↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сказания о Переродившемся Лорде
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 206.1. Рабство

»


Один из стражей ворвался в палатку с мрачным видом на лице.

— Сир, мы следовали по следу, оставленному Сиром Рейди, и прибыли к краю утёса, где нашли оставленную им стальную баллисту, труп Мастера Клинка и меч Милорда Лориста. Но самого милорда и Сира Рейди нигде не было! Следы, оставленные на краю утёса, говорят о том, что они оба упали в реку внизу…

Четверо рыцарей Золотого ранга в палатке — Свирепый Тигр Лоуз, Малек, Белник и Фрейяр — все встали и одновременно сказали:

— Отведи нас туда!

Окрестности утёса были давно осмотрены снизу доверху стражами, и когда четверо рыцарей Золотого ранга прибыли туда, их поприветствовал вид Элса, Юрия, Джима и пары других рыцарей Серебряного ранга, глядящих на текущую под утёсом реку.

— Так это и есть тот Мастер Клинка? Милорд сказал, его звали Заринан… Его послал сюда Второй Принц? — сказал Лоуз, изучая труп на земле.

— Вот именно, Рыцарь Джоск и Рыцарь Поттерфэнг оба были крайне серьёзно ранены им. Силы семьи также потеряли больше четырёхсот славных парней из-за него, 11 из которых были рыцарями семьи, — сказал Элс, подходя с мрачным лицом.

— Нашли какие-нибудь следы нашего лорда? — спросил Малек.

— Нет… Должно быть, он упал прямиком в реку. Эта река течёт вглубь леса и соединяется там с Лазурной Рекой. Я уже послал туда людей на поиски, — сказал Элс.


— Мы обязательно должны найти нашего лорда. Пошли туда дополнительные поисковые группы, чтобы удостоверится, что те покроют оба берега реки. Я возглавлю поиски, так что можете сперва вынести отсюда этот труп и приглядеть за ним. Мы разберёмся с ним, когда вернётся милорд, — с ненавистью сказал Белник.

….

В данный момент Лориста лихорадило, и он лишь на считанные мгновения приходил в сознание, едва слыша окружающие разговоры:

— Проснулся… Этот парень… невероятно везучий… Упал прямо в… Передайте юному горному вождю…

Чувствуя, как кто-то прикладывает мешочек с холодной водой к его рту, он большими глотками проглотил её, после чего снова потерял сознание.

Когда он снова пришёл в себя, он осознал, что он был внутри большого мешка из ткани, который сильно раскачивался из стороны в сторону. Лорист понял, что всё его тело так болит, что он почти что онемел от боли. Изнутри мешок был полон вони крови и пота, от которой Лористу хотелось сблевать, но он не мог, даже если хотел бы. Его голова так болела, что ему казалось, будто она сейчас взорвётся, продолжая потеть. Даже если ему хотелось закричать, он не мог этого сделать — его глотка будто горела огнём и болела, а губы так пересохли, что потрескались. Его тело также было лишено энергии.

Мешок продолжал без конца трястись, и вскоре Лорист осознал, что люди, что переносили его, похоже, спешили; он полагал, что его запихнули в мешок и привязали к боку лошади, прямо как торговцы обвешивают лошадей тяжёлыми сумками с обеих сторон. Тряска продолжалась, и Лорист снова отключился.

Когда он открыл глаза в следующий раз, он уже не был в мешке, и мог видеть полное звёзд небо над собой. Болтовня людей и лошадиное ржание доносилось неподалёку — похоже, они остановились на каком-то привале. Лорист обнаружил, что его швырнули в груду травы и оставили. Но он не мог пошевелить ни единой мышцей, не мог даже поднять голову и мог лишь тихо пялиться в ночное небо, лёжа на земле.

Дело плохо. Думаю, я попал в лапы горных варваров, предположил Лорист, послушав шум вокруг себя. Но больше всего ему было любопытна причина, по которой его его спасли и уносили прочь. Согласно его пониманию культуры горных варваров и их поведения, когда варвары встречали тяжело раненого человека в глуши, они обычно убивали его, тем самым обрывая его страдания, или же обкрадывали и бросали его, вместо того чтобы тратить своё время и ресурсы на его спасение.

Он также гадал, куда подевался Рейди, который упал с утёса вместе с ним. Его тоже спасли варвары? Если так, где он сейчас? Лорист едва мог вспомнить, что ему скормили какое-то горькое лекарство, пока он был в полусознании. Хоть лекарство и вылечило некоторые его раны, оно совершенно ослабило его, а его даньтянь был обессилен, без единой капли внутренней энергии внутри. Сейчас Лорист был даже слабее обычного человека, и не смог бы убить курицу, даже если захотел.

Пока что он мог лишь лежать неподвижно. Хоть он и хотел активировать свою технику, чтобы восстановить немного внутренней энергии, он понял, что не может, так как его тело совсем не реагирует, и лишь сильно вспотел.

Хихикающие звуки приближались издалека — двое, мужчина и женщина-варвар подошли к Лористу. Быть может, они нашли себе хорошее место, где было тихо и их никто не мог увидеть. Вскоре после этого, мужчина-варвар начал подбивать клинья к женщине, но та сказала что-то, что Лорист не расслышал. Однако он смог отчётливо услышать ответ мужчины-варвара:

— Да он скоро умрёт, он ничего не может сделать. Нечего нам о нём думать. Давай…

Хоть женщина-варвар и хотела его оттолкнуть. варвар прижал её к земле, и за этим последовало совокупление.

Лорист грустно улыбнулся — он не мог повернуть голову, даже если бы хотел того. Вот что имел в виду варвар, говоря, что Лорист на грани смерти. Двое продолжали свои «энергичные упражнения» и уже сменили позицию — варвар поставил свою партнёршу на четвереньки с приподнятой спиной. Женщина-варвар случайно встретилась взглядом с Лористом и увидела его открытые глаза, после чего подняла голову.

— Он очнулся, он очнулся… Я должна рассказать юному горному вождю, — сказала женщина-варвар, оттолкнув мужчину и убежав во тьму. Мужчина несколько мгновений сохранял свою позицию боевой готовности, пока не поглядел на Лориста и, яростно ругнувшись, ушёл.

Спустя какое-то время, Лорист был окружён кучей людей, чьи лица были раскрашены различными узорами — Лорист тут же вспомнил документальный фильм, который смотрел в прошлой жизни, о нескольких исследователях, добравшихся в поселение каннибалов в лесу. Там была сцена, где эти примитивные люди собрались вокруг камеры, и она точь-в-точь напоминала ту, что сейчас предстала перед ним — он будто бы собирался стать блюдом из мяса, которое подадут к столу.

Едят ли горные варвары людей? Лорист гадал об этом, пытаясь вспомнить всё, что он знал о варварах. Говорят, что в зимние сезоны, если варварам не хватало еды, они поджаривали людей, умерших от голода, и питались ими для выживания. Учитывая, что зима уже была близко, не взяли ли они с собой Лориста в качестве еды про запас?


По крайней мере, Лорист считал, что ему очень повезло, что его не собирались есть заживо примитивные, волосатые пещерные люди, которых часто изображали в массовой культуре его прошлой жизни, и что он имел дело с горными варварами, которые мало чем отличались от него. Эти варвары казались более культурно развитыми чем те, которых он видел в документальных фильмах — они добавляли специи в еду во время готовки, в отличие от пещерных людей, которые наверняка даже не знали о том, что еду следует помыть перед тем, как бросить её в котелок.

Лорист закрыл глаза и игнорировал нескончаемую болтовню варваров. Хоть они и разговаривали на общем гриндийском языке, спустя тысячу лет жизни в изоляции в горах и лесах, их язык эволюционировал по-своему и включал в себя словесные изыски, специфические для их странных варварских диалектов. Вкупе с их немного другой интонацией и произношением, у Лориста практически болела голова от того, что он слышит столько голосов сразу.

Вдруг, голоса стихли, и Лорист из любопытства открыл глаза — лишь для того, чтобы увидеть, что головы собравшихся вокруг его лица куда-то исчезли, и перед его глазами осталась лишь молодая горная варварша. У неё были длинные каштановые волосы с сияющей золотой тиарой на макушке. Если бы не три полосы нарисованных тигровых полос на её лице, она бы могла считаться той ещё красоткой одним лицом.

Варварша долго пялилась на Лориста, прежде чем спросила, может ли он уже говорить.

Ещё один варвар с пышной причёской появился рядом с ней, и было неясно, был ли это мужчина или женщина. Этот человек начал ощупывать Лориста и вытащил палку, обмазанную какой-то до гадкого липкой субстанцией, после чего ткнул ею в рот Лориста. После того, как его тщательно изучили, Лорист чуть не поперхнулся насмерть от того, как пахло изо рта этого варвара.

Вскоре, варвар поднял голову и сказал что-то вроде того, что Лорист вполне в сносном состоянии и упомянул, что тот не может двигаться из-за побочного эффекта лекарства, которого ему скормили, и что это само собой пройдёт через какое-то время.

Варварша в короне выглядела довольно радостно, услышав это, и повелела ему спасти Лористу жизнь. Прежде чем уйти, она поглядела на него и сказала:

— Это мой первый равнинный узник с важным статусом… Я приведу его показать папочке…




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть