировать вторые, а может, и третьи. Благодаря тому, что под нашими ногами есть основа, мы не боимся наших врагов. Развитие — единственный правильный путь, понимаешь?

— Развитие — единственный правильный путь? Мастер, звучит довольно сложно, но думаю, в этом есть смысл. Когда я услышал, что у Второго Высочества армия из 300 000 солдат, я даже не ощутил никакого страха. Думаю, вы правы в том, что мощь нашей семьи позволяет мне не беспокоиться, услышав про его войска, — сказал Говард, кивнув, после чего его живот заурчал.

Лорист усмехнулся и сказал:

— Парень, если ты голоден — так и сказал бы. Давай, найдём тут место, где можно чего-нибудь поесть. Я уже и позабыл о еде — с тех пор, как сошли с корабля, дел невпроворот…

За углом была деревянная коричневая табличка, на которой была нарисована белая птица со словами «Ресторан Белой Птицы», выгравированными на ней.

— Не думал, что в таком маленьком городе найдётся ресторан. я думал, что моряки обычно едят в гостиницах или тавернах. Пойдём, заглянем, — сказал Лорист.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть