↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Девятизвездные боевые искусства Хагэмона
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 50. Оживленно, как на рынке

»

Повернув за угол, Лонг Чен был ошеломлен тем, что увидел.

У входа в его дворянское поместье, которое раньше всегда пустовало, теперь стояла длинная очередь из замужних женщин за сорок или даже пятьдесят лет.

Он огляделся вокруг, чтобы убедиться: это действительно был его дом. Только тогда он подошел.

В это время Бао-эр весело смеялась, принимая гостей. «Не беспокой никого, не торопись. Зарегистрируй для меня имя, статус, показатели, фото и другие подробности.»

«Мисс, не могли бы вы сказать нам, что Мадам нравится в невестке?» — очаровательно улыбнулась одна из жён.

«Хаха, пока они не уродливы и ведут себя как положено, то все в порядке. Но Мадам сказала, что ей больше нравятся те, у кого широкие бедра. Она сказала, что чем шире бедра, тем легче будет рожать. Позвольте сказать, что моя Мадам на самом деле давно хочет подержать на руках внука…

Хаха, молодой господин, вы вернулись.» Бао-эр с энтузиазмом разговаривала с ними, когда вдруг увидела мрачного Лонг Чена.

«Приветствуем молодого господина.» Все жёны быстро поприветствовали его.

Лонг Чен кивнул, а затем потянул Бао-эр во двор.

Указывая на жён, он грубо прошептал: «Что ты делаешь?»

«Молодой господин, вчера вы отважно победили противника из Великой Ся и получили титул младшего воина номер один в столице Феникс Край. Вы стали кумиром множества девиц, а теперь они все здесь и хотят создать с вами семью.» Бао-эр прикрыла свою улыбку.

«Я знал, что ты создашь проблемы. Где мама?»

«Мадам внутри. Ах, я забыла сказать, что она просила меня передать тебе: она хочет видеть тебя, как только ты вернешься домой.» Бао-эр постучала себе по лбу.

«Хорошо, я пойду прямо сейчас. А ты поторопись и найди способ избавиться от всех них. Что это за место? Это не рынок.» Лонг Чен явно был недоволен.

«Хехе, я не могу этого сделать. Мадам просила меня принять их всех. Я лучше пойду.»

Кто бы мог подумать, что всегда милая и послушная Бао-эр не будет слушать Лонг Чена и с восторгом побежит назад ко всем жёнам?

Лонг Чен закатил глаза и пошел к своей матери. Весь путь его мысли метались в разные стороны, он пытался найти способ объяснить все те события, которые произошли вчера так, чтобы не заставлять свою мать волноваться.

Но как только он вошел в комнату и успел что-то сказать, его мать сердито произнесла: «Этот раздражающий ребенок, поторопись и войди уже.»

Ах, возможно, он никак не мог себя оправдать. Как бы он ни думал, он не мог найти хорошего оправдания.

Но он не ожидал, что его мать потянет его к столу, на котором были фото красивых женщин.

«Чен-эр, смотри, я тщательно отобрала этих девятнадцать девушек из ста. Будь то с точки зрения красоты, этикета или статуса, они все тебе подходят. Смотри скорее, кто-нибудь из них вызывает у тебя интерес?»

Заметив, что Лонг Чен оцепенел, Миссис Лонг настаивала: «Чего же ты ждешь? Скорее же оцени их!»

«Эм…хорошо, я посмотрю.»


Только сейчас он понял, что его мать забыла о той опасности, в которой он находился еще вчера.

Но когда Лонг Чен посмотрел на всех изображения, то выражение его лица стало немного странным.

Миссис Лонг самодовольно сказала: «Посмотри, какие они все красивые, Чен-эр. Особенно их талии и бедра; они определенно подходят для рождения детей. Если ты женишься на нескольких из них, то, я уверена, что через несколько месяцев уже будут расти детишки.»

Миссис Лонг не могла сдержать радость. Казалось, она уже представляла, как держит на руках внуков.

По лицу Лонг Чена скатился пот и капнул на изображение. Капля упала на ягодицы девушки, прямо на чернила, из-за этого часть тела, казалось, стала еще больше…

«Мама, мне кажется, что это должно…» Лонг Чен начал оправдываться.

«Перестань откладывать. Раньше твоя мама думала, что ты не сможешь найти себе подходящую жену и сейчас, когда появилось так много кандидаток, то не смей упустить этот шанс. Я не буду усложнять. Выбери сегодня троих и потом еще несколько. В любом случае, пока ты не выберешь хотя бы десять из них, то даже не думай никуда уходить.»

Лонг Чен позеленел. Неужели это было похоже на разведение домашнего скота? Но глядя на то, с какой строгостью все это было сказано, стало ясно, что она говорила серьезно.

В тот момент, когда он не знал что ответить, послышался грубый голос.

«Брат Лонг.»

В комнату ворвалась огромная фигура, которая обняла Лонг Чена. «Брат Лонг, я слышал, что вчера ты сражался с кем-то. Почему ты не взял меня?»

Лонг Чен увидел, что это был Уайлд, кто ворвался внутрь. Внутри себя он ликовал; его брат пришел в нужное время.

«Мам, у меня еще есть дела и мне также надо обсудить кое-что с Уайлдом. Просто потихоньку выбери некоторых. Как только ты это сделаешь, то я приду и посмотрю.»

«Дитя, ты…»

Как только она начала говорить, Лонг Чен сразу же оттащил Уайлда подальше.

«Вот негодяй.»

Она тихо выругалась, но когда повернулась посмотреть портреты богатых девушек, то стала довольна.

«Брат Лонг, ты вчера не пострадал?» — с беспокойством спросил Уайлд.

«Нет, я в порядке. Теперь твоему брату Лонгу не придется сражаться еще и еще. Кстати говоря, ты освоил ту технику использования духовного ци, которой я тебя научил?» — спросил Лонг Чен.

Он рассказал Уайлду как распространить духовную ци по всем меридианам. Но его навыки понимания были чрезвычайно низкими.

Если бы Духовная Сила Лонг Чена не была настолько сильной, что он мог управлять им изнутри, то никто бы не смог научить его.

Когда Лонг Чен начал совершенствоваться, то Уайлд был чрезвычайно горд. «Брат Лонг, я уже могу использовать ту технику, которой ты меня научил.»

«Правда?» — Лонг Чен был в восторге.


Лонг Чен привел Уайлда на пустырь позади поместья. Указав на камень, размер которого был почти с человека, он сказал: «Уничтожь его только лишь ветром, исходящим из твоего кулака.»

«Да.» Уайлд согласился и ударил лишь одним кулаком.

Ветер пронесся над камнем, заставив его слегка трястись.

«Я всё сделал не правильно. Надо еще раз.» Уайлд немного смутился.

Еще один удар, который опять заставил камень слегка качнуться.

«Странно. Еще раз!»

Он попробовал еще три раза, но камень все также стоял. Лицо Лонг Чена стало хмурым.

«Уайлд, это всё, чему ты научился?»

«Да. Обычно у меня получаются три удара из десяти. Просто сегодня не выходит…» Уайлд был расстроен.

Лонг Чен чуть было не споткнулся. Можно ли полагаться на случайность, сражаясь с кем-то?

У Лонг Чена заболела голова. Уайлд был кладом с сокровищами, но сложность открытия этого клада была невероятно велика.

Положив руку на спину Уайлда, Лонг Чен сказал: «Попробуй еще раз.»

Уайлд ударил еще, но в этот раз не было никакой энергии.

«Перед ударом нужно подготовиться! Сначала приведи в действие Даньтянь и только потом бей! Помни, что именно Даньтянь движет кулаком, а не кулак управляет Даньтянем.»

Пока он контактировал с телом Уайлда, то почувствовал, что тот сначала бьет, а только потом использует меридианы для активации Даньтяня.

Такая техника может сработать, но что касается Уайлда, то в данном случае — это вопрос удачи. У опытных совершенствующихся не будет с этим проблем, но для Уайлда это будет тяжело.

«Попробуй еще раз. Не торопись с ударом. Распространи свой Даньтянь. Хорошо, твой Даньтянь в процессе. Бей.»

БУМ!

Раздался сильный взрыв, и камень, размером с человека, рассыпался на мелкие кусочки.

«Брат Лонг, у меня получилось!» — радостно закричал Уайлд.

Лонг Чен кивнул. Снаружи он казался спокойным, но внутри себя был шокирован. Уайлд стал еще сильнее.

Последний удар был достаточно мощным, чтобы сокрушить последнюю стадию Конденсации Крови Хуан Чана.

Хоть он и не сможет сравниться с Хуан Чанем, когда тот использует трансформацию зверя, Уайлд был гораздо сильнее. Однако, в его движениях было много недостатков.


Но в этот момент ему удалось использовать только часть энергии Даньтяня, он не смог использовать его полную мощь. Это означало, что потенциал Уайлда был пугающим.

«Хорошо, сделай это еще раз.» — подбадривал Лонг Чен.

Уайлд ударил еще раз, но он был пуст, как и в прошлый раз.

В один момент Лонг Чен посмотрел на Уайлда, а Уайлд — на Лонг Чена. Лонг Чен молчал около десяти минут.

Наконец, Уайлд постучал себе по голове: «Брат Лонг, я совсем тупой, да?»

«Я бы хотел сказать, что это не так, но с тех пор, как я услышал, что лжецов покарает молния, я не стану этого говорить.» — Лонг Чен с беспокойством посмотрел на небо.

«Тогда что же мне делать?» — Уайлд был полностью подавлен.

«С завтрашнего дня ты не останешься в поместье. Возвращайся на пастбище.»

«Брат Лонг… неужели я тебе больше не нужен?» — Уайлд был совершенно поражен и испуган.

Лонг Чен непроизвольно засмеялся, поглаживая плотное плечо Уайлда. «Не шути так. Мы братья на всю жизнь и смерть.»

«Тогда почему ты хочешь, чтобы я ушел на пастбище?»

«С завтрашнего дня ты сам будешь добывать и готовить свою пищу. Захочешь говядину — придется самому убить корову. Однако есть условие: чтобы убить ее, ты должен использовать атаку, содержащую духовную ци. В противном случае, ты будешь ходить с пустым желудком. Иди.»

Уайлд пообещал все сделать так и ушел. Наблюдая за Уайлдом, когда тот уходил, Лонг Чен не мог не почувствовать себя беспомощным.

Навыки понимания Уайлда вызывали беспокойство. Иногда он волновался, стоит ли ему держать возле себя Уайлда. С его сообразительностью он действительно был опасен.

Он был честным человеком, настолько честным, что не мог распознать обман. По этой же самой причине он бы никогда не отказался сделать то, что сказал ему Лонг Чен.

Инструкция Лонг Чена должна была заставить Уайлда привыкнуть использовать свою духовную ци. Иначе во время битвы можно было бы лишь надеяться на удачный исход. Это мало чем отличалось от того, чтобы отправить его на смерть.

В любом случае, аппетит Уайлда с каждым днем лишь усиливался, он ел больше ста коров каждый день. Этого было достаточным для тренировки.

Если Уайлд активирует свою силу на полную и привыкнет использовать свою духовную ци, то его мощь достигнет такого уровня, который испугает даже Лонг Чена.

Решив все вопросы с Уайлдом, Лонг Чен вернулся в свою комнату. По дороге он увидел очередь из жён и полную счастья занятую Бао-эр. На его лбу снова появился пот.

Он сказал, что уходит в изоляцию и наказал не беспокоить его, если только не случится что-то очень важное.

Он был на восьмом этапе Небесной Конденсации Ци. Еще один прогресс и он достигнет девятого этапа, из которого он мог бы спокойно вступить в Конденсацию Крови.

Однажды достигнув уровня Конденсации Крови, можно гарантировать свое выживание. Его крайне раздражало, что он ничего не мог контролировать.

«Просто подождать. Пора мне увидеть истинные лица людей, которые строят против меня козни.»




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть