↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Отброс графской семьи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 34.1. Оставаться спокойным (часть 1)

»

Кэйл безучастно уставился на чашку чая, которую Рон предлагал ему.

— … Лимонный чай перед сном?

— Да, Молодой Мастер.

Кэйл не привык пить лимонный чай перед сном. Ему не хотелось пить, но юноша поднял чашку, не сказав ничего другого. Он почувствовал взгляд Рона на себе, когда сделал глоток лимонного чая.

Именно тогда Рон начал говорить:

— Молодой Мастер, могу я Вас кое о чём попросить?

— Кхек…Что? Просьба?

Глаза Кэйла широко раскрылись, когда Рон произнёс слово «просьба», и повернулся, чтобы быстро взглянуть на слугу. Старик всё ещё нежно улыбался, глядя юноше прямо в лицо. Глаза Кэйла затуманились, он стал стал быстро размышлять.

«У этого коварного старика есть просьба к кому-то вроде меня, кто, по его мнению, бесполезен?»

У Кэйла возникло чувство неописуемой злости. Он чувствовал себя человеком, который пытается избавиться от шишки на лице и в итоге возвращается с двумя (1). Либо это, либо дровосек, который был жаден и утверждал, что и золотой топор, и серебряный топор принадлежали ему, и в итоге остался даже без своего собственного топора (2).

Кэйл заставил себя успокоиться, прежде чем спросить в спокойной манере:

— Хорошо, что же это?

Рон медленно сообщил свою просьбу Кэйлу:

— Могу ли я попросить о двух выходных днях?

— Хах…

Кэйл подсознательно издал протяжный вздох. Юноше показалось, что он избавился от своей шишки и одновременно получил подарок из золотых и серебряных посохов и топоров (3). Кэйл поставил чашку и схватил Рона за руку, прежде чем начать быстро говорить, что сильно отличалось от его обычного стиля поведения.

— Да, отличная идея! Рон, ты так много работал в течение десятков лет. Ты должен был заботиться об этом ничтожном Молодом Мастере. Если тебе нужен выходной, то можешь взять столько, сколько захочешь! Ты более чем достоин этого!

Да, Кэйл хотел бы, чтобы Рон отсутствовал как можно дольше. Однако Рон должен был вернуться до инцидента с террористическим актом в столице, чтобы связать его с Чхве Ханом, поэтому два дня отсутствия были бы идеальными. Кэйл с нетерпением ждал возможности насладиться спокойствием в ближайшие два дня, не видя лицо этого убийцы!

Рон посмотрел на Кэйла, который держал его руку, с любопытством. Однако юноша торопливо отвернулся от Рона и открыл комод рядом с кроватью. Кэйл вытащил сумку из комода и поднял её.

Чеки и большие суммы денег были в сейфе резиденции, но в этой сумке всё ещё было много денег. Кэйл взял сумку и положил её в руки Рона. Он был сыном богатой семьи, и на самом деле у него даже не было ничего, кроме денег, чтобы юноша смог отдать.

— Вот. Это немного, но купи себе вкусной еды и наслаждайся отдыхом.

Рон лишь глупо смотрел на мешок с деньгами, который Кэйл вручил ему в рки.

«Купи себе вкусную еду и наслаждайся отдыхом».

Эти слова заставили Рона задуматься о том, как же долго он прятался. Он всё это время занимался этим ничтожеством, этим щенком, которого был вынужден называть Молодым Мастером.

Теперь он пытался перестать скрываться и возобновить свою жизнь. Но был большой шанс, что его будущее будет таким же неопределённым. Если бы эти люди действительно перебрались на Западный континент, то жизнь его стала гораздо хуже, чем просто неопределённой.

«Тогда я должен оставить здесь своего сына».


Рон посмотрел на расслабленного Молодого Мастера перед собой.

— Молодой Мастер, всё будет хорошо?

Кэйл взволнованно ответил на вопрос Рона. Он хотел, чтобы этот старик так любил себя, чтобы захотел оставить Кэйла навсегда!

— Конечно! Рон, у тебя есть возможность отдохнуть!

Квалификация. Первоначальный план Рона состоял в том, чтобы спокойно уйти через несколько дней либо в одиночку, либо с Бикроксом. Однако эта чёртова привязанность была проблемой. Вот почему он решил устроить эту двухдневную проверку-перерыв. Старик хотел посмотреть, что скажет этот молодой никчёмыш. Ему было любопытно узнать его реакцию.

Этот щенок, Молодой Мастер, теперь знал, что он за человек, из-за Чхве Хана. Рон всё ещё сохранял нежное выражение лица, но его взгляд похолодел.

— Молодой Мастер, здесь слишком много денег. Что Вы будете делать, если я возьму их и сбегу?

«Или ты и хочешь, чтобы я убежал, особенно после того, как услышал, что я — сильный человек?»

Хотя годы, что он принуждал себя к улыбке, покрыли лицо Рона большим количеством морщин, его острый взгляд был обращён к Кэйлу. Старик мог видеть реакцию юноши.

Кэйл фыркнул.

— Ты думаешь, я не знаю, каков ты на самом деле, Рон? Если бы ты собирался сбежать, ты бы либо ушёл, ничего мне не сказав, или просто сообщил, что уезжаешь. Я ошибаюсь?

Именно так Рон ушёл в новелле. Он ничего не сказал графу, и всякий раз, когда ему нужно было отделиться от партии Чхве Хана, чтобы обсудить свои контракты, Рон говорил, что ему нужно уехать.

— … Вы правы. Это действительно так.

Рон кивнул с улыбкой. Теперь, когда он об этом подумал, казалось, что этот щенок, Молодой Мастер, стоящий перед ним, видел старика намного лучше, чем его собственный сын, Бикрокс, в течение последних десятков лет. На самом деле Кэйл может быть человеком, который лучше всех знал, каков нынешний Рон.

«Я уже слишком стар», — признал старик. Подобно тому, как деревья не растут сразу, последствия течения времени не избегнут его. Затем Рон заговорил:

— Я вернусь, чтобы служить Вам, когда Вы отправитесь в королевский дворец.

— Если ты действительно этого хочешь.

Рон посмотрел на незаинтересованного Кэйла и положил деньги.

Он не мог позволить Кэйлу пойти во дворец, выглядя хуже, чем королевская семья или другие дворяне. Рон не хотел видеть этого щенка, которого он взрастил, под атакой пренебрежительных взглядов других.

Это будет последний долг Рона перед тем, как он уйдёт.

— Тогда я уйду сейчас.

— Конечно-конечно.

Кэйл махнул Рону, сидя на своей кровати, после чего впервые за все ночи здесь увидел прекрасный сон.

К тому времени, когда Кэйл проснулся во второй половине следующего дня, Рон уже ушёл на свой выходной, покинув дом рано утром. Благодаря этому заместитель дворецкого Ганс стал ответственным за прислуживание Кэйлу.

— Мистер Рон сказал, что если бы это был не я, он чувствовал бы себя неловко. Ха-ха-ха, получается, что я просто потрясающий?

— Можешь просто замолчать?


Кэйл проигнорировал Ганса и посмотрел на дверь открытой комнаты. Чхве Хан стоял у двери с раннего утра. Кэйл пристально посмотрел на черноволосого юношу, размышляя о том, что же происходит, и Чхве Хан ответил, даже не дожидаясь, когда ему будет задан вопрос:

— Мистер Рон попросил меня защищать Вас.

«Что задумал Рон?»

У Кэйла было серьёзное выражение лица, когда он получил чашку от Ганса. Затем юноша начал хмуриться:

— Ганс. Почему ты принёс мне лимонад?

— Прошу прощения? Молодой Мастер, разве Вам не нравится лимонад?

Кэйл не удержался от глубокого вздоха и выпил лимонад. Стоило признать, что он лучше, чем холодная вода, разбудит Кэйла и успокоит его живот.

Чхве Хан наблюдал за Гансом и Кэйлом из-за двери комнаты, вспоминая разговор с Роном накануне…


* * *

— Ты куда-то уезжаешь?

— Да.

— Куда?

— Такому ребёнку, как ты, нет нужды знать об этом.

— Ты пришёл поговорить со мной насчёт Кэйла-нима?

— Ты догадался об этом.


* * *

Именно это сказал Рон, прежде чем уйти рано утром. Чхве Хан увидел «убийцу Рона» вместо «слуги Рона», когда тот покинул резиденцию.

— Чхве Хан.

Юноша вынырнул из своих размышлений, когда Кэйл позвал его. Молодой Мастер поднялся с кровати и направился к ванной. Кэйл спросил Чхве Хана, который продолжал на него смотреть:

— Лок уже проснулся?

— Да, сэр.

У Племени Волка действительно были быстрые регенерирующие способности. Кэйл посмотрел на часы. «Копилка» Билос, внебрачный сын лидера Купеческой Гильдии Флинна, скоро прибудет в столицу. Кэйл обещал выпить с ним и уже решил, где они будут встречаться. Это был тот же самый трактир, в котором он приказал остановиться Чхве Хану, когда тот приедет в столицу. В этом трактире также был бар, который славился своими алкогольными напитками.

«А заодно нечто, что свяжет Чхве Хана и Билоса».

Кэйл подумал о торгаше, который был в одном здании с десятью волчатами прямо сейчас, и спросил:

— А как насчёт малышей и торговца в трактире?

— Я думал, что Вы сможете заглянуть туда на обратном пути после встречи.


— … Встречи?

Ганс подошёл к запутавшемуся Кэйл и начал говорить:

— Молодой Мастер, приглашение от дворян Северо-Восточного региона.

— Ах.

Кэйл забыл об этом, потому что не считал этих дворян чем-то важным. Он немного нахмурился, раздумывая над тем, что же делать. Как ему, всем известному ничтожеству, следует себя вести на этой встрече? Кэйл, Ким Нок Су, никогда раньше не встречал этих людей, но это не имело значения. Он был известен тем, что был ничтожеством в своей семье.

— И гостья тоже хочет поговорить с Вами.

— Ты говоришь о мисс Розалин?

— Да. Она сказала, что в любое удобное Вам время готова будет встретиться.

Розалин была умной девушкой. Вероятно, она уже подозревает, что чувство излучения маны вчера шло от Дракона. Вероятно, она никогда ранее не встречала Драконов, но такая мощная мана не могла исходить больше ни от кого иного.

Кэйл открыл дверь в ванную, отдав приказ Гансу, прежде чем войти внутрь:

— Я позавтракаю в своей комнате, так что приготовь всё. После этого спроси мисс Розалин, не хочет ли она позавтракать вместе.

— Да, Молодой Мастер. Я понимаю. Однако уже середина дня, так что это будет обед.

— … Ганс.

— Я сейчас всё приготовлю!

Кэйл посмотрел на Ганса, который энергично ответил и дал последнюю команду, прежде чем закрыть дверь в ванную:

— Ах, и оставь дверь террас открытой.

«Нужно предоставить Чёрному Дракону возможность войти».

Было очень странно, но Дракон мог хорошо спать, если оставался снаружи, например, на дереве у окна.

____________________________________________________

1. Корейская народная сказка:

http://skazkufentazu.ru/koreyskie-narodnye-skazki/kak-cherti-poteryali-serebryanye-i-zolot.html

2. Другая корейская народная сказка, которая, по идее, должна называться Золотой топор и Серебряный топор. Но я не нашла такой именно корейской сказки, поэтому приведу вариант нашей, русской сказки:

Золотой топор — русская народная сказка

3. Те же народные сказки, что и выше.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть