↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Отброс графской семьи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 549. Вам следовало следить за своей спиной (часть 4)

»


Белый замок, расположенный в центре провала и единственное место, которое получало прямой солнечный свет в Королевстве Конца.

Белая звезда, который смотрел с самой высокой точки этого замка, начал говорить.

— Похоже, все наслаждаются праздником.

Затем он повернулся и посмотрел в сторону устройства связи.

<Мой господин!>

На экране был виден граф тёмных эльфов Мок с напряжённым выражением лица.

Казалось, он находился в какой-то части леса, говоря тихим, но уверенным голосом.

<Похоже, скоро мы сможем завевать базу Кейла Хенитусе!>

— Ты усердно работаешь.

Граф Мок всё ещё был занят тем, что смотрел на лес, а не на Белую звезду, продолжая говорить.

<Мы не видим здесь тигров, как и было в моей информации.>

— Понятно.

Белая звезда заметил, что граф Мок больше ничего не говорил и просто смотрел на него, услышав его ответ.

Внутренне он рассмеялся, увидев слегка нервный и отчаянный взгляд.

«Думаю, он действительно хочет, чтобы я одобрил его заслуги.»

Белая звезда сдержал вздох и заговорил с серьёзным лицом.

— Работай усердно. Я доверяю тебе.

<Б-благодарю вас!>

Граф Мок сделал всё возможное, чтобы улыбнуться, после чего поклонился Белой звезде.

— Что ж, я отключаюсь.

<Да, сэр.>

Устройство связи было отключено.

Белая звезда посмотрел в сторону отключённого устройства связи и сказал:

— Его лицо было довольно странным.

Верховный жрец маркиз Джерси, сидевший в углу, начал улыбаться.

— Скорее всего он нервничает из-за достижения больших заслуг и продвижения на более высокую должность, милорд.

— Думаю, ты прав. Граф Мок довольно жаден до титула и власти.

Белая звезда покачал головой.

— Ему нужно быть более расслабленным.

Затем он посмотрел на верховного жреца.

— Джерси, как насчёт того, чтобы ты тоже немного расслабился? Вряд ли тебе весело просто оставаться здесь. Почему бы тебе не пойти и не насладиться фестивалем?

— Всё в порядке, сэр. Я не могу по-настоящему расслабиться и насладиться фестивалем прямо сейчас.

— Наверное, ты прав. Ты и твои люди сейчас довольно заняты.

Каждый храм демонов должен был раздавать горожанам много вещей во время фестиваля.

Кроме того, многие горожане пришли посетить храмы и помолиться.

Вот почему жрецы сейчас были заняты больше, чем обычно.

Джерси заговорил, увидев взгляд Белой звезды, который, казалось, спрашивал, нормально ли, что он здесь, когда было такое напряжённое время.

— Я оставил задачи, связанные с фестивалем, своему заместителю, чтобы я мог расслабиться здесь.

— Ха! Заместитель верховного жреца расстроится, если услышит это.

— Хахаха, вы так думаете, сэр? Но я всего лишь полон предвкушения. Я не могу сосредоточиться ни на чём другом.

Джерси широко улыбнулся.

— Я с нетерпением жду последнего дня фестиваля.

Взгляд Белой звезды опустился вниз.

Джерси посмотрел на него и продолжил говорить.

— Последний день.

Последний день фестиваля.

— Этот день будет для меня праздником.

Белая звезда усмехнулся комментарию Джерси.

— Джерси, половина людей здесь умрёт. Разве это забавно?

— Но это означает, что вы будете намного ближе к тому, чтобы стать трансцендентным существом, мой господин.

Они посмотрели друг на друга, и их улыбки стали шире.

Белая звезда снова заговорил тихим голосом.

— ‘Они’ ведь в безопасности?

— Да, сэр. С ними всё в порядке.

— А их рацион?

— Мы их хорошо кормим. Хотя мне на самом деле нужно снова пойти покормить их через час.

Джерси продолжал говорить с выражением, которое, казалось, говорило о том, что он был чрезвычайно взволнован.

— Я не могу этого не сделать, сэр. Мне нужно идти проверять ‘кормление’. Эти ужасные вещи вызывают такой шум, когда мы их не кормим, и на них довольно страшно смотреть.

— Разве ты не из тех, кто придерживается правил?


Белая звезда посмотрел на Джерси так, словно это было странно.

Джерси был из тех, кто всегда строго следит за тем, чтобы приходить вовремя и следовать правилам.

Обычно он двигался в соответствии с расписанием.

— Не знаю. Сегодня я не могу усидеть на месте, потому что слишком взволнован. Должно быть, это потому, что момент, которого я так долго ждал, на один шаг ближе, милорд.

Белая звезда усмехнулся.

— Это называется быть капризным.

— Вы так думаете, сэр?

— Да. Ты ведёшь себя капризно. Мм, прости, что заставляю тебя отвечать за кормление. Это, должно быть, тяжело.

— Это выполнимо, поскольку я делаю это со своими доверенными подчинёнными, а не в одиночку. Плюс, кто ещё может это сделать, кроме меня? Я должен это сделать.

Джерси подошёл к двери и поклонился.

— Мой господин, пожалуйста, простите меня, я пойду проверю кормление и уйду под землю перед возвращением.

— Хорошо.

— Тогда до скорого, мой господин.

Джерси тихо открыл дверь и исчез.

Тишина заполнила пространство теперь, когда Белая звезда остался один.

Белая звезда продолжал смотреть в окно.

Вокруг дворца было довольно пусто.

Тем не менее он мог видеть, как граждане королевства наслаждаются фестивалем во всех направлениях.

Их возбуждённые лица не приносили Белой звезде никакой радости.

В любом случае, он не мог ничего чувствовать или пробовать на вкус.

На его лице появилась улыбка.

— Скоро для них настанет ад.

Белая звезда начал представлять себе своё королевство, которое превратится в ад.

Это будет славный шаг к будущему, которого он желал.

***

В этот момент в лесу тьмы Королевства Роан.

Граф Мок повернулся к руке, похлопывающей его по плечу.

— Хорошо сработал.

Информатор Боб тепло улыбался.

Чхоль Хан, стоявший позади Боба, заговорил с Альберу, который всё ещё был Бобом.

— Давай пойдём.

— Да, да. У нас много дел, которые нужно сделать.

Голос Альберу звучал мягко, когда он снова заговорил с Моком.

— Может, пойдём?

Мок нахмурился.

Альберу тихо прошептал ему.

— Отвечай.

— Да, сэр.

— Ах, я чувствую себя спокойно только тогда, когда люди говорят со мной уважительно.

Альберу рассмеялся и поднял графа Мока, схватив его сзади за воротник.

«Этот злобный ублюдок! Неужели он ничего не знает об уважении к старшим?!»

Мок с отвращением отвернулся от Альберу. Это был лёгкий жест, чтобы сказать, что он не хочет разговаривать с этим парнем, в венах которого текла кровь тёмных эльфов.

Конечно, рядом не было никого, кто уважал бы его желания.

***

В этот момент Кейл смотрел на старый дом, который он уже однажды посещал.

«Он говорил правду. Думаю, всё, что сказал герцог Фредо, было правдой.»

Кейл подошёл к женщине, которая была по-настоящему поражена, увидев его.

— Вы заместитель верховного жреца?

— Да, я заместитель верховного жреца Коттона.

Коттона протянула руку.

— Простите, я не осмеливаюсь пожимать руку врага, даже если мы работаем вместе.

— Неужели?

Она улыбнулась ответу Кейла и опустила руку.

При этом она облизнула губы языком.

«Фредо. Этот вампир действительно хорошо выполняет свою работу.»

Кейл Хенитусе был рядом с Соленой, которая привела его сюда.

Коттона также видела позади него двух человек, которые с головы до ног были закутаны в плащи.

Она смотрела на них, пытаясь понять, кто они такие.

— Хватит наблюдать. Разве мы не должны приступить к работе?


Она видела, как Кейл бесстрастно смотрит на неё сверху вниз.

«Так этот парень тот, кто доставлял Белой звезде больше всего хлопот? Может, мне попробовать наложить на него иллюзию?»

Когда у Коттоны возникла эта мысль—

— Думаю, мы проявили достаточно доверия с нашей стороны, проигнорировав иллюзию, созданную в этом месте. Какие у тебя могут быть подозрения, раз ты продолжаешь так на нас смотреть?

Глаза Коттоны широко раскрылись.

«Он понял, что здесь иллюзия?»

Однако Коттона была по-настоящему шокирована тем, что Кейл сказал дальше.

— Я также хочу спасти членов бригады разведчиков.

— Как ты узнал об этом? Герцог Фредо сказал тебе?

— Я должен был услышать это от этого парня?

Выражение лица Кейла говорило о том, что ему не нужно было слышать это от Фредо, чтобы знать.

«Я видел их своими глазами, а не слышал об этом от Фредо. Ты сама мне их показывала.»

Он прошёл мимо Коттоны, которая потрясённо смотрела на него и присел на корточки, постучав по земле.

Звук был пустым.

— Так и знал, это место казалось мне странным. Чувствую, что здесь под землёй есть люди.

Коттона держала рот на замке.

Она не доверяла всему, что говорил Кейл.

«Герцог Фредо, должно быть, рассказал ему об этом.»

Тот факт, что он знал точное место, должен означать, что он знал об этом до того, как пришёл сюда.

Она тихо вздохнула.

— Вы можете спасти их на обратном пути после уничтожения объекта. Невозможно переместить так много людей, даже если вы хотите спасти их сейчас.

— Но я не хочу ждать.

— Что?

— Я собираюсь спасти их сейчас.

Люди, стоявшие позади Солены, сняли капюшоны, когда Коттона начала хмуриться, услышав ответ Кейла.

Глаза Коттоны широко раскрылись.

— Розалин! Древний Дракон!

Человек и Дракон, о которых даже она знала, поскольку они были личностями, представляющими интерес, показали себя.

Коттона сразу же прочитала мысли Кейла.

— Ты собираешься телепортировать их отсюда?

— Да.

— Понятно. Хорошо, мы спасём членов бригады разведчиков, как вы желаете.

Коттона продолжала говорить с напряжённым выражением лица.

— Нам нужно проникнуть внутрь и уничтожить объект в течение часа. Джерси собирается отправиться в подземный комплекс через час.

— Я понял. Это не займёт много времени.

— Хорошо…

Увидев чрезвычайно расслабленное поведение Кейла, она открыла дверь, ведущую в подземное убежище.

— Члены бригады разведчиков здесь, внизу.

— Благодарю.

У Коттоны было странное выражение лица, когда она услышала, как Кейл поблагодарил её, но тот не заметил этого, последовав за ней в подземную зону. Солена была позади него, в то время как Розалин и Эрухабен шли за ней.

В отличие от прошлого раза, подземелье было шумным.

— Вы злобные ублюдки! Отпустите нас!

— Чёрт возьми! эти цепи не снимаются!

Члены бригады разведчиков, которые видели Коттону через решётку, кричали в гневе.

— Что, чёрт возьми, вы собираетесь делать?!

— Как долго вы собираетесь держать нас здесь?!

Они без колебаний обнажили свои клыки при виде Коттоны, в отличие от прошлого раза.

Всё потому, что было что-то странное.

Она не ответила и продолжала хорошо кормить их и давать им отдохнуть, как бы они ни реагировали.

Но это лишь заставляло их чувствовать себя ещё более испуганными.

Она не причинит нам вреда, что бы мы не сделали.

Члены бригады разведчиков, которые пришли к такому решению, повышали свой голос из-за страха, который вызвала у них эта странная ситуация.

Один из членов группы в ближайшей к коридору клетке крикнул Коттоне, которая подошла ближе.

— Сними их прямо сейчас! Мы никогда не подчинимся, чтобы бы вы ни делали—А?

Однако в конце его голос затих.

Он увидел знакомое лицо за спиной Коттоны.

Ну, если быть точным, это было не совсем знакомое лицо. Однако он так много слышал об этом человеке от Бада, что у него чуть не пошла кровь из ушей и он видел фотографию лица этого человека.

Он выглядел несколько непочтительно, и у него были ярко-рыжие волосы.

— Герой Кейл Хенитусе?


Член бригады видел, как рыжеволосый мужчина нахмурился, услышав его комментарий.

Коттона ответила от его имени.

— Да, этот герой пришёл сюда за вами, ребята.

В коридоре воцарилась тишина.

И стук по решётке, и крики исчезли.

«Герой?»

Кейлу захотелось вздохнуть, услышав, как к нему обратились, но промолчал. Может быть, в этом и была причина, но его губы были напряжены, а лицо выглядело жёстким.

Он оглядел коридор с застывшим лицом.

Члены бригады разведчиков ахнули от восхищения, когда он посмотрел на каждого из них уверенным взглядом.

«Чтобы спасти нас.»

Он пришёл в центр вражеской территории, чтобы спасти их?

Сердца членов бригады разведчиков, которые жили спокойно, но были полны неуверенности в этих маленьких клетках, начали дико биться.

В этот момент Кейл открыл рот.

— Заместитель верховного жреца, откройте все двери. Также снимите с них цепи.

Это был уверенный, но спокойный голос.

Однако это заставило сердца членов бригады разведчиков биться ещё сильнее.

Однако Кейл ещё не закончил.

— Эрухабен, мисс Розалин.

Он заметил, что эти два имени были знакомы членам бригады разведчиков, и они могли видеть магический круг, заполнивший коридор.

Воздух под землёй начал сотрясаться.

— Готово.

Магический круг, который Розалин сотворила с Эрухабеном, поддерживающим её, начал излучать свет.

Яркий свет залил коридор.

Члены бригады разведчиков подсознательно закрыли глаза, увидев яркий свет.

Однако вскоре им пришлось открыть глаза.

— Какого чёрта? Почему эти парни так растолстели? Почему они выглядят такими здоровыми?

Они услышали голос, который так хотели услышать.

Это был легкомысленный голос, который они всегда слышали.

Однако этот голос слегка дрожал.

— Почему вы выглядите такими шокированными?

Король наёмников Бад и Гленн появились вместе в магическом круге и смотрели на них.

— Л-лидер!

Глаза членов бригады разведчиков начали слезиться. То же самое было и с Бадом, который смотрел на них.

«Чёрт возьми.»

Бад прикусил губы, понимая, что его вот-вот разорвёт.

«Они все целы.»

Похищенные члены бригады разведчиков выглядели здоровыми и, похоже, совсем не пострадали.

Глубокое чувство облегчения наполнило тело Бада, и зловещее чувство, которое заполняло его разум, начало отступать.

В этот момент Коттона хлопнула в ладоши.

Решётки, заточившие членов бригады разведчиков, начали открываться.

Коттона достала из кармана ключ и протянула его Кейлу.

— Вы можете снять цепи с помощью этого ключа.

Кейл протянул ключ Баду.

Бад обеими руками схватил Кейла за руку с ключом.

— Спасибо. Правда, спасибо.

Он действительно был благодарен.

— Заткнись с такими бесполезными комментариями. — Проворчал Кейл, медленно высвобождая руку из хватки Бада.

Бад усмехнулся Кейлу, который избегал его взгляда, и легко ответил.

— Хорошо. Тогда давайте приступим к работе.

«К работе?»

Солена подошла к растерянной Коттоне и протянула ей документ.

— У нас изменились планы.

— Что?

Когда Коттона потрясённо спросила Солену, раздался голос Бада.

— Я приведу мисс Ташу и всех, кто ждёт.

«Что? Люди, которые ждут? Кто-то ещё придёт?»

Коттона посмотрела на Кейла.

Она видела его улыбку.

Вторым этапом операции ‘Охота’ было проникновение.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть