↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Отброс графской семьи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 58.1. Свободное мышление (часть 6)

»

— У нас было много сражений, больших и маленьких, с русалками за эти годы. Мы контролируем север, а русалки контролируют юг.

Пасетон посмотрел на Кэйла. Юноша, который откинулся на спинку дивана, жестом указал Пасетону, чтобы тот продолжал рассказ. Ангэ и Пхи посмотрели на лицо Кэйла, затем медленно отошли от колена Кэйла и направились в угол комнаты, где и расположились рядом с Чёрным Драконом.

— Мы боремся, чтобы не дать русалкам создать королевство по всему океану. Однако что-то изменилось шесть месяцев назад..

Глаза Пасетона начали тускнеть.

— Русалки начали вести себя странно.

— Странно?

Кэйл начал вспоминать информацию из новеллы о русалках.

— Они стали пересекать скрытую границу между нашими двумя племенами и начали провоцировать нас.

Это Кэйл знал и сам. Русалки начинают провоцировать Китов, чтобы взять под контроль океан. Кэйл почувствовал облегчение, услышав информацию, которую была ему известна. Пасетон продолжил говорить:

— Я смог выяснить причину этого.

«Я уверен, что они делают это потому, что хотят создать своё королевство».

Китовое Племя в четвёртом и пятом томах знало о плане русалок, и именно поэтому Чхве Хан помогал им сражаться с русалками.

— Они пытаются взять под контроль морской путь, соединяющий Восточный и Западный континенты.

— Что?

Кэйл сел прямо и внимательно посмотрел на Пасетона, прежде чем спросить:

— Разве морской путь не является чем-то принадлежащим людям?

Было несколько разных морских маршрутов, соединяющих Западный и Восточный континенты. Люди нашли эти маршруты, но они были очень длительны и опасны, что мешало созданию официального морского пути.

Согласно новелле, существует неявное соглашение между существами, обитающими в воде, и теми, что жили над её поверхностью. Морские существа не будут касаться этих морских путей, а наземные существа не будут вмешиваться в обмен на это в дела морских жителей. Вот почему Чхве Хан был обеспокоен тем, стоит ли ему участвовать в битвах между Китами и русалками.

Но русалки собирались нарушить своё соглашение?

Витира начала говорить:


— Сначала мы думали, что новый король русалок возглавляет свою армию с целью создания собственного королевства, но информация, которую принёс Пасетон, была другой.

Кэйл вздохнул и сделал глоток теперь уже тёплого чая.

«Я снова узнал кое-что, чего не должен был бы знать».

Проблема заключалась в том, что это была даже более серьёзная проблема, нежели любая другая информация, которую он узнавал до сих пор. Это было даже важнее, чем проблема с происхождением Наследного Принца Альберу.

— И была ещё одна странная вещь.

— Подожди немного, — Кэйл помешал Витире продолжить, прерывая её. — Просто скажите мне, почему в это вовлечён Лес Тьмы?

Кэйл чувствовал, что может быть вовлечён во что-то значительно более проблемное, если услышит хоть немного лишней информации. Он начинал чувствовать себя неловко. Кэйл видел, как Витира слегка улыбается.

Почему улыбка этой прекрасной представительницы Китового Племени показалась Кэйлу такой страшной?

— Да. Что касается этого! — Витира ответила восторженно, в то время как лицо Кэйла стало темнее. — Как мы уже упоминали, русалки стали сильнее около одного или двух месяцев назад. Мы смогли выяснить «ингредиент», который стал причиной этого.

Кэйл закрыл глаза. Он медленно открыл их снова и спросил обоих Китов:

— И этот ингредиент находится в Лесу Тьмы?

— Правильно! Вы поняли это так быстро!

«Что, чёрт возьми, происходит? Как может что-то с земли, из Леса Тьмы, сделать морских существ сильнее?»

Кэйл был в шоке.

Что было ещё важнее, как русалки достигли Леса Тьмы? У Кэйл возникло довольно большое сомнение по этому поводу.

Глаза Пасетона сверкали, когда он решительно продолжил:

— Я слышал, как они говорили о болоте в Лесу Тьмы. Вот почему они преследовали меня. Нам нужно найти то болото и выяснить, что это за ингредиент.

Кэйлу не нужно было ничего больше слышать.

Лес Тьмы.

Деревня Харрис Чхве Хана.


Кэйл подумал о десяти Волчатах, который сейчас находились за дверью, прежде чем повернуться и посмотреть в угол комнаты. Ангэ и Пхи сидели со странным промежутком между ними. Вероятно, именно там, между ними находился невидимый Чёрный Дракон.

— Человек, на что ты смотришь?

«Я думал о строительстве его виллы».

— Это потому, что ты считаешь меня самым крутым? Хорошо, я дам тебе разрешение продолжать и дальше смотреть на меня!

— Это сложно.

— Прошу прощения?

Глаза брата и сестры из Китового Племени распахнулись. Тем не менее Кэйл не смотрел на них, продолжая размышлять:

«Какая от этого выгода будет мне?»

Чтобы выяснить, какие выгоды он сможет из этого извлечь, Кэйлу было необходимо в первую очередь кое-что понять.

— Люди не могут вмешиваться в дела морских жителей.

Витира немедленно ответила:

— Мы знаем, что это так. Однако мы убедимся, чтобы Вы ни в коем случае не остались в невыгодном положении. Всё будет сделано нами в тайне, — затем она добавила, чтобы ответить на слова Кэйла: — Кроме того, русалки нарушили соглашение первыми. Им понадобилась бы помощь со стороны, чтобы добраться до Леса Тьмы.

— Но есть ещё огромный шанс подвергнуться опасности. Вы же учитываете это, правильно?

— Да.

Затем он собирался выяснить второй пункт, который ему нужно было знать:

— А мне-то какая от этого польза?

Кэйл напомнил о возможной опасности, прежде чем спрашивать об этом. На лице Витиры появилась сдержанная улыбка, когда она медленно начала говорить, хотя Кэйл уже знал, что за слова выйдут из её рта:

— Морской маршрут.

Это было то же самое условие, которое Король Китов выдвинул в новелле Чхве Хану.

Кэйл начал улыбаться.


— Существует морской путь, которому русалки отдали приоритет в своём захвате. Это тот путь, который люди ещё не обнаружили. Это самый безопасный морской маршрут из всех доступных.

Кэйл задал вопрос, хотя ответ на него уже знал:

— Где он находится?

Витира, которая не имела понятия о том, что юноша напротив неё уже знал ответ на этот вопрос, уверенно сказала:

— В нашем океане.

Северное море Западного континента.

— Это территория Китового Племени.

Кэйл начал смеяться, задавая следующий вопрос:

— Разве территория Китового Племени не является самой опасной? Это место проживания самых сильных существ океана.

— Но теперь это место безопасно для Вас, Молодой Мастер Кэйл. Вам будут предоставлены права на использование данного маршрута.

Кэйл вскользь бросил уверенной Витиру свой очередной вопрос:

— Но что, если мне нужно не только это?

— … Прошу прощения?

Кэйлу не было абсолютно никакой необходимости в получении доступа к такому морскому маршруту. Ведь они не давали ему во владение этот морской маршрут. Они просто давали ему право использовать его. Кэйлу не нужен был этот морской путь, чтобы жить мирно.

Тем не менее…

— Позвольте мне добавить ещё одно условие.

Морской путь сделает его семью богаче и сильнее. Конечно, Басену придётся работать ещё больше, будучи руководителем территории, но для Кэйла это не имело никакого значения. Кэйл увидел замешательство на лица Витиры и ответил будущей Королеве Китов.

— Дайте мне силы, когда они мне понадобятся.

— Нашу силу?

— Да, силу. Вас обоих.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть