↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Легендарный механик
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 623. По одной партии за раз (часть 1)

»

Хотя картина была совершенно иной, чем Хан Сяо ожидал, он получил довольно много информации из их разговора.

Подземные мутанты обладали способностью мыслить логически и обладали определенным уровнем интеллекта. Однако их способность распознавать и различать расы еще не была полностью развита.

Узнав, что Фейдин способен общаться с подземными мутантами, Хан Сяо прервал ментальную связь.

— Мы определенно можем общаться с ними через Камни пророчества. Если мы воспользуемся шахтой, то сможем связаться со всем гнездом, — сказал Фейдин.


— Тогда давай попробуем найти гнездо.

Хан Сяо кивнул и наметил себе цель.


* * *

Густой кровавый запах заполнил гнездо № 2, вокруг которого разлились лужи крови. Это была сцена после резни.

Лица многих игроков побледнели, поскольку открывшаяся перед ними картина действительно выглядела слишком шокирующей. Даже выполнив небольшую часть своей миссии, игроки не чувствовали себя счастливыми. Многие из них включили режим зеленого фильтра.

Только воины Сунила были совершенно спокойны. Они слишком привыкли видеть такое зрелище и оставались совершенно к нему равнодушны. Кроме того, они потеряли несколько своих солдат в предыдущей битве, и их броня была полна трещин.

Херлоус повел авангард вперед и уничтожил все гнездо. Он убил миллионы мутантов, а оставшиеся немногие в страхе бежали, прихватив с собой часть Камней пророчества.

Войска материально-технического обеспечения начали минировать Камни пророчества, а основные войска реорганизовали свое формирование. Они использовали огнеметы, чтобы сжигать трупы подземных мутантов.

Херлоус держался за свой Клинок Крушитель Линкоров и отдыхал рядом. Раньше он был острием копья и походил на движущуюся мясорубку, в одиночку убивающую десятки тысяч подземных мутантов. Его сила была далека от силы Хан Сяо, и он потреблял очень много выносливости в битве.

Через некоторое время к ним подбежал солдат и отдал военный салют.

— Добыча полезных ископаемых завершена. Командир, пожалуйста, дайте нам ваш следующий приказ.

— Возвращайтесь во временный лагерь и пополните наши боеприпасы.

Хотя подземные мутанты не были сильны, их численность была пугающей. Зачистка одного гнезда истощила более шестидесяти процентов их боеприпасов, и почти у всех игроков были некоторые травмы.

Если они продолжат атаковать гнезда, то число жертв определенно возрастет. Поэтому Херлоус решил сначала вернуться в лагерь и несколько часов отдохнуть.

Войска вернулись в свой временный лагерь, и Херлоус увидел, как в лагере появились две фигуры: Хан Сяо и Фейдин.

— А почему вы здесь вдвоем? — Херлоус приветствовал их вопросительным взглядом.

Хан Сяо не ответил на этот вопрос и посмотрел на войска.

— Что насчет жертв?

— Жертв очень мало, но… — Херлоус нахмурил брови: — Это только первая битва, а гнезд по всей планете много. Число жертв далеко не идеально. Смерть сунилов будет слишком тяжелой, и мы можем рассчитывать только на наших наемников.

Разработанный Рейнольдом искатель жил уже был использован, и Хан Сяо развернул несколько десятков космических кораблей, чтобы просканировать всю планету. Всего за несколько дней они обнаружили десятки подземных шахт по всей планете.

Некоторые гнезда были большими, а некоторые — маленькими. Самое плотное население составляло несколько сотен миллионов, а самое маленькое — по меньшей мере миллионы. Общее число подземных мутантов под землей достигло ошеломляющих нескольких миллиардов.

Как только он подумал о том, что врагов у него было огромное количество, Херлоус поник.

Кроме того, положение других гнезд отличалось, и во многих местах приходилось прокладывать новые подземные туннели. Без бессмертной армии Блэкстара для сунилов уничтожение мутантов было не более чем мечтой. Только армия Блэкстара способна на такой подвиг.

Хан Сяо знал, о чем думает Херлоус, и кратко объяснил свой план переселения мутантов.

— Я здесь для того, чтобы пообщаться с подземными мутантами. Если мне удастся убедить часть мутантов подчиниться нам и заставить мутантов убедить других мутантов, мы сможем значительно сократить число врагов.

Глаза Херлоуса загорелись. Он, естественно, был бы готов сделать это, если бы это уменьшило число жертв при зачистке мутантов.

— А нам обязательно менять нашу стратегию?

— Нет, продолжайте атаковать гнезда мутантов, но нет необходимости преследовать тех, кто сбежал. Я хочу посеять семена страха в их сердцах, так как это облегчит их убеждение, — медленно произнес Хан Сяо.

По сравнению с убийством это был гораздо более эффективный метод.

Покинув лагерь, Хан Сяо и Фейдин нанесли визит во второе гнездо и догнали сбежавших мутантов.

Число жертв в этом племени было катастрофическим, и, обнаружив Хан Сяо и Фейдина, драки избежать не удалось. Однако они ни в малейшей степени не могли угрожать Хан Сяо.

Хан Сяо призвал свою механическую армию и проложил путь к Камням пророчества, которые эти мутанты перемещали. Затем они проникли в ментальную сеть мутантов.

В следующее мгновение все атакующие мутанты внезапно остановились. Если бы у могло быть такое выражение лица, они наверняка выглядели бы ошарашенными.

По их сведениям, только те, кто из их же рода, были способны мысленно соединиться с ними. Однако Хан Сяо только что убивал их и явно был не из их числа. Эта ситуация сбивала с толку подземных мутантов, чей интеллект не был полностью развит.

— Ты кто такой?

В ментальной сети многие мутанты проявляли эмоции шока.

— Я Блэкстар, эмиссар из галактики, — затем Хан Сяо коротко объяснил, что происходит с «соответствующими» корректировками.

Он возложил всю вину за убийство подземных мутантов на сунилов, и Хан Сяо описал сунилов так, как будто те были демонами. Затем он описал себя как человека, готового помочь их расе, и как дружественного эмиссара, который убеждал сунилов прекратить их резню. Затем он пообещал, что сможет остановить бойню при условии, что они сдадутся и покинут эту планету.

Чтобы позволить мутантам понять, что происходит, Хан Сяо также кратко упомянул некоторые базовые знания о вселенной и некоторые преимущества, которые они могли бы получить.

Эффективность ментальной связи была чрезвычайно высока, и вся раса погрузилась в глубокое раздумье. Это было так, как если бы они только что слушали проповедь небесной книги.

Для жителей галактики то, что только что сказал Хан Сяо, было не более чем здравым смыслом. Однако это полностью изменило представление мутантов о мире. В их глазах подземный мир был всем их миром, а планета и галактика — совершенно новыми понятиями.

Подземные мутанты считали пришельцев с поверхности планеты своими врагами, и сунилы относились к ним так же.

Затем мутант, который, казалось, был лидером племени, взял на себя инициативу связаться с Хан Сяо.

— Мы готовы сдаться. Пожалуйста, больше не причиняйте нам вреда.

Почти все мутанты опустились на колени и показали свое намерение подчиниться.

Вождь племени относился к Хан Сяо чрезвычайно почтительно. Слова, которые вырвались из уст Хан Сяо, намного превосходили границы его знаний и были для него слишком шокирующими. Из-за своего неразвитого интеллекта они относились к Хан Сяо как к богоподобной фигуре и начали поклоняться ему.

Процесс убеждения оказался гораздо проще, чем он себе представлял.

Но, оглядываясь назад, не стоило слишком сильно этому удивляться. Интеллект подземных мутантов ничем не отличался от интеллекта детей. Они не понимали никаких сложных чувств, таких как слава или унижение, и их взгляд на ненависть был также чрезвычайно прост.

Подземные мутанты не выросли из своей звериной природы. Звери, которые боялись, проявляли признаки подчинения. Это племя, которое было убито Херлоусом, уже было основательно напугано.

У подземных мутантов не было никаких естественных хищников, и они могли питаться скалами под землей, не сражаясь друг с другом. Таким образом, они жили в мире и редко сталкивались с битвами. Самое большее, у них будут небольшие конфликты с другими племенами. Таким образом, их раса была чрезвычайно проста.

Единственным недостатком было то, что они выглядели слишком уродливо. Вероятно, потому, что подземный мир был очень темным, и никто их не мог видеть они и росли как им хотелось.

Обладая способностью общаться, Хан Сяо теперь мог понять структуру их цивилизации. После серии вопросов, Хан Сяо наконец получил четкое представление о подземной расе мутантов.

Подземные мутанты знали, что рядом с ними есть другие гнезда, и время от времени они дрались друг с другом, чтобы вырвать Камни пророчества. Структура их общества находилась на стадии пещерного человека, и каждое племя имело своего вождя, причем развитие каждого племени отличалось. Некоторые из них были более умными, а другие — более грубыми. Их культура начала прорастать во множество различных видов цветов.

Если бы они развивались в соответствии со своим первоначальным путем, подземным мутантам потребовалось бы еще много лет, прежде чем различные племена объединились бы в цивилизацию с интеллектом и начали формировать королевства. При его вмешательстве скорость их развития перескочит тысячи лет.

— И что нам нужно делать? — послушно спросил вождь племени.

Хан Сяо немного подумал, прежде чем сказать:

— Убедите племена в этом регионе и распространите мое намерение. Отныне ты будешь моим эмиссаром, и если ты выполнишь мою миссию, то отправишься в ближайшую пещеру, чтобы встретиться с гостями с поверхности. Они не причинят вам вреда.

— Ого, это же здорово!

— Они больше не нападут на нас!

Все племя разразилось радостными криками.

Дав ряд инструкций и убедившись, что племя знает свою миссию, Хан Сяо был готов уйти. Затем он кое-что вспомнил и спросил вождя племени:

— Точно. Как тебя зовут?

— А что такое имя? — вождь племени был озадачен.

Хан Сяо мог только беспомощно объяснить:

— Это способ как к тебе обратиться, чтобы позволить другим понять, что это слово представляет тебя. Например, я — Блэкстар, а Блэкстар — это я…

Вождь племени кивнул, как будто понял, что сказал Хан Сяо.

— Ладно, выдохни. Я дам тебе имя… — Хан Сяо посмотрел на находившегося рядом Фейдина, и у него тут же возникла идея. — Поскольку ты так хорошо выглядишь, тебя будут звать Чэнь Син.

Ментальная энергия Фейдина немедленно начала дико колебаться, и Чэнь Син, которая находилась внутри него, взревела:

— Я определенно убью тебя! Ты слышишь меня?! Я обязательно тебя убью!

Уродливые подземные мутанты, носящие то же имя, что и она, были чем-то, что Чэнь Син никогда не сможет принять.

На лице Фейдина застыло беспомощное выражение.

— Блэкстар, не дразни ее так сильно.

— Тц-тц, вы действительно принадлежите одному телу. Ты так заботишься о ней, — Хан Сяо зацокал, прежде чем опять обратиться к вождю племени, — Ладно, забудь то, что я только что сказал. Тебя будут звать Гермина.

Не должно быть никого, кто выпрыгнет из своей могилы, чтобы с ним не согласиться.

— Гермина… — пробормотал вождь племени себе под нос и вдруг радостно вскрикнул. — У меня есть имя!

— А что касается твоего племени, — Хан Сяо погладил свой подбородок. — Давай просто назовем его племенем Гермина.

«Подождите… значит ли это, что этот парень — лидер Гермины?»

Увидев обрадованного вождя племени, Хан Сяо как-то странно на него посмотрел.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть