↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Отброс графской семьи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 581. Хорошо ли ты питаешься? (часть 4)

»


Кейл хотел лечь.

Он просто хотел улечься на Темного Тигра и закрыть глаза.

— Мммм…

Вот только откуда об этом узнал Альберу, который уснул и вернулся как Темный Тигр?

— Не делай этого.

— Не делать чего?

— Что бы ты там не задумал — не делай этого.

«Ух ты, какой догадливый»

Кейл кивнул и скрестил руки на груди.

— Эм… Хэй, Рок Су?

Кейл посмотрел вниз. Ким По Чхоль и Ким Мин Джун с беспокойством косились то на него, то на ворота.

— Мы действительно можем просто вот так вот здесь стоять?

Услышав вопрос Ким По Чхоля, Кейл посмотрел вперед.

Виииииии… Виииииии…

Цзынь! Цзынь! Цзынь! Цзынь!

Звучали всевозможные сигналы тревоги, северные ворота казались надежно запечатанными, а на Кейла и его спутников ощетинились копьями, мечами и наконечниками стрел самые разные люди, настроенные явно не благодушно.

— Хм… Мы пришли слишком поздно?

Ким По Чхоль в отчаянии начал бить себя в грудь.

— Айгу, айгуууу! Рок Су, дело не в опоздании!

Но затем мужчина вдруг закрыл рот. Позади него раздался нежный голос.

— Кажется, проблема в нас?

Ким По Чхоль повернул голову и посмотрел вверх.

Симпатичный трехметровый Белый Кролик, который выглядел еще страшнее как раз потому, что был таким милым, тихо смотрел на него сверху вниз. Это существо сейчас стояло слева от Кейла, который все еще восседал на Темном Тигре.

— Хм!

Стоявший по правую сторону Ястреб со стальными перьями поднял свои острые перья вверх, явно не собираясь скрывать своего гнева. Он уставился на направивших стрелы в его сторону людей, а затем произнес:

— Разве не было бы проще, если бы я просто зашел внутрь и притащил сюда того ублюдка Ли Су Хёка, с которым ты хочешь встретиться? — его перья раздраженно задергались. — Да как они смеют направлять на меня свое оружие! Смерти желают?!

Обернувшие против них оружие люди с каждой минутой выглядели все более обеспокоенными. В тот момент, когда пауза, воцарившаяся после слов Ястреба начала затягиваться, заговорил один из тех, кто стоял на стене замка рядом с воротами.

— Никто не пересечет эту стену, не пролив кровь! — Это была женщина средних лет в форме для дзюдо. — И мы не отдадим Ли Су Хёка!

Когда Кейл посмотрел на нее, его глаза затуманились.

«Эта женщина в будущем станет Главой Пусанского Округа»

Затем заговорил еще один человек, по ту сторону стены. Он разговаривал с женщиной средних лет, а не с отрядом Кейла.

— Госпожа, давайте просто сразимся с ними.

На плечах этого мужчины виднелась какая-то накидка.

Его Кейл тоже узнал.

«Лидер сильнейшей гильдии Тэджона»

И эти двое были не единственными.

Двое или трое других, охранявших стены замка, были довольно известными людьми. Теми, кого Ким Рок Су помнил из будущего.

— Хех, — издал он короткий смешок. Этот звук заставил нервно уставиться на него не только стоявших на стенах замка, но и спутников самого Кейла. Это была крайне напряженная ситуация, грозившая взрывом в любой момент.

Но Кейл все равно не смог сдержать смеха.

«…Здесь и вправду собрались все монстры»

Многочисленные обладатели чудовищных способностей, которые в будущем прославятся не только в корейском обществе, но и во всем мире, собрались здесь, в центральном приюте Пусана.

Не все они были пользователями атакующих способностей. Здесь собрались целители, защитники, поддержка, а также другие пользователи монстроподобных способностей, реализовавших себя в разных аспектах.

«Впрочем, это собрание стало результатом простого стечения обстоятельств»

Они были родом из разных городов и баз. Просто так вышло, что они случайно собрались здесь по стечению обстоятельств и множеству разных причин. И, конечно же, по всей Корее существовало множество других пользователей монстроподобных способностей.

«Мне нужно вовлечь и их»


Кейл планировал привести всех, кто пользовался способностями.

Он мягко улыбнулся людям, направившим на него стрелы. Увидев его улыбку, они, казалось, занервничали еще больше, однако Кейл лишь протянул руку к Ястребу со стальными перьями.

— Братец, тебе не стоит так себя вести. Ты ведь обещал не убивать людей.

Один из стоящих перед воротами замка людей тут же ошарашено пробормотал:

— Бог мой, он назвал это братцем.

Многие люди выглядели удивленными.

Ястреб покосился на улыбающегося Кейла, прежде чем сложить крылья и повернуть голову в сторону.

— Хмф. На этот раз, так и быть, воздержусь. Лишь для того, чтобы позволить тебе сохранить лицо, — а затем он продолжил говорить, как будто предупреждая Кейла. — А ты должен обязательно выполнить свою часть сделки.

— …Сделки? — тут же ухватился за это подозрительное слово Ким По Чхоль.

— Да, мы заключили сделку, — мило улыбнулся Белый Кролик. И вновь, из-за этой милоты эффект оказался еще более порочным и извращенным, чем должен был.

— И в чем она состоит? — осторожно спросил Кейла Ким По Чхоль.

— Хм… — Кейл на мгновение задумался. — В сосуществовании?

— …Сосуществовании?

— Да, сэр. Сосуществование в мире.

«Да что, черт подери, это вообще может значить?» — подумал Ким По Чхоль, но больше ничего не сказал.

Однако заговорил Темный Тигр. Ким По Чхоль обнаружил, что с ним общаться куда сложнее, чем с двумя другими монстрами. И они оба, кстати, относились к Тигру по-разному.

Возможно, причина заключалась в том, что Темный Тигр вел себя немного иначе, словно являлся существом иного рода, величественным и даже царственным.

— Почему Ястреб твой «братец»? — тихим голосом поинтересовался он.

— Он сказал, что его разочаровывает тот факт, что я только тебя зову хёном, и попросил обращаться к нему так.

— …Хоооо, — Альберу покачал головой из стороны в сторону. Каждый раз, когда он так делал, его грива величественно тряслась.

— Хааа, — наблюдавший за всем этим Пак Джин Тэ смог лишь вздохнуть да опустить голову. — …Ну что за геморрой.

Хотя они и попали в довольно сложную ситуацию, Пак Джин Тэ сейчас хотелось лишь одного — напиться. И это при том, что обычно он не выпивал. Все потому, что «геморрой», о котором он только что упоминал, только начинался, грозясь перерасти в нечто куда более напряжное.

«Ли Су Хёк…»

Кейл попросил их позвать Ли Су Хёка сразу же, как только они попали сюда. Эта совершенно не смешная напряжённая ситуация продолжалась с тех пор, как он это сказал.

«Я сделал все, что мог, чтобы выбраться из тени этого сукиного сына»

И вот он здесь, ожидает встречи с Ли Су Хёком, и причем пришел сюда своими собственными ногами.

«Я уверен, что он изобьет меня до полусмерти. И на самом деле мне повезет, если все закончится на этом»

Он мог с легкостью представить, как будет выглядеть его ближайшее будущее.

Ли Су Хёк.

Со времен катаклизма для Пак Джин Тэ это имя имело большое значение.

Зависть. Уважение. Ревность. Чувство неполноценности.

Он был тем, кто вызывал всевозможные эмоции, и Пак Джин Тэ всегда задавался вопросом: «Чего мне не хватает по сравнению с этим ублюдком?». Все то время, пока был правой рукой Ли Су Хёка.

Но Ким Рок Су…

Прохождение через все те же этапы с изменившимся Ким Рок Су заставило Пак Джин Тэ понять, что зависть лучше приберечь для тех, с кем он и вправду может пытаться сравниться.

Способности Ким Рок Су находились на уровне, которого Пак Джин Тэ никогда не сможет достичь, именно поэтому он сюда и пришел, подчинившись воле этого мальчишки.

— …Хуууу.

Изо рта Пак Джин Тэ вырвался вздох, в котором одновременно слышались и нервозность, и неуверенность.

— Хм?

Затем он встретился взглядом с Темным Тигром со странным именем Альберу Кроссман. Однако тот сразу же отвернулся. Пак Джин Тэ снова тихо вздохнул.

Тигр не обратил на него внимания. Вместо этого он смотрел на двух человек, стоящих перед Пак Джин Тэ.

— Рок Су, — тихо прошептал он.

— Да, хён?

— Можно ли оставлять этих двоих без внимания?

Кейл сразу понял, о ком говорит Альберу. Прежде смотревший лишь на северные ворота, он тут же бросил взгляд назад. Там он увидел двух человек со сложными выражениями на лицах.

Это были мужчины из семьи Чхве.


Чхоль Хан и Чхве Чон Су.

Серьезные выражения царили на лицах этих двоих по разным причинам, поскольку оба были глубоко погружены в свои мысли.

Чхоль Хан безучастно смотрел в ночное небо, в то время как Чхве Чон Су уставился в спину Чхоль Хана пронзительным взглядом.

Чхве Чон Су, вероятно, думал, что смотрит на него украдкой, удачно подгадывая момент, но…

«Я не уверен»

Из всех присутствующих людей именно Чхоль Хан гарантированно уже давно заметил эти взгляды.

«Похоже, в головах этой парочки сейчас царит настоящий беспорядок»

По пути из Кёнджу в Пусан произошло много мелких боев. И каждый раз Чхоль Хан брал инициативу на себя, даже если Кейл ничего не говорил.

Чхве Чон Су смотрел на Чхоль Хана взглядом, который с каждым днем ​​все больше и больше наполнялся хаосом и замешательством. И Кейл знал причину этого.

«Чхоль Хан пользовался искусством владения мечом Чхве Чон Су»

Если выражаться конкретнее, Чхоль Хан использовал семейное искусство владения мечом Чхве, которое он видел в воспоминаниях Чхве Чон Су, но при этом нашел время, чтобы развить его еще дальше.

Должно быть, в уме Чхве Чон Су царил настоящий хаос. В конце концов, искусство фехтования Чхоль Хана было слишком похоже на древнее искусство владения мечом, которое его семья развивала и совершенствовала на протяжении поколений, но при этом его вариант этого самого искусства был на шаг впереди.

Однако за время путешествия они так ни разу и не поговорили друг с другом.

— Как же все непросто.

Как и упомянул Альберу, это действительно была сложная ситуация. Тем не менее…

— Я уверен, что они сами разберутся.

Кейлу не стоило вмешиваться. По крайней мере, сначала. Им двоим стоит поболтать друг с другом по собственному желанию, без чужого участия. Кейл мог бы помочь и облегчить им жизнь после этого, но все же он надеялся, что они начнут все самостоятельно.

Раздавшийся следом крик заставил его отвлечься от собственных мыслей.

— Лидер! Мистер Ли Су Хёк здесь!

— Сэр, вы здесь?

Стена замка погрузилась в шум.

Кейл поспешно отвел взгляд от Чхоль Хана и Чхве Чон Су и снова посмотрел вперед.

— Ха!

Его глаза почти сразу обнаружили смеющееся лицо. Этот человек стоял на стене замка и недоверчиво смотрел на Кейла.

Это был Ли Су Хёк.

Уголки губ Кейла слегка приподнялись.

Наконец-то они встретились!

В этот момент Альберу тихо пробормотал:

— Этот человек, кажется, и есть тот самый Ли Су Хёк, о котором ты говорил? — и, даже не дожидаясь ответа, прокомментировал. — Ммм. Его поведение кажется иным, чем-то, что ты описывал…

Однако Кейл не слушал Альберу. Он слишком отвлекся, ведь именно в этот самый момент Ли Су Хёк указал на него рукой.

— Эй, ты!

И Ли Су Хёк с недоверчивым видом пятерней зачесал волосы назад. Затем посмотрел на Альберу, на котором восседал Кейл, а после и на монстров по обе стороны от него. Потом на людей.

Его глаза снова широко раскрылись.

— О, и вы тоже!

Его взгляд был направлен на Ли Джин Джу, Ли Сын Вона, бабушку Ким, Пак Джин Тэ и Ли Чхоль Мина.

Два отвечавших за северные ворота человека подошли к Ли Су Хёку.

— Господин, вы знаете этих людей?

— Эй, Су Хёк. Ты знаешь этих… эй! Эй! Что ты делаешь?!

Проигнорировав их, Ли Су Хёк спрыгнул со стены замка и приземлился снаружи. Затем быстро направился к Кейлу.

— …Господин!

— Это может быть опасно! — обеспокоенно закричали пользователи способностей, находящиеся за пределами северных ворот, но Ли Су Хёк вскинул руку.

— Все в порядке!

Затем уверенным шагом пошел туда, где стояли три огромных монстра. Однако его взгляд при этом был прикован не к этим чудовищам, а к людям.

И из них…

Он был сосредоточен на Кейле, который стоял перед ними всеми.


Подойдя ближе, Ли Су Хёк заговорил:

— Эй, ты нормально питался?

Услышав этот вопрос, Кейл чуть было не рассмеялся вслух. Ли Су Хёк, должно быть, увидел его улыбку, потому что тоже начал улыбаться. Но затем снова нахмурился.

— Почему ты так ужасно выглядишь? Почему ты так похудел?

Зрачки Ли Чхоль Мина сжались до размера булавочных головок. Он спрятался за спинами остальных прежде, чем кто-либо успел это заметить. Но никто и не смотрел, независимо от того, были ли они частью центрального убежища или же отряда Кейла.

Все взгляды были направлены на Кейла и Ли Су Хёка.

Парень слез со спины Альберу и направился к Ли Су Хёку.

— Не думаю, что ты в том положении, чтобы говорить мне, что я ужасно выгляжу.

В ответ Ли Су Хёк начал улыбаться еще шире.

— О, да это действительно Ким Рок Су!

Он начал двигаться еще быстрее.

Глядя на Ли Су Хёка, Кейл вдруг вспомнил, как, думая об этом времени, этот человек сказал ему в будущем:

«Был момент, когда я очень устал. А ты бы не устал? Теперь… я упорядочил все свои мысли. Тогда… Видишь ли, тогда… Я был еще молод и не являлся великим человеком или кем-то там еще. Я устал. Это было сложно»

И это было правдой.

Его боевое снаряжение оказалось залито кровью монстров, лицо выглядело осунувшимся и болезненным. И хотя выражение на этом лице было радостным, проступавшая там усталость была слишком очевидна.

В отличие от будущего лидера, нынешнему Ли Су Хёку было тяжело и утомительно сражаться с монстрами и спасать людей. И Ким Рок Су, еще один руководитель из будущего, прекрасно мог это видеть.

— …Ты выглядишь действительно дерьмово.

Ли Су Хёк остановился и осмотрел сам себя.

— Что ж… — затем он снова улыбнулся. — Но даже так я выгляжу круто!

— Круто, как моя задница, — фыркнул в ответ Кейл.

Ли Су Хёк некоторое время молча наблюдал за ним, прежде чем снова начать говорить.

— Похоже, ты немного подрос с тех пор, как мы виделись?

— Я вырос хренову тучу времени назад, — небрежно ответил Кейл и протянул руку.

Первое приветствие за долгое время.

Для приветствия, которое не было бы слишком неловким, это казалось лучшим вариантом.

Ли Су Хёк посмотрел на протянутую для рукопожатия руку, прежде чем рассмеяться.

— Ах ты говнюк, рукопожатие, серьезно?

Затем раскрыл руки для объятий и быстро подошел к Кейлу.

Объятие получилось крепким.

— Слишком давно не виделись. Очень рад, что ты здесь, Рок Су.

Пат — пат!

Грубая рука сначала похлопала Кейла по спине, а затем взъерошила его волосы.

— Я очень беспокоился о людях в приюте.

Двадцатичетырехчасовая битва.

Ли Су Хёк, переживший ту битву здесь, в Пусане, все это время думал о своем первом центральном убежище.

«То место, вероятно, тоже было разрушено»

«Монстры, должно быть, атаковали и там»

«Разве они не смогут уничтожить все, даже если я буду стараться изо всех сил?»

Ли Су Хёк продолжал гладить этого ребенка, которого когда-то спас. Ребенка, которому не только удалось выжить, но который пришел сюда, чтобы найти его.

— Такое облегчение. Я рад, что ты еще жив.

Ему действительно стало легче.

— Спасибо, — тихо продолжил говорить Ли Су Хёк. — Спасибо за то, что ты жив, Рок Су.

В тот момент, когда он услышал эти слова…

Кейл посмотрел на человека, который спас ему жизнь и стал его наставником и семьей. Человека, которого увидел впервые за очень долгое время. И подумал.

«Ли Су Хёк по-прежнему такой Ли Су Хёк»

Вот что пришло ему в голову.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть