↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Преподобный Гу
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 457. Король волков, где твое подкрепление?!

»

Старый вождь племени становился все более недовольным Фан Юанем, крича: «Король волков, где обещанное подкрепление?».

«Брат Гэ, не волнуйся, они скоро прибудут! Все, следуйте за мной, чтобы отомстить за смерть старейшины!» — взревел Фан Юань и пошел впереди всех к линии фронта.

«Защитите господина Чан Шань Иня!» — немедленно закричал Гэ Гуан.

«Волчий король, ты наш ключ к победе, пожалуйста, оставайся в нашей зоне защиты!»

«Убейте, убейте этих тварей!»

У всех в отряде были налитые кровью глаза, они забыли о смерти и впали в неистовство. Даже если они умрут, они заберут волков с собой.

Свирепая природа туземцев северных равнин была хорошо видна.

Старый вождь племени потащил за собой Гэ Гуана, который бросился вперед: «Держись за мной!».

Гэ Гуан закричал и снова двинулся вперед.

Вождь племени Гэ сердито схватил его снова и поднял руку: «Оставайся позади меня, не забывай, что ты молодой вождь племени Гэ!».

«Этот старик…» — усмехнулся про себя Фан Юань, увидев эту сцену. Во всем отряде он и старый вождь племени были единственными людьми с ясным умом.

«Вы, ребята, идите, я поймаю этих проклятых волков!» — закричал старейшина боевого зала.

Его тело внезапно раздулось и превратилось в гигантского рокмена. Он был мастером Гу на пиковой стадии третьего ранга, но теперь его культивация внезапно выросла до уровня четвертого ранга!

«Старейшина боевого зала!» — вождь племени Гэ чувствовал сильную душевную боль; старейшина боевого зала был вторым по силе экспертом племени Гэ, но он жертвовал здесь своей жизнью.

«Как только старейшина боевого зала использовал этого Гу, он пожертвовал своей жизнью…» — все почувствовали тяжесть.

«Не позволяйте жертве старейшины боевого зала быть напрасной, мы определенно изменим ситуацию!» — закричал Фан Юань.

«Ну, звери, пусть этот старик составит вам компанию. Хахаха!» — старейшина боевого зала от всего сердца рассмеялся и, собрав все свои силы, временно прижал к земле почти всех королей волков.

С его помощью отряд наконец-то доберется до королей мириад волков.

«Убить!» — поскольку все уже произошло, вождь племени Гэ бросился вперед, не сказав ни слова.

Остальные также следовали за ними и посылали грозные убийственные движения.


Король ночных волков извергал кислую жидкость и стрелял ядовитыми иглами, все его тело было покрыто слоем золотистого света и выглядело чрезвычайно свирепо.

«Это золотой колокол щита Гу, мы должны уничтожить его, только тогда я смогу использовать порабощение волка Гу», — закричал Фан Юань.

Вой…

Волчья группа выла и рычала, окружая отряд. Кроме мастеров Гу, большое количество ночных волков было рядом с королем ночных волков.

Мастерам Гу придется иметь дело с королем ночных волков, а также с обычными ночными волками.

Все больше и больше мастеров Гу умирали; они использовали свою жизнь и кровь, чтобы сочинить трогательную боевую песню.

Король ночных волков был очень быстр, намного быстрее гепардов. У него не было никакого меха, но его черная кожа блестела, как броня, и обладала большой защитной силой.

Он двигался то тут, то там, и каждый раз, когда его сильные и острые когти атаковали, несчастного мастера Гу разрывали на куски. Каждый раз, когда он взмахивал тонким хвостом, поле боя очищалось.

Мастера Гу продолжали умирать, и травмы также начали накапливаться на теле короля ночных волков. Но золотой колокольный щит Гу все еще не был сломан.

Нападение продолжалось недолго, когда большая группа волчьих королей бросилась на него сзади.

Старейшина боевого зала был мертв, и этим волчьим королям больше ничто не мешало.

«Волчий король, где твое подкрепление?!» — крикнул вождь племени Гэ, и его сердце наполнилось тревогой.

«Скоро, еще чуть-чуть!» — Фан Юань поспешно ответил и приказал: «Гэ Гуан, возглавь группу и прижми этих волчьих королей».

«Понял! Дядя Чан может отдыхать спокойно, пока у меня есть дыхание, я не позволю этим волчьим королям беспокоить тебя! Те, кто хочет следовать за мной, идемте!» — Гэ Гуан закричал и повернулся, храбро бросаясь к волчьим королям.

Лицо вождя племени Гэ побагровело от гнева.

Фан Юань опять кричал со стороны: «Брат Гэ, не стой в шоке, надо быстро разорвать этого Гу. Как только я порабощу волчьего короля, не только мы, даже все племя Гэ будет спасено!».

«Чан Шань Инь… если что-нибудь случится с моим сыном, я не оставлю это просто так!» — старый вождь племени поклялся в сердце своем.

Он не посмел бы отозвать Гэ Гуана на глазах у всех, это было бы откровенным проявлением фаворитизма. Он мог только в бешенстве атаковать короля ночных волков.

«Вождь племени могуч!» — все старейшины почувствовали, как поднимается их боевой дух, когда увидели старого вождя племени, демонстрирующего свою мощь.

«У этого старика необычайная боевая сила, он действительно скрывал ее довольно глубоко», — даже Фан Юань не мог не взглянуть на старого вождя племени в новом свете.


У тех, кто занимал высокие посты, определенно были области, которые превосходили другие. Старый вождь племени так долго возглавлял племя Гэ, что был проницательным, способным и не простым человеком.

Волчий король был безжалостно избит старым вождем племени; он внезапно открыл рот и выпустил множество жутких голубых призрачных огней.

Призрачный огонь Гу был второго ранга. Как только он приблизится, это будет третий ранг призрачного пламени Гу. Тем не менее, те, которые были выпущены сейчас, были четвертого ранга.

Призрачный огонь быстро вспыхнул, его леденящий холод заставил мастеров Гу отступить; плотное окружение также ослабело.

Король ночных волков, таким образом, получил драгоценное время, чтобы передохнуть и немедленно приготовился к отступлению.

«Даже не думай об этом!» — крикнул вождь племени Гэ и вдруг резко вдохнул, втягивая в себя весь призрачный огонь.

Глотание огня Гу четвертого ранга!

Этот Гу не был атакующим Гу. Точнее говоря, это был склад ГУ, специально предназначенный для хранения огня.

«У этого старика много хороших Гу червей», — Фан Юань внутренне удивился.

Желудок вождя племени Гэ раздулся в три раза после того, как он проглотил весь призрачный огонь, и выглядел совершенно ненормально.

В то же время его кожа стала темно-синей, а из глаз, носа, рта и ушей потекла кровь.

Виноградный коготь Гу четвертого ранга!

Вождь племени Гэ закричал и протянул левую руку.

Его левая рука раздулась в пять раз и превратилась в деревянный корень. Его пять пальцев превратились в крепкие пурпурные лозы и, как змея или кнут, хлестнули короля ночных волков.

Пурпурные лозы быстро росли и обвивали короля ночных волков.

Попытка короля ночных волков бежать была сорвана, он боролся изо всех сил и использовал свою огромную грубую силу, чтобы яростно разорвать лозы.

Лицо вождя племени Гэ побледнело, хотя он и культивировал путь силы как второстепенный путь, как могла его сила сравниться с силой короля ночных волков.

Пурпурные лозы были грубо разорваны. Вождь племени Гэ закричал от боли, его левая рука вернулась к первоначальной форме, а пять пальцев были сломаны!

«Король волков…» — прорычал старый вождь племени.

Фан Юань знал, что он собирается спросить «где твое подкрепление», поэтому он подошел к нему и сказал: «Брат Гэ, осторожно!».


Как раз в это время король ночных волков взмахнул хвостом.

Фан Юань активировал лазурную волчью шкуру Гу и двинулся к хвосту, словно блокируя атаку вождя племени Гэ.

Гром.

Раздался чистый звук, и волчий хвост отбросил его далеко в сторону.

«Этого… я мог бы избежать!» — старый вождь племени был ошеломлен.

«Быстрее, спаси волчьего короля!» — старейшина яростно закричал и бросился к Фан Юаню.

Король ночных волков бросился к нему, чувствуя, что вождь племени Гэ представляет для него наибольшую угрозу, поэтому он направил большую часть своих атак на старого вождя племени.

Бум! Бум! Бум!

Старый вождь племени увернулся и использовал своих червей Гу, чтобы бомбардировать короля ночных волков; человек и зверь сражались не на жизнь, а на смерть.

«Дрель с драконьей головой!» — старый вождь племени напал и отступил, прежде чем внезапно активировать трех Гу одновременно, развязав свой убийственный ход!

Четырехлапый деревянный дракон взревел и взмыл ввысь. Драконья голова превратилась в пику и, непрерывно вращаясь, врезалась прямо в короля ночных волков.

Золотой колокольный щит Гу, который до сих пор защищал короля ночных волков, замерцал и, наконец, сломался.

У драконьей головы все еще оставалось достаточно сил, когда она пронзила тело короля ночных волков. Король ночных волков издал болезненный вой, такой громкий, что, казалось, у всех разрываются барабанные перепонки, даже подавляя все смешанные звуки на поле боя.

С такой тяжелой раной скорость короля ночных волков значительно снизилась, и кровь хлынула из него фонтаном.

Но прежде чем мастера Гу успели возрадоваться, глаза этого ночного волчьего короля внезапно покраснели, его боевой настрой возрос, и он бешено контратаковал, забыв всю свою боль.

Его боевая мощь не упала, а возросла почти вдвое по сравнению с первоначальной.

«Это четвертый ранг храброго бойца Гу, черт побери! Чанг Шан Инь, где находится Чан Шань Инь!» — закричал старый вождь племени.

«Волчий король потерял сознание, мы сейчас его лечим!» — старейшина и остальные защищали «потерявшего сознание» волчьего короля от волчьей группы.

«Он выбрал именно этот момент, чтобы упасть в обморок!» — старый вождь племени чуть не брызнул кровью, когда услышал это. Его веки дернулись, и он яростно закричал: «Тогда мы не будем ждать Чан Шань Иня! Мы убьем этого несметного волчьего короля. Волчья группа развалится, когда мы убьем его!».

Хотя сила короля ночных волков возросла, но без защиты золотого колокольного щита Гу, он был легко ранен.


Сражение становилось все более ожесточенным, почти каждый миг три мастера Гу были тяжело ранены или даже мертвы.

С интенсивной битвой, продолжающейся до сих пор, первобытная сущность в мастерах Гу также была почти исчерпана. Для победы они должны были использовать эту ограниченную первобытную сущность, чтобы продолжать сражаться.

Обменивая травмы на травмы, растрачивая энергию друг друга, сторона, которая сможет остаться стоять в конце, будет победителем.

Король ночных волков почувствовал ауру смерти и стал еще более неистовым.

Мастера Гу были в полном беспорядке, только старый вождь племени затеял драку.

«Не сдавайся, держись!» — старый вождь племени передвигался туда-сюда, работая спасателем, и вовремя спас старейшину. Он неоднократно кричал, отчего его голос становился очень хриплым. Его скорость также стала медленнее, а концентрация начала ослабевать.

Он ведь старый.

«Старый вождь племени, осторожнее!» — закричал неподалеку старейшина.

Старый вождь племени быстро повернул голову и увидел высоко в воздухе короля ночных волков, бросившегося на него с убийственным намерением.

«Отступаем!»

У старого вождя племени была эта мысль, но его тело могло только шататься, усталость накопилась настолько, что, в конце концов, превзошла то, что могло выдержать его старое тело.

У него кончилась энергия!

Бум!

В следующее мгновение король ночных волков набросился на него и безжалостно повалил на землю.

«Старый вождь племени!» — все закричали и бросились к нему, забыв об опасности.

Вождь племени Гэ безумно влил свою первобытную сущность в защитного Гу, создав толстый деревянный щит.

Бум! Бум! Бум!

Когти короля ночного волка несколько раз ударили по деревянному щиту; деревянный щит продержался всего несколько вздохов, прежде чем рухнул. Огромные волчьи когти обрушились на вождя племени Гэ.

Старый вождь племени также использовал червей Гу, похожих на древнюю бронзовую кожу и сущность железных костей Гу, но он не смог противостоять тираническому удару короля ночных волков.

«Старый вождь племени!» — все закричали и безумно атаковали, пытаясь отвлечь внимание короля ночных волков.

Но у короля ночных волков в глазах был только вождь племени Гэ, он собирался убить его, чтобы дать выход своему гневу, даже если ему придется выдержать нападения.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть