↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Отброс графской семьи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 162.1. Почему-то это снова повторяется (часть 2)

»

Люди, покидавшие дворец, внезапно остановились.

Они снова двинулись вперёд, только когда их подтолкнули люди позади.

Однако их взгляды по-прежнему были прикованы к одной области.

Один из дворян Королевства Роан неосознанно сказал:

— Молодой Мастер Кэйл.

Он смотрел на Кэйла, а затем его взгляд последовал за серебряной нитью света, исходящей из рук красноволосого мужчины. Дворянин чувствовал, как бьётся его сердце. Ведь раньше ему уже доводилось видеть этот серебряный свет.

Это было во время инцидента на площади. Тогда он видел тот же самый свет.

Этот дворянин был там во время взрыва, потому что работал на дворец.

Он вспомнил щит и большие крылья, которые закрыли жителей Королевства Роан от опасности.

Дворянин поднял глаза к небу.

— … Ах.

И увидел слабый серебристый свет над головой. Кончики больших крыльев сейчас были над ним.

Чрезвычайно большая колонна в настоящее время поддерживалась одним щитом.

Он не давал колонне упасть людям на голову.

Но это было не единственное, что делал щит.

Не будь его, люди под колонной уже давно были бы похоронены обломками.

«Я выжил».

Эти два слова сейчас крутились в голове дворянина.

В этот момент раздался голос.

— … Я не могу… долго держать.

Это был голос Кэйла Хэнитьюза.

Услышав слова Кэйла, Альберу пришёл в себя.

Он посмотрел на большой щит, поддерживающий колонну.

Вытянутые из щита крылья удерживали колонну и не давали ей упасть на людей.

Каждый был сосредоточен на ослепительном щите, совсем забыв, что всё это было сделано одним человеком.

Альберу повернул голову.


Имперский Принц Адин.

Он видел его на расстоянии и как тот свирепо смотрел на Кэйла. Однако выражение лица Адина изменилось, как только он встретился взглядом с Альберу.

Наследный Принц видел, как изменилось выражение лица Адина.

Это даже его позабавило.

Хотя он и нахмурился, в его глазах читалось веселье, несмотря на то, что часть дворца рушилась и в любой момент могли погибнуть как дворяне Империи, так и посланники иностранного Королевства.

Другие, возможно, не заметили бы этого из-за его хмурого взгляда, однако Альберу ясно всё видел.

Во взгляде Альберу промелькнули трудные эмоции. Однако в данный момент они смотрели друг другу в глаза. Альберу заговорил, сохраняя напряжённое выражение:

— У нас мало времени.

— Я понимаю. Герцог Хютен!

— Да, сэр!

После приказа принца Герцог Хютен побежал ко входу во дворец.

— Прикажите магам и алхимикам прибыть сюда как можно скорее! Сейчас же!

— Да, Ваше Высочество, я сделаю, как вы приказали!

Рыцари начали двигаться быстрее, чем раньше.

Альберу также отдавал приказы своим людям.

— Помогите остальным быстрее уйти откуда. Также помогите другим дворянам, нет, гражданам Империи сбежать.

Во дворце было больше слуг, горничных, музыкантов и поваров, чем дворян. Альберу вспомнил взгляд Императорского принца и сосредоточился на гражданах, а не на дворянах.

Затем он отдал приказ одному из своих рыцарей.

— Защищай Молодого Мастера Кэйла!

— Да, Ваше Высочество!

Услышав приказ Альберу, несколько рыцарей бросились к Кэйлу. В то же время Альберу тихо отдал приказ Бену и Коре, двум замаскированным тёмным эльфам.

— Бен, сосредоточься на том, что случилось со слугой, который хотел прыгнуть на колонну, а также на Имперском принце.

— Да, Ваше Высочество.

— Кора, отправляйся в спальню Молодого Мастера Кэйла и расскажи им, что случилось.

Он не видел рядом с Кэйлом его рыцарей. Это означало, что он, возможно, дал им другое задание.

Альберу подумал о Чхве Хане, Мастере меча. Он никак не мог выкинуть из головы взгляд принца Адина.


Вот почему Наследринц отдал этот приказ Коре.

— … Мне привести Чхве Хана-нима?

— Нет. Просто дай ему знать, что случилось.

— Да, Ваше Высочество.

Двое его подчинённых сразу же начали действовать.

Что касается Альберу, то он направился к Кэйлу. Увидев действия Наследного Принца, Дальтаро осторожно заговорил.

— Ваше Высочество, пожалуйста, отправляйтесь в более безопасное мес—

— Я останусь здесь.

— … Я понимаю.

Дальтаро раздал указания своим подчинённым и встал позади Наследного Принца, который смотрел в сторону Кэйла.

Он видел, что лицо Кэйла сильно побледнело.

«Глупый идиот».

Альберу сказал этому умному, но глупому человеку.

— Потерпи ещё немного. Маги Империи скоро будут здесь.

В этот момент Кэйл глубоко вздохнул.

Рыцари Королевства Роан вздрогнули, услышав глубокий вздох Кэйла.

Они видели бледное лицо Кэйла и побелевшие кончики его пальцев.

Создавалось впечатление, что удерживать щит давалось ему с большим трудом.

Затем они вспомнили, что произошло во время инцидента на площади.

Один из рыцарей сильно сжал меч.

«Он кашлял кровью, после того как упал».

Он пошатнулся, упал и закашлялся кровью.

После этого молодому человеку потребовался длительный период восстановления.

Люди вокруг Кэйла начали волноваться за него.

Однако в этот момент в голове Кэйла было громко.

— Человек, ты в порядке? Больно? По крайней мере, ты не кашляешь кровью. Человек, я так сильно взволнован! Мы снова спасаем людей! Человек, ты слаб, но всё же очень велик!


«Так раздражает».

Возможно, на Кэйла снова подействовала мысль о спасении кого-то, однако он нахмурился, услышав громкую болтовню Хэпхи.

— Человек, прекрати использовать свою силу, если это утомительно! Не переусердствуй! Я могу сделать это сам!

«А что скажут другие, если ты сделаешь это сам?»

Мастер меча и Имперский принц будут сомневаться в увиденном, если колонна продолжит стоять даже без щита и крыльев.

«Мастер меча, скорее всего, уже и так думает, что моя Древняя сила очень сильная.»

Бесформенная мана Хэпхиа, как и Древняя сила Кэйла, отличалась от магии. Так как они обе были наделены силой природы, Герцогу Хютену, Мастеру меча, будет трудно распознать хитрость.

«Это проблематично, если он решит, что моя Древняя сила очень сильная.»

Кэйл опасался, что Герцог Хютен переоценит его Древнюю силу.

Вот почему Кэйл использовал Нерушимый Щит на максимальном уровне. Благодаря этому серебристый свет стал ярче и отчётливее, чем когда-либо прежде.

Но с другой стороны так было труднее поддерживать щит.

На этот раз ему также пришлось положиться на Живучесть Сердца.

Это отличалось от времени, когда он использовал щит на короткое время для защиты от магической бомбы на площади.

— … Молодой Мастер Кэйл.

Дальтаро видел выступившую испарину на лбу Кэйла. Он чувствовал, что эти несколько минут сказываются на выносливости молодого дворянина.

В этот момент он услышал какой-то шум. Дальтаро сразу понял, что происходит.

— М-маги и алхимики прибыли!

Он доложил об этом Наследному Принцу, который сразу же повернулся ко входу во дворец и увидел Герцога Хютена и одного из рыцарей, посылающих какие-то сигналы.

Половина магов использовала магию на земле у башни.

Алхимики бросили на землю неизвестную жидкость. Вторая половина магов, которые были в небе, создали щит.

Двадцать магов создали щит под щитом Кэйла. В тот же момент земля у башни начала подниматься в форме колонны.

Алхимики и маги работали вместе, чтобы создать эту колонну земли.

Колонна продолжала подниматься к небу, издавая при этом громкие звуки. Она остановилась только когда упёрлась в щит Кэйла.

Лидер алхимиков отдал следующий приказ.

— Начать второй процесс поддержки!

Алхимики начали обматывать колонну земли странного вида чёрными верёвками. Слабая земляная колонна становилась всё прочнее по мере увеличения слоёв чёрных верёвок.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть