↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Девятизвездные боевые искусства Хагэмона
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 196. Предатели

»


— Боевой доспех Фенфу! — закричал Лонг Чен.

Космос задрожал, и волны Ци взлетали в небо. Лонг Чен, в этот момент, был похож на пробужденного древнего зверя, свирепость которого, сотрясала землю.

Пламенный клинок, в его руке длиной всего пару метров, увеличился до ста пятидесяти метров, и нанес удар по двоим соперникам.

Ци Синь и Лэй Цяньшан, словно два сорняка, были отброшены назад. Им удалось стабилизироваться только после того, как они отлетели на сотни метров.

Все окружающие были напуганы, когда увидели нападение Лонга Чена. Они были совершенно ошеломлены, поскольку увидели, как Ци Синь и Лэй Цяньшан, не смотря на свою силу, все же не могли противостоять силе Лонг Чена.

На вершине горы стоял Старейшина Сунь, и огонь зависти, в его глазах вспыхнул с новой силой.

Лин Юнь-цзы также был приятно удивлен.

— Какой мощный боевой навык! Этот навык позволил ему мгновенно освободить силы в десятки раз больше, чем у него были. Его нынешняя аура почти сравнима с аурой эксперта находящегося в Царстве Трансформации сухожилий.

Ту Фанг был шокирован. Эта взрывная сила была, по крайней мере, в десятки раз сильнее, чем была раньше. Он просто не мог поверить, что этот юноша владеть таким ужасающим боевым навыком?

Отбросив противников, Лонг Чен знал, что ему нельзя терять время, и закончить этот поединок, как можно быстрее. Он не стал ждать, когда Ци Синь и Лэй Цяньшан придут в себя, он действовал на опережение, и снова нанес удар, пламенным клинком.

И Лэй Цяньшан, и Ци Синь были в шоке. В то же время их ярость также взорвалась, но они не могли противостоять, и вынуждены были отступить.

Раньше они были небрежны, и недооценивали силу Лонг Чена, прибегая в большей степени только к унижениям. Они и подумать не могли настолько он опасный противник, и сожалели о том, что прежде были настолько самоуверенны.

Обе их ауры полностью взорвались. Их огромные клинки, увеличились в несколько раз, и они бросились в атаку.

Безумные столкновения этих огромных клинков привели к тому, что земля раскололась, и поднялся безумный ураган.

Нынешний Лонг Чен действительно выглядел, как бог войны. Он был быстр, силен, точен, и с легкостью блокировал, все атаки Ци Синя и Лэй Цяньшана.

Но этого все же было недостаточно для него.

Лонг Чен чувствовал, как быстро истекает духовная Ци его боевой брони Фенфу. Еще немного, и его потенциал иссякнет.

— Что ж, кажется, пришло время рискнуть!

Лонг Чен стиснул зубы и поднял свой пламенный клинок высоко в воздух. Вся энергия его Звезды Фенфу ворвалась и влилась в его пламенный клинок. Его пламя немедленно начало безумно расти. Руны на его клинке, становились все яснее.

— Разделение небес!

Выражения на лицах Лэй Цяньшана и Ци Синя изменились. Они точно знали, что Лонг Чен использовал это прием, для победы над Ги Ша.

Теперь Лонг Чен снова использовал его, но следовало учесть, что он стал еще сильнее, чем раньше. Они оба замерли, но затем, быстро собрали воедино, весь запас своих сил.


— Водная стрела мира!

— Громовой клинок разрушает космос!

Оба юноши использовали свои самые сильные ходы. Три огня столкнулись в воздухе. Ужасная энергия взорвалась, и окружающие люди разлетелись в разные стороны. Те, кто был слишком близко, упали в обморок.

Когда волна обратной реакции ударила его, Лонг Чен уже был не в силах сопротивляться и был отброшен, от места сражения. Что касается Лэй Цяньшана и Ци Синя, то они были не в лучшем положении, их буквально засыпало землей.

Лонг Чен задыхался. Его пламя полностью исчезло вместе с божественным кольцом. Его духовная Ци была почти исчерпана. Подняв голову, чтобы взглянуть на ароматическую палочку, он увидел, что она догорает.

— Защищайте знаменосца! — закричал Лонг Чен, когда увидел, что Го Рана, атакуют какие-то люди.

Услышав это крик, все посмотрели на Го Рана, который отчаянно отбиваясь от каких-то людей.

— Умри!

Лонг Чен внезапно получил удар в спину, от Лэй Цяньшана.

Удар был настолько мощным, что кровь хлынула изо рта Лонг Чена еще в воздухе. Без духовной Ци, защищающей его тело, все его органы были сильно повреждены и начали кровоточить. Падая на землю, Лонг Чен сплюнул кровь, и поднял голову. Он не заботился о своих травмах, его интересовал Го Ран.

Он надеялся, что его товарищ сможет выстоять, так как от победы, их отделяли считанные минуты. Сердце Лонг Чена буквально выпрыгивало из груди, так как от того сможет ли устоять знаменосец, зависело будущее всей фракции.

Ци Синь холодно посмотрел на него и усмехнулся:

— Лонг Чен, ты помнишь? Я сказал, что заставлю тебя сожалеть о том, что ты родился. Это время пришло! Вот моя месть, — он посмотрел, в сторону Го Рана, и громко закричал. — Сейчас!

Услышав внезапный крик Ци Синя, выражение лица Лонг Чена внезапно изменилось, и он взревел:

— Осторожно, Го Ран!

Как только эти слова были услышаны Го Раном, он почувствовал острую боль в спине, и кровь хлынула из его рта.

Го Ран повернулся, чтобы посмотреть на нападавших.

— Вы…

Но прежде чем он успел что-либо сказать еще, его правое ребро пронзила острая боль. Звук ломающихся костей заставил людей вздрогнуть. После этого, он почувствовал, что кто-то срывает с его спины, футляр с флагами. Го Ран не мог с этим мириться, так как понимал, что от этого футляра, зависит судьба каждого члена фракции.

Кроме того, он пообещал Лонг Чену, что будет защищать этот футляр. Даже ценой собственной жизни.

— Ублюдок, отпусти! — закричал нападавший, пытаясь забрать футляр.

К Го Рану подошли два человека, которые напали на него ранее, и начали безжалостно, наносить удары ногами, по руках.


Снова стал слышен треск костей. Теперь обе руки Го Рана, были сломаны, но, не смотря на это, он не отпускал футляр.

Тогда, нападавшие начали бить ногами, Го Рана в живот

Члены фракции, отбивали атаки, и просто не видели, что происходит за их спинами. К тому времени, когда они поняли, что с знаменосцем, что-то не так, футляр с флагами, был уже у людей из фракции Гу Яна.

В этот момент раздался удар колокола, говорящий о том, что соревнование фракций окончено.

Все бои прекратились. Тан Ван-эр повернулся, чтобы посмотреть на Го Рана, и увидела ледяные улыбки трех предателей. В этот момент, ей казалось, что небо и земля изменили цвет.

— Лонг Чен, я же говорил, что сделаю твою жизнь невыносимой! Теперь ты мне поверил! — рассмеялся Ци Синь.

Подобная трагедия, произошла и во фракции Е Чжики. Двое из ее учеников, так же оказались предателями.

Лонг Чен медленно подошел к Тан Ван-эр. Видя ее безутешное выражение, его сердце разрывалось на части.

— Лонг Чен…

Тан Ван-эр обняла Лонг Чена и разрыдалась от горя.

— Почему это? Почему это?!

Она всегда была предана своей фракции. Она никогда не думала, что найдутся люди, которые предадут ее. Это заставило ее почувствовать еще больше горя, чем, если бы она просто проиграла.

— Тан Ван-эр, мое предложение еще в силе! Я даю тебе еще один шанс, перейти на мою сторону.

Видя, как Тан Ван-эр прильнула к Лонг Чену, Гу Ян пришел просто в ярость.

Лонг Чен холодно посмотрел на Гу Яна.

— Я заставлю тебя заплатить за это!

Слегка похлопав, Тан Ван-эр по плечу, Лонг Чен подошел к трем предателям. Все э трое присоединились к фракции Небесная Земля позже, когда Тан Ван-эр и Го Ран отправились на поиски новых братьев.

Тан Ван-эр была полна раскаяния. Она ненавидела себя за то, что была такой слепой. Как оказалось, она абсолютно не разбирается в людях. Если бы, с ней был Лонг Чен, он определенно не позволил бы таким людям присоединиться к их фракции. Чем больше она об этом думала, тем больше ей становилось печально.

— Извините, Лонг Чен, мы просто работаем на нашего Мастера. Кто виноват в том, что вы сами нас выбрали?

Один из парней пытался извиниться, но было видно, что делает он это не искренне.

Ту Фанг был просто в ярости, после того, что увидел.

— Это уже перебор! Я действительно был слеп, когда позволил таким людям присоединиться к монастырю Сюань Тянь!


Ту Фанг говорил не только о предателях, он говорил и о тех, людях которые все это организовали.

Честное и открытое соревнование было превращено ими в игру предателей. Это полностью противоречило намерениям конкурса.

— Мусор, сам никогда не бросится в мусорное ведро. Что ты так злишься? — сказал, Лин Юнь-цзы спокойно делая глоток чая.

— Лидер секты, вы хотите оставить, этих негодяев, безнаказанными?

— Ха-ха, Ту Фанг, ты стал стар. Как ты все еще не понимаешь, что правосудие и так свершится? Так как мусор сам ни когда не может оказаться в мусорном ведре, нам просто нужен человек, который сможет его туда выбросить, — улыбнулся Лин Юнь-цзы.

— Вы имеете в виду… — Ту Фан напрягся.

— Просто немного успокойся. Обычно ты всегда выбрасывал, этот мусор, но на этот раз, ты можете отдохнуть и посмотреть шоу. Садись, выпей еще чаю!

Лин Юнь-цзы поднял чашку, и его взгляд был сосредоточен на Лонг Чене. Он не мог скрыть своего восхищения, этим учеником.

Если легенды действительно были правдой, он знал, что будет делать, этот парень.

Лонг Чен даже не обратил внимания, на слова этого парня. Он подошел к Го Рану. В настоящее время у Го Рана были многочисленные переломы, а его аура была чрезвычайно хаотичной.

Го Ран был очень угрюм.

— Извини, Мастер. Я должен умереть. Я не выполнил свою миссию! — после этих слов слезы отчаянья потекли по его щекам.

— Успокойся брат! Ты, сделал все, что мог! Ты не виноват! — утешал друга Лонг Чен.

Го Ран действительно отлично справился. Хотя он иногда казался, не надежным и скользким персонажем, на самом деле в его груди билось благородное сердце. Го Ран был настоящим человеком, который держал свои обещания.

В противном случае, он не был бы избит до такого состояния, и не сражался бы до последнего за футляр с флагами. Он думал, не о боли, а о чести, и своих обязательствах.

— Мастер, если бы я был немного сильнее, если бы я был немного умнее, этого бы не случилось. Я должен умереть… — Го Ран рыдал, как ребенок.

Лонг Чен мягко положил руку на затылок Го Рана. Давая ему целебную лекарственную таблетку, он умышленно сделала, так, чтобы он потерял сознание. В противном случае таблетка не принесла бы пользы его духу, а такое состояние могло повлиять на его сердце Дао.

Положив Го Рана, Лонг Чен снова подошел к трем предателям.

Один из них усмехнулся:

— Что, ты все еще злишься? Если понадобится, мы можем снова примкнуть к вам, в следующий раз. Но я не думаю, что у вас будет такая возможность. Теперь вы навсегда растоптаны нами, так как у вас не будет ресурсов, чтобы совершенствоваться.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть