↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Отброс графской семьи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 640. Ты боишься? (часть 2)

»


Иногда небольшая схема по уничтожению плана, на создание которого ушли годы, была намного страшнее подавляющей силы. И Кейл был тем, кто ее придумал.

— Черт!

— О, боже мой! Вон там, на горе Некс!

Рыцари, которые были впереди группы, пытавшейся спасти короля, не могли скрыть удивления. Внутри этой святой горы были таинственные враги, которые хранили легенду о первом короле.

— Эти ублюдки!

— Как они посмели ступить на гору и похитить его величество?!

Это было не просто появление врага, а прямое издевательство над Королевством Сэз.

Вице-капитан, который в настоящее время возглавлял две бригады, взглянул на все еще находящегося без сознания рыцаря-капитана, прежде чем повысить голос.

— Свяжитесь с дворцом! Сообщите им, чтобы поторопились с подкреплением!

Он повернулся к своему королю, который смотрел на него с отчаянием, размахивая руками, чтобы убежать. Тот понял, что пытался сказать его сеньор, и приказал магу держать устройство видеосвязи.

— Бейте тревогу! Это нападение на наше королевство, это объявление войны!

Он кричал в гневе на людей, похитивших короля, и врагов, которые медленно становились видимыми в тумане.

— Мы разорвем всех вас, ублюдков, в клочья! Не смотрите свысока на наше Королевство Сэз, великую страну!

Теперь, когда их первоначальное замешательство прошло, мужество, подобающее стране рыцарей, снова проявилось. Он и его бригада топнули ногами и обнажили мечи.

— Т, этот ублюдок!

К сожалению, король Бейке сошел с ума, увидев, что делают его люди.

‘Почему рыцарь-капитан и сильнейший маг должны были упасть в обморок?!’

Эти двое были его подчиненными и знали о контактах с Белой Звездой. Однако они в настоящее время были без сознания, и только люди, которые не знали о союзе, преследовали его до горы Некс.

‘Если то, что произошло там, раскроется…’

Король знал, что это будет конец. У Кошек была та же мысль.

— Кто, черт возьми, эти ублюдки?!

— Срань господня! Где вождь племени? Когда он приедет сюда?!

Кошки, стоявшие на страже у подножия горы, не могли скрыть своего потрясения. Был полный хаос. Самое главное, ублюдки, похитившие короля…

— Кто они, черт возьми, такие?!

— Это сводит меня с ума!

Все в племени казались растерянными, глядя на группу, где было несколько человек в масках, а некоторые — без, и те быстро приближались к ним.

— Срань господня! Почему они идут этим путем?!

Кейл, стоявший перед этой так называемой группой «ублюдков», открыл рот, чтобы заговорить.

— Мы немедленно направляемся в центр!

Кошки не знали, что делать, наблюдая, как группа быстро рванулась вперед.

— Командир отделения! Должны ли мы атаковать? Сэр? Должны ли мы остановить их?!

— Я не знаю! Мы, на данный момент, э-э-э, мы…

Кейл сделал шаг на гору, на которой не было даже небольшого забора, прежде чем те смогли закончить говорить.

— Т, эти ублюдки действительно увезли его величество на гору Некс!

— Мы тоже отправимся туда! Давайте защитим наше величество и нашу святую землю!

Вице-капитан и жители Королевства Сэз закричали в гневе, в то время как командир отделения, отвечающий за охрану, посмотрел на количество граждан позади бригады Рыцарей и солдат, и у него не было выбора, кроме как кричать.

— У, мы ваши союзники! Мы не похищали его величество!

Жители Королевства Сэз посмеялись над этой чушью и разозлились еще больше.

— Ты пытаешься оскорбить нас еще больше?!


— Эти ублюдки заслуживают смерти!

— Мы защитим нашу Сэз! Мы — граждане страны рыцарей!

Командир отделения должен был принять решение.

— Черт возьми! Остановите их! Мы не можем позволить им пройти здесь! Мне все равно, что вы сделаете, просто останови их!

— Да, сэр!

Услышав приказ, Кошки исчезли в тумане. Независимо от того, были ли это рыцари или кто-то еще, они были самыми сильными на своей территории.

— Мы будем преследовать этих ублюдков! Включи аварийную сигнализацию!

Командир отделения взял своих самых сильных подчиненных и начал преследовать Кейла.

В этот момент по всей горе раздались жуткие звуки скрежета. Туман стал гуще, когда они услышали, как что-то кричит от боли. Горожане на заднем сиденье перестали двигаться, испугавшись, и могли только стоять вокруг горы, тревожно топая ногами.

— Поехали.

Большое количество людей пожилого и среднего возраста украдкой отошли от этой группы и скрылись в тумане. Они стали выглядеть совершенно по-другому, и теперь их одежда была полностью черной. Самый старый мужчина поднял руку.

— Вы все помните приказ патриарха?

Кошки были не единственными, кто имел преимущество. Все в семье Молан были сильны в тумане, особенно те, у которых было больше всего опыта.

Это были люди, которым едва удалось выжить, когда преступный мир Восточного континента был уничтожен Белой Звездой и Рукой, поэтому молодежь не могла потягаться с ними в навыках скрытности, и те были сливками общества в новой семье Молан.

В настоящее время они больше занимались информацией и пытались выйти на свет, но у всех этих людей были свои собственные навыки убийства, которые были на высшем уровне.

Самый старый мужчина снова заговорил.

— В этой ситуации замешаны ученики патриарха.

Однажды Рон согласился обучать Оу и Хонга. Люди, собравшиеся под его знаменем, знали, что должно было произойти.

— Эти двое детей станут будущим семьи Молан.

Хотя это было то, о чем никто из четверых, — Рон, Бикрокс и дети, — не говорили и даже не думали.

— Бикрокс научился владеть двуручным мечом, и его самое большое желание — готовить. Его тоже не интересует скрытность.

— Эти двое детей хранят секреты нашей семьи. Они учатся всему, кроме убийства.

Вот почему они притащили сюда свои старые тела по просьбе Рона.

— Наша работа состоит в том, чтобы помочь детям, что в будущем возглавят семью, которые будут с гордостью жить под солнцем, совершая добрые дела.

Старик достал из кармана голубой кинжал, что до сих пор видел так много крови.

— Поехали.

Основные члены семьи Молан растворились в тумане. На самом деле была еще одна группа людей, которые остались незаметными.

— Вампиры спасали наших друзей в прошлом!

Люди из гильдии Наемников. Хотя это была только половина из них, герцог Фредо сделал все, что мог, чтобы спасти отряд шпионов. Основная группа наемников Бада также вошла в гору.

— Теперь наша очередь!

Когда Кейл завладел всеобщим вниманием, силы, которые должны были уничтожить Кошачье племя, тайком пробрались внутрь, пока те беспокоились.

В королевстве зарождалась новая легенда, когда жуткая тревога эхом разнеслась по всей горе. И в центре легенды король непрерывно стонал.

Было чертовски больно, когда Рашиль тащил его за шиворот. Однако дракон другой рукой шлепнул того по затылку.

— Заткнись, черт возьми.

— М-м!

Бейке смог остановиться только после того, как услышал предупреждение дракона.

— Хватайте его! Подкрепление скоро будет здесь! Прибавь скорость!

— Да, сэр!

Командир отделения следовал за ними по пятам.

— Человек! Кошки идут со всех сторон!

Раон разговаривал с рыжеволосым мальчиком, который был похож на молодого мастера Нару. Тот выслушал информацию, прежде чем без колебаний продолжить движение. Звук Ветра, кружащегося вокруг его лодыжек, помогал ему поддерживать скорость.

— Это здесь, ни-а!

Он смогла найти путь в тумане, созданном племенем Туманных Кошек, и вела их спереди. Рон, что держал на объятиях Хонга, и Бикрокс защищали ее с боков.

Их целью была горная вершина. Кейл говорил Фредо, что спасет вампиров вместо него, и вспомнил наставления герцога:

‘Вход в тюрьму с заложниками находится на вершине каменной горы. Это единственный вход и выход. Внутри горы Некс совершенно пусто. Это просто тюрьма, которая имеет форму муравьиной пещеры. Она похожа на ад.’

— Кошки приближаются с трехчасового направления!

Однако ему не нужно было беспокоиться о них.

— Вон там, незваные гости, тьфу!

— Фу!

Розовые стрелы, сделанные из чистой маны, летали и создавали большие взрывы, преграждая кошкам путь.

— Человек, Додори сказал, что он позаботится об этой области! Он говорит, чтобы ты не тратил свою энергию на букашек!

Дракон действовал как лучник-волшебник, выпуская бесконечные залпы стрел в своих врагов. Милы с ними не было.

Наконец, Кейл вошел в область, где были только камни. Это означало, что теперь он был на середине горы, и ему просто нужно было пройти еще немного, чтобы достичь вершины. Но чтобы пройти через эту среднюю область…

«Он наконец-то показывает свое лицо.»

На его пути появился ублюдок, который был нынешним вождем племени Туманных Котов и тем, с кем Кейл сражался за пределами Замка Света Шеритт в прошлом. Позади него тоже стояли сильные на вид Кошки.

Король Бейке начал размахивать руками, в то время как вождь смерил его холодным взглядом, прежде чем отвернуться. Тот наблюдал за Он, которая была впереди группы и смотрела на него спокойным взглядом.

— Мне было интересно, кто это был, но это просто грязная кровь.

Кошки начали перешептываться, как только услышали эти слова.

— Те отбросы, которые сбежали?

— Ха! Конечно, эти неполноценные идиоты, в конце концов, причиняют нам вред!

Вождь племени проигнорировал этот шепот и фыркнул.

— Мне было интересно, кто устроил этот беспорядок, и ими оказались подчиненные Кейла Хенитьюза.

— Как ты узнал меня? — спросила Оу спокойный голосом.

— Ты, ты! Как смеет такой мутант, как ты, так неофициально разговаривать с вождем племени! Ты — высокомерная соплячка!

— Она не имеет уважения, так как ничему не научилась!

Он просто игнорировала их насмешки, ведь слышала вещи гораздо хуже, находясь под наблюдением в Племени Туманных Котов.

— Я не могу забыть грязный цвет этих глаз, — ответил вождь.

Оу и Хонг были единственными кошками с золотыми глазами, такими же, какие были у бывшего вождя племени.

В тот момент они услышали, как кто-то вздохнул. Рыжеволосый мальчик, на которого вождь племени не обратил никакого внимания, смотрел на него. Кейл, был крайне раздосадован, услышав, как вождь племени продолжает использовать слово «грязный».

— Привет. Ты можешь заткнуться, черт возьми, пока я не разорвал твою грязную ловушку?

— Что?

Он вздрогнул, увидев лицо мальчика. Хотя волосы были другого цвета…

— Молодой господин Нару!

Он был сыном сбежавшего герцога Фредо. Все искали этого ублюдка.

Когда глаза вождя племени начали наливаться гневом, они услышали дрожащий голос, эхом отдающийся в тумане.

— Нет! Я не грязный! Моя сестра тоже не грязная!

Хонг кричал, хотя его трясло от страха, высвободился из объятий Рона, встал рядом с Он и обнажил клыки. Она вздрогнула и подняла переднюю лапу, чтобы сказать ему успокоиться, но брат продолжал демонстрировать свой гнев, не останавливаясь.

Вождь племени недоверчиво усмехнулся. Дерьмовый котенок, который прятался за своей сестрой, потому что в прошлый раз испугался, оскалил на него клыки! Тот громко рассмеялся. Это было просто невероятно.


— Почему ты так смеешься?

Нежданный гость появился позади Кошек. Кейл нахмурился. Из тумана показался бледный и слабый мужчина средних лет. Это был Дорф, Король-Лев, позади которого было его подчиненные. Подкрепление прибыло, поэтому вождь был спокоен.

— Давай убьем их прямо сейчас, — поговорил Дорф.

— Позвольте мне сначала кое-что сказать.

Вождь племени поднял руку и посмотрел в сторону Оу и Хонга.

— Позволь мне сказать правду, прежде чем умрете. Знаете, почему вы, ребята, грязные и неполноценные? Разве вам не любопытно узнать, почему мы называем вас мутантами?

Дети вздрогнули. Они помнили, что их так называли, сколько они себя помнили.

— Вы двое…

Он наблюдала, как открылся рот вождя племени, думая, что ей по какой-то причине не следует слушать то, что он собирался сказать. Ее сердце бешено колотилось от зловещего предчувствия.

Вождь племени посмотрел прямо на нее и улыбнулся.

— Вы, ребята, никогда не сможете сойти с ума.

Рон, Бикрокс и все остальные вздрогнули. Однако больше всего были потрясены Оу и Хонг.

— Именно по этой причине твоего отца сместили с поста вождя племени.

Говоривший сделал шаг в сторону детей.

— Люди-звери получают истинную силу Зверя, когда впадают в неистовство. Но для вас двоих то, что у вас есть прямо сейчас — это ваш предел.

Он приближался к ним.

— Вы двое получили низшую кровь своего папочки.

Безумные глаза нынешнего вождя племени уставились на детей, когда он вспомнил прошлого вождя племени. Тот сделал еще один шаг.

— Наполовину звериные люди, которые даже не могут впасть в неистовство. Можно ли таких неудачников действительно назвать людьми-зверями?

— Люди-звери, которые не могут впасть в неистовство?

Хонг подсознательно начал пятиться назад и вспомнил, что он сказал сэру Рексу в прошлом. Он был новым лидером в империи Могору вместе с близнецами Бога Солнца, благодаря помощи Кейла. Тот был Котом и взрослым, но никогда раньше не впадал в бешенство.

— Он старший брат, но считается ребенком, потому что он не прошел через свою первую трансформацию!

— Вот именно! Они сказали, что все Кошки-младенцы, пока мы не пройдем через наше первое превращение в берсерка! Он такой же, как мы!

Но Рекс не сошел с ума, потому что ничего не знал о Кошачьем племени. Однако они отличались от него.

— Мы никогда не сможем сойти с ума? Наша кровь делает это невозможным? Тогда мы действительно… Мы действительно мутанты.

У Хонга не было другого выбора, кроме как отступить. Его задняя лапа уже собиралась отодвинуться назад.

— Что за чушь собачья? — спросил резкий голос с недоверием.

Малыш почувствовал, как кто-то поднял его, и грубая, но теплая рука похлопала по спине, когда он был заключен в теплые объятия человека.

Он повернула голову и посмотрела на Кейла, а не на вождя племени. Мальчик опирался на одну ногу и похлопывал котенка.

— Вы хуже моей задницы, — тот покачал головой. — Нет, ничего подобного. Я не понимаю, почему ты продолжаешь нести чушь со своей грязной ловушкой.

Черная мана закружилась вокруг них, и Раон появился прямо рядом с Кейлом. Он закричал с чрезвычайно сердитым выражением на лице:

— Ты хочешь умереть? Мой, мой …

Дракон на мгновение заколебался, прежде чем взглянуть на ребят, а затем пристально посмотрел на вождя племени.

— Я не позволю тебе связываться с братом и сестрой. Я уничтожу все, — его голос был спокоен, но полон гнева.

Затем он двинулся, чтобы встать перед ними. Оу и Хонг могли видеть, как Кейл кивает головой.

— Это верно.

Спокойный голос эхом разнесся по округе.

— Мы должны уничтожить всех, кто связывается с нашими детьми.

———————————————

Хнык, как же быстро растут дети…




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть