↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Отброс графской семьи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 24.1. Плата за расположение (часть 4)

»

Вместо этого Чёрный Дракон просто медленно встал на тропу. Пока Кэйл наблюдал за невообразимыми действиями дракона, он услышал тихий голос, который добрался до его ушей, едва перекрывающий ветер.

— … Я… просто проходил мимо.

— Тск.

Спина Чёрного Дракона вздрогнула, услышав, как Кэйл щёлкнул языком, но юноша не имел возможности обращать внимания на Дракона. Ветер пещеры имел цикл в три часа: три часа сильного ветра и три часа слабого ветра. Это был момент, когда ветер начал ослабевать. Конечно, он всё равно станет сильнее, чем ближе Кэйл будет подходить к центру.

Свиииииист!

— Очень страшно.

Ветер был довольно сильным, ставя под сомнение его название «слабой фазы». В новелле упоминалось, что стопятидесятилетний мужчина прошёл этот сильный ветер, чтобы добраться до каменной башни.

Кэйл снова посмотрел в центр пещеры. Большая подземная зона. В середине торнадо была полуразрушенная башня. Похоже, там не было ветра. Рядом с наполовину разрушенной каменной башней были многочисленные разбросанные глыбы.

«Мне нужно собрать все эти камни».

Проблемой было именно подойти к башне. Укладка камней не была проблемой.

Кэйл посмотрел на щит и окружающие его крылья, прежде чем сделать шаг вперёд.

Тан. Тан.

Грубый ветер столкнулся со щитом. Несмотря на то, что серебряный щит был прозрачным, звук был такой, будто ветер бил по настоящему металлическому щиту.

Этот шум заставил Чёрного Дракона, который смотрел в сторону, медленно повернуться, чтобы посмотреть на Кэйла.

— … Но ты же слаб…

Кэйл, которого видел дракон, находился в довольно сложной ситуации, хотя щит и крылья защищали его. Ветер, который не мог быть заблокирован щитом и крыльями, трепал его одежду. Ветер, просачивающийся по низу щита, заставил его прилагать неимоверные усилия, чтобы продолжать двигаться вперёд.

Однако Кэйл продолжал шаг за шагом двигаться к своей цели. И Дракон видел это.

Кэйл улыбался. Этот человек, который был ничем по сравнению с сильным смерчем, человек, который был даже слабее, чем котята, с которыми он путешествовал, человек, который был самым слабым из всех, с кем он путешествовал, улыбался, продираясь сквозь этот ветер.


Дракон никогда раньше не видел такого серебряного щита. Он никогда не видел таких крыльев. Дракон взглянул на свои собственные крылья. Это сильно отличалось от его крыльев. Они были очень красивыми. Дракону было любопытно, что это за сила.

Однако Дракон фокусировался не на святом, великолепном щите, и даже не на крыльях. Его внимание полностью было уделено улыбающемуся Кэйлу.

И глядя на цель этого пристального взгляда, Кэйл, продолжала улыбаться.

«Это выполнимо. Это удобно».

Это было немного сложно и медленно из-за ветра, но на самом деле порывы ветра ощущались как лёгкий ветерок. По сравнению с тем, как Бикрокс был почти убит Роном, когда тот обучал сына искусству меча, это была детская игра.

Подобные мысли заставили Кэйла снова почувствовать, что действительно лучше зарабатывать что-то, не прилагая особых усилий.

При использовании Неразрушимого Щита не было физического или умственного напряжения. Было лишь непродолжительное напряжение, если бы щит сломался, но сейчас не было никакой опасности его разрушения.

«Его просто отталкивает».

Когда ветер становился сильнее, щит отталкивало назад. Честно говоря, Кэйл ожидал, что его отбросит несколько раз. Вот почему он изначально опустил силу щита и максимально увеличил его размер. Юноша планировал постепенно уменьшать размеры щита всякий раз, когда его будет отталкивать назад.

Однако этот щит работал лучше, чем ожидал Кэйл. Он вызвал у юноши ощущение самодовольства, но когда он дошёл до середины торнадо, Кэйл должен был избавиться от всех побочных мыслей.

В новелле говорилось, что как только вы приблизитесь к центру, то услышите голос. Предполагалось, что это голос старика.

Кэйл ждал этого голоса. Торнадо должен был стать сильнее, как только начнёт слышаться голос.

— Я жалею об этом…

Он услышал голос. Но это было немного странно.

— Хм…. Я действительно жалею об этом.

Это был печальный старик.

— Тск, тск.

Кэйл щёлкнул языком. Ни одна из этих Древних Сил не была нормальной. Почему Тейлор подумал, что голос старика был задушевным? Кэйл не мог понять мыслей Тейлора.


Однако Кэйл перестал щёлкать языком и остановился.

— Тот, у кого есть сила, с которой я знаком, я надеюсь, что ты получишь мой дар.

— Хм?

«Тот у кого есть сила, с которой я знаком?»

Эта фраза привлекла внимание Кэйла. В то же время ветер начал усиливаться, с новой мощью проносясь по подземной области.

Тан. Тан. Тан. Ветер стал ещё сильнее бить по прозрачному щиту и издал громкие звуки. Однако выражение лица Кэйл было никак не связано с усилением ветра. Его волосы продолжали трепетать на ветру.

«Он говорит о Неразрушимом Щите?»

Единственное, что Кэйл мог предположить при словах «Знакомая Сила» — это Неразрушимый Щит. Он не сказал ничего подобного Тейлору в новелле. Владелец этой древней силы знал владельца Неразрушимого Щита? Несколько мыслей мгновенно пролетели в сознании Кэйла.

Однако Кэйл всё же решился сделать шаг вперёд. Ветер будет только усиливаться, если он продолжит тут стоять.

— Я почти предал моих товарищей! Я был ужасным человеком! Хм… Я остался жить в одиночестве и состарился. Разве это не позор?

Кэйл мог слышать только голос старика каждый раз, когда он с трудом делал очередной шаг вперёд.

— Я всегда надеялся, что все вернутся к жизни. Однако моё желание было чем-то невероятным. Я мог только плакать и страдать! Вот почему я не смог закончить свою каменную башню.

«Как раздражает».

Кэйл обнаружил, что печальный голос старика ужасно раздражает. Искреннее самоуничижение, словно он действительно хотел умереть. Кэйл это ненавидел. Эпикурейцы (1) были намного лучше.

Юноша сосредоточился на своём теле после того, как его слегка оттолкнуло назад, и приложил немного силы к ногам. Он снова услышал голос, сделав ещё один шаг:

— Эта сила восстановления бесполезна. Она позволяет защитить только самого себя. Её невозможно было использовать никаким другим образом. Я — полное ничтожество.

Кэйл проигнорировал крики старика, которые пронизывали его мысли. Сила для защиты самого себя была важна для Кэйла. Кого волнует, если она делает тебя ничтожеством? Ничто из этого не имело значения, пока он мог жить.

Ещё пять шагов. Центр торнадо был прямо перед ним.


Бум. Бум. Бум.

Звук ветра. который сталкивался со щитом, становился всё сильнее. Казалось, что человек лупит по щиту.

«Он может сломаться».

Кэйл подумал, что ветер теперь был достаточно сильным, чтобы сломать щит. Ветер должен был атаковать, нанося урон, нежели просто отталкивать его, как было сейчас. В тот момент, когда Кэйл подумал, что ветер может оттолкнуть его, он осознал кое-что ещё.

— Я не умер, даже когда ветер хлестал меня своими острыми, как клинок, порывами.

Это был неоспоримый факт, что владельцы всех Древних Сил были чрезвычайно болтливыми.

Кэйл немедленно восстановил равновесие, уменьшил размер щита. Бум, бум. Щит теперь был меньше, но взамен он стал намного сильнее. Теперь щит мог противостоять большей силе ветра.

Юноша потянулся к призрачному щиту и сжал прозрачную ручку на его внутренней стороне, прежде чем продолжать двигаться вперёд.

Один шаг.

— Восстановление — проклятая сила.

Два шага.

— Моё сердце всегда бьется. Но я не могу двигаться дальше.

Три шага.

— Я боялся боли, потому что я всегда был ранен, а ещё я боялся смерти, конца этой боли.

И наконец…

Кэйл сделал последний пятый шаг…

Сшииииииишшшш….

______________________________________________

1. Эпикуреи́зм — философское учение, исходящее из идей Эпикура и его последователей. Согласно ему, высшим благом считается наслаждение жизнью, которое подразумевает отсутствие физической боли и тревог, а также избавление от страха перед смертью и богами, представляющимися безразличными к происходящему в мире смертных.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть